-->

Убийства в кукольном доме

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийства в кукольном доме, Дарби Энн-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Убийства в кукольном доме
Название: Убийства в кукольном доме
Автор: Дарби Энн
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 160
Читать онлайн

Убийства в кукольном доме читать книгу онлайн

Убийства в кукольном доме - читать бесплатно онлайн , автор Дарби Энн

В этой небольшой книге эксперт-криминалист Томас Мориэлло рассказывает о весьма важном этапе расследования преступлений – об осмотре места преступления. Для наглядности рассказанные им истории проиллюстрированы фотографиями диорам – миниатюрными копий мест преступлений, – подробно представляющих сцены действия. Убийства в кукольном доме – это что-то вроде наглядного пособия для читателей, интересующихся детективами. Шесть небольших историй, проиллюстрированных фотографом Джоном Консоли, показывают, что и как делает следователь, попав на место преступления, современные технологии осмотра места происшествия и проведения оперативных действий.

Книга рассчитана на широкую читательскую аудиторию, но особенно будет интересна любителям детективов.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Тут стоит торт. Кажется, его испекли совсем недавно.

– В раковине нет форм для выпечки, – ответил офицер. – Да и миски для теста нет, и вообще ничего такого.

Детектив подмигнул полицейскому, который был еще очень молод: все в нем казалось свежим и отутюженным, не только форма.

– На это мог обратить внимание только любитель вылизывать миски.

Офицер весь напрягся, пытаясь понять, не потешаются ли над ним, между тем Детектив продолжал:

– Я раньше тоже обожал вылизывать миски из-под сладкого теста и крема, – а затем добавил: – Вы абсолютно правы. Если это Хейзел Вашингтон испекла торт, то, получается, она сразу же вымыла посуду и убрала ее на место.

– Что же, по-вашему, произошло? – спросил полицейский.

– Не знаю, – ответил Детектив, – я только что приехал.

– У нее на голове рана.

Детектив кивнул. Судя по всему, Хейзел Вашингтон ударили по голове слева. Там была маленькая рана, кровь в ней уже запеклась.

– Думаете, ее кто-то ударил? – спросил Детектив.

Убийства в кукольном доме - pic_25.png

– Дверь не заперта. Плита выключена. А на голове у нее рана, – перечислил офицер. – Такое предположение вполне логично.

Детектив покивал головой, соглашаясь, и заметил:

– Крови совсем немного, не так ли? – он наклонился к жертве. – Пол не испачкан, и рана небольшая, – он осмотрел уютную комнату. – Следы борьбы незначительны: лежащая женщина, опрокинутый стул и снятая телефонная трубка.

Детектив выпрямился и еще раз осмотрелся: самая обычная комната, в которой остановилась привычная жизнь… Он заметил что-то на столешнице и спросил:

– А что это возле тостера?

– Шприц, – ответил молодой офицер, – пустой.

Детектив пересек комнату и руками в перчатках (он их надел, как только вышел из машины) осторожно поднял шприц за края, чтобы не уничтожить отпечатки пальцев, которые, возможно, присутствовали на нем.

– Хейзел Вашингтон не употребляла наркотики, – уверенно заявил Детектив, – могу поспорить, что это… – за полосатый колпачок он поднял стоявший возле шприца маленький пузырек (в такие обычно наливают лекарства) с надписью: «Инсулин».

– Я так и думал, – сказал офицер.

Детектив про себя улыбнулся и положил оба предмета на место.

– Если она страдала диабетом, чего мы не можем пока утверждать наверняка, то должна была сделать инъекцию инсулина незадолго до приема пищи.

– Они всегда так поступают? – спросил полицейский.

– По-моему, да, – ответил Детектив. Затем он немного отошел назад, словно боялся заразиться, и добавил: – Здесь на столешнице кровь.

– Думаете, она упала… – начал офицер.

– …и ударилась о стойку? – закончил его мысль Детектив. – Что ж, это вполне возможно.

Детектив посмотрел на трубку у стены, свисавшую на проводе.

– А гудков нет…

– Да, когда мы пришли, их уже не было, – сказал офицер.

– Видимо, отключили линию, – размышлял вслух Детектив. – Ведь гудки будут идти до тех пор, пока не положишь трубку.

Он оставил трубку висеть на проводе.

– Расскажите мне еще раз о ее дочери.

– Как я уже говорил, она позвонила в участок в 21.44, – начал офицер.

Убийства в кукольном доме - pic_26.png

– Как ее зовут?

Детектив раскрыл записную книжку и приготовился записывать.

Полицейский достал блокнот и принялся листать страницы.

– Сара. Сара Оутс. О-У-Т-С. Сара Вашингтон Оутс. Ее номер… – он продиктовал цифры.

– Что она сообщила?

– Она сказала, что пыталась дозвониться до матери целый день, но постоянно было занято, – офицер махнул рукой в сторону висящей трубки, как бы давая понять, что теперь-то понятно, в чем дело. – Так как ее мать живет одна, она забеспокоилась и в конце концов позвонила в участок и попросила нас узнать, в чем дело. Сама она живет далеко, очень далеко.

В течение нескольких секунд Детектив что-то записывал, а затем спросил:

– Она сказала, сколько раз пыталась дозвониться до матери?

– Много… она звонила несколько раз, – офицер снова заглянул в свои записи, – пять раз.

– Она часто звонила матери?

– Я не знаю, – ответил полицейский.

– Известно, сколько лет жертве?

– Нет, у нас нет такой информации. Наверное, следовало спросить об этом у дочери, я не знаю, почему мы не сделали этого.

– Ничего страшного, – Детектив махнул рукой, – не беспокойтесь, я сам спрошу у нее.

Достав мобильный телефон, Детектив сделал два звонка: судмедэксперту и в передвижную криминалистическую лабораторию, распорядившись прислать специалиста по сбору вещдоков. Итак, все предварительные шаги сделаны, он убрал телефон в карман. Осталось только одно – оградить место преступления. Детектив поморщился и почесал затылок. Он не переживет, если вокруг дома несчастной женщины будет натянута желтая лента, а потом окажется, что никакого преступления не было. Когда он прибыл на место, возле полицейских автомашин уже стояла толпа зевак, привлеченных вспышками мигалок Появление ленты с надписью «Место преступления» подействует на любопытных так же, как действует на чаек рыба, которую рыбаки выбрасывают из лодки. Но, поскольку пока неизвестно, было ли здесь действительно совершено преступление, выбора нет. И Детектив обратился к офицеру:

– Думаю, нам следует оцепить дом.

Полицейский кивнул, но не сдвинулся с места. Поэтому Детектив добавил:

– Нам нужно оградить место преступления от посторонних, – а когда и после этих слов никаких движений не последовало, он сказал: – Займитесь этим, офицер. Возьмите ленту из своей машины и натяните ее по периметру дома.

– Хорошо, хорошо, – машинально ответил полицейский, потом спохватился, поняв, что это приказ. – Будет сделано! – и поспешно вышел из кухни Хейзел Вашингтон.

Если в работе с молодыми офицерами и было что-то хорошее, так это то, что ими было очень легко командовать. Правда, от этого Детектив чувствовал себя старше, но зато и опытнее (хотя и не мог цитировать на память Справочник по криминальному расследованию).

Детектив прошелся по комнате, стараясь не нарушить обстановку. Он коснулся тоста костяшками пальцев – тот был холодным. Опустив мизинец в кофе, Детектив убедился, что и кофе давно остыл. Тыльной стороной руки он тронул кофейник, тот, как и следовало ожидать, тоже оказался холодным. Колбаса, яйца, сковорода и четыре горелки – все было холодное. Даже жир на сковороде успел застыть.

Он стянул перчатки, свернул их, положил в пакет, подписал его, надел новую пару и присел на корточки возле Хейзел Вашингтон. Ее губы сильно потемнели, стали синюшными – и видимо, уже давно, решил он. Детектив отметил синюшность кожи, а также ее насыщенный багровый оттенок, свидетельствующий о том, что кровь утратила способность переносить кислород от легких к тканям. Возможно, офицер прав, подумал он. Возможно, она упала. Или умерла от удушья. Может быть, она подавилась – ведь она лежит на кухне, а на столе – недоеденный завтрак.

Детектив с трудом поднялся (опять болели колени) и достал из кармана пиджака мобильный телефон. Он открыл блокнот и отыскал телефон дочери жертвы. В Шейдитауне было около полуночи, а там, куда он звонил, было уже начало третьего утра – самое неподходящее время для столь печального известия… Жаль, что дочь Хейзел Вашингтон живет так далеко, Детектив предпочел бы поговорить с ней лично. Но их разделяли тысячи километров, и ему придется рассказать обо всем по телефону. Когда на том конце сняли трубку, Детектив представился и попросил к телефону Сару Оутс, Сару Вашингтон Оутс.

– Это я, – голос был сонным, видимо, она спала. – Что случилось?

– К сожалению, я должен сообщить вам о смерти вашей матери.

– О Боже, – пробормотала она и надолго замолчала. – Боже мой! Я боялась даже думать об этом. Этого просто не может быть. Где вы ее нашли?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название