-->

Убийства в кукольном доме

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийства в кукольном доме, Дарби Энн-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Убийства в кукольном доме
Название: Убийства в кукольном доме
Автор: Дарби Энн
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 160
Читать онлайн

Убийства в кукольном доме читать книгу онлайн

Убийства в кукольном доме - читать бесплатно онлайн , автор Дарби Энн

В этой небольшой книге эксперт-криминалист Томас Мориэлло рассказывает о весьма важном этапе расследования преступлений – об осмотре места преступления. Для наглядности рассказанные им истории проиллюстрированы фотографиями диорам – миниатюрными копий мест преступлений, – подробно представляющих сцены действия. Убийства в кукольном доме – это что-то вроде наглядного пособия для читателей, интересующихся детективами. Шесть небольших историй, проиллюстрированных фотографом Джоном Консоли, показывают, что и как делает следователь, попав на место преступления, современные технологии осмотра места происшествия и проведения оперативных действий.

Книга рассчитана на широкую читательскую аудиторию, но особенно будет интересна любителям детективов.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Хотите, чтобы я его допросил? – осведомился напарник.

– Да, конечно, – кивнул Детектив. Напарник был славный парень, хотя порой раздражал Детектива – например, своей привычкой сквернословить. Зато, когда дело касалось работы, ему, в отличие от бедолаги-полицейского, который все никак не мог справиться с ограждением места преступления, не нужно было подсказок.

Детектив приблизился к толпе, собравшейся на тротуаре. Как всегда в таких случаях, зевак одновременно и притягивало, и отпугивало место преступления, но любопытство было сильнее страха. Один мужчина даже держал на плечах малыша, и Детектив сделал ему замечание:

– Ребенку не стоит видеть это, уверяю вас, – повысив голос, Детектив обратился к толпе: – Пожалуйста, отойдите и позвольте офицеру оградить место преступления. Прошу вас, отойдите назад!

Он помог полицейскому обвить ленту вокруг столба и прикрепить ее конец к металлическим дверям-ставням которыми Мейбл и Хэл почти не пользовались – магазин работал круглосуточно почти ежедневно. Детектив обратился к офицеру:

– Когда закончите ограждать фасад магазина, оградите и стоянку. Постарайтесь спровадить оттуда зевак Кто знает, может, там тоже есть какие-то улики, – он терпеть не мог указывать, но должность старшего детектива обязывала: на месте преступления именно он руководит действиями полицейских и вызывает нужных специалистов. – И еще. Когда закончите здесь, оградите и дверь для приема товаров.

Офицер кивнул, а Детектив, на ходу разворачивая пару резиновых перчаток, вошел в магазин, где, к счастью, было прохладно. В передней части Хэл оборудовал несколько полок с товарами, за ними располагалась большая застекленная витрина с кондитерскими изделиями, отделяющая торговый зал от кассы и кофейного автомата. Детектив прошел мимо полок к первому телу – трупу грабителя точнее, несостоявшегося грабителя. Вокруг него валялись купюры, в основном небольшого достоинства – десятки двадцатки, пятерки и однодолларовые, – банкноты, которые охотнее всего принимают продавцы таких магазинчиков, с недоверием относящиеся с пятидесяти– и стодолларовым бумажкам. Грабитель лежал на спине возле витрины с кондитерскими изделиями, Детективу хорошо был виден его дробовик, лицо было скрыто под вязаной маской. Тело продавца, незнакомого молодого человека – это был не Хэл и не сын Хэла, которого Детектив хорошо знал, – привалилось к стене, на кафеле над головой отпечатался вертикальный кровавый след, свидетельствующий о том, что после выстрела тело сползло по стене вниз.

Детектив скривился и обошел вокруг трупа налетчика. Возле ног умершего он заметил пустую гильзу. Детектив присел на корточки, чтобы получше рассмотреть ее. На гильзе могли сохраниться отпечатки пальцев, поэтому он достал карандаш и с его помощью приподнял находку. Он решил, что гильза явно предназначена для крупнокалиберного ружья. Аккуратно опустив ее на пол, он передвинулся ближе к прилавку, осматривая тело грабителя. Ружье было самого большого калибра – 12-го. Такое может стрелять дробью среднего размера. Налетчик принес ружье под коротким плащом – тренчем, в петле, надетой на правое плечо. Чтобы совершить ограбление, ему достаточно было лишь распахнуть плащ и поднять ружье. Не могло ли так случиться, что продавец почувствовал угрозу, едва заметив человека, входящего в магазин, еще до того, как тот натянул свою маску? Может быть, его насторожил тренч – неподходящая одежда для такого душного вечера У продавца было несколько секунд, чтобы собраться с духом, пока грабитель шел мимо полок Он оказался не робкого десятка, это его и погубило. Трусость сохранила бы ему жизнь и избавила бы его семью от страшного удара.

Левая пола тренча у налетчика была пропитана кровью, на полу тоже образовалась лужица крови. Кровь виднелась и справа, что наводило на мысль о втором ранении. Детектив не мог видеть лица налетчика из-за маски, но, судя по рукам и шее, убитый был уже немолодым человеком. Вязаный колпак и петля для оружия наводили на мысль, что это был преступник опытный, может быть, даже грабитель-рецидивист, хотя, по мнению Детектива, не настоящий профессионал – ему явно недоставало мастерства.

Детектив бросил последний взгляд на дешевую клетчатую рубашку, забавные глазки на маске (что бы это значило?), бумажный пакет возле головы убитого и банкноты, разбросанные по полу. Затем он заглянул под прилавок и увидел оружие, из которого стрелял продавец: пистолет лежал возле его ног. Касса была открыта. Детектив потрогал кофейник тыльной стороной руки – тот еще не успел остыть. Часы над головой продавца показывали 22:07. Машинально Детектив взглянул на свои часы – 22:56. Часы на стене были прострелены в самом центре. На лице продавца детектив насчитал три огнестрельные раны, одна из них – посередине лба. Судя по всему, грабитель использовал не пули, а дробь, множество мелких свинцовых шариков, полагая, что хотя бы один из них попадет в цель.

Детектив услышал, как за спиной открылась дверь, и резко обернулся (еще один годами выработанный рефлекс). К нему шел напарник.

– Перестрелка? – спросил он. – Могу поспорить, попытка ограбления.

Детектив принужденно улыбнулся феноменальной интуиции партнера, который всегда спешил с выводами. Хотя сейчас он был прав: все на месте преступления свидетельствовало именно о попытке ограбления.Не могло быть никаких сомнений и в том, что была перестрелка.

– Нужно будет как следует осмотреть ружье и гильзы, коллега, но вообще я согласен с вами. Кстати, я и не знал, что Харольд Оуэнс держит в магазине пистолет.

– Это обвинение?

– Возможно. Надеюсь, пистолет приобретен законным путем и зарегистрирован, – Детектив еще раз взглянул на жертву и его ужасные раны. – Парень, должно быть, считал себя первоклассным стрелком или так разозлился, что не подумал о последствиях.

– Вы заметили, грабитель стрелял дробью из ружья 12-го калибра?

– Хотите сказать, он был копом? – спросил Детектив.

– Вы же меня знаете, – ответил напарник, – я только хочу сказать, что преступник использовал боезапас, которым обычно снабжают копов.

– Не спорю. Как я уже говорил, нам нужно будет все хорошенько осмотреть, когда приедут специалисты по сбору вещественных доказательств, – заметил Детектив. – Что вам удалось узнать от парня, который нам позвонил?

– Немного, – сказал напарник, – когда он подъехал примерно в 22:10, никаких машин на стоянке не было. Он вошел в магазин, взял упаковку содовой, мороженое для жены и потом увидел два тела. Он выскочил из магазина, взял в машине мобильник и позвонил в службу 911. Затем сел в автомобиль, запер все окна и двери и стал ждать. Он никого не видел, когда шел в магазин, хотя потом – еще до прибытия полицейских – говорил с несколькими людьми, которые направлялись в магазин, – просил их держаться подальше. Кажется, он опасается, что мы попытаемся повесить это дело на него.

– Вы его разуверили?

– Да, и, кроме того, взял у него визитку с номерами рабочего и мобильного телефонов, а домашний телефон он дописал сам. Он работает диспетчером в транспортном управлении, регулирует движение поездов, чтобы не было задержек и опозданий.

Напарник держал карточку зажатой в коротких пальцах. Он вообще был коротышкой, и все у него было коротким: ноги, руки, нос, волосы, пальцы. Детектив привык к его внешности, но иногда словно видел напарника впервые и всякий раз поражался.

– Вы отпустили его домой?

– Я же не получил на это вашего разрешения.

Детектив улыбнулся про себя и уставился в пол.

– Ну что ж… Кое-чему я вас все-таки научил.

Убийства в кукольном доме - pic_19.png

Не касаясь дверной ручки, Детектив открыл двери в кладовую и офис, находящийся в задней части здания. Настольная лампа была включена, поэтому не пришлось доставать фонарик, чтобы найти номера телефонов, по которым нужно звонить в экстренных случаях. Телефон Хэла значился первым в этом списке. Детектив достал свой мобильный и набрал номер владельца, но услышал только длинные гудки. Никто так и не снял трубку. Возможно, Хэл уехал отдыхать. В помещении с шумом заработала морозильная камера. Детектив вышел в торговый зал, где его напарник рассматривал камеру слежения.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название