Опасные игры
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опасные игры, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Опасные игры
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-04-000459-1
Год: 1939
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 186
Опасные игры читать книгу онлайн
Опасные игры - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Опасные игры» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
тот бой. Значит, все будет в порядке. Ваш человек победит. Можете ставить на него любые деньги.
Морган подался вперед.
- Хотелось бы знать, кто вы такой, мистер?
Диллон прищурился.
- Мало ли что вам еще захочется. Это вас не касается. Мне и раньше приходилось проворачивать такие дела. Ну так как?
Морган обвел взглядом остальных. Батч кивнул.
- Мы войдем с вами в компанию.
Морган пожал плечами.
- О'кей. Деньги получите после победы Сэнки.
Диллон оскалил зубы в усмешке.
- Поставите эти пять сотен за меня на Сэнки и выложите их мне по первому требованию.
Морган заколебался, потом кивнул:
- О'кей, это справедливо.
Все четверо почувствовали прилив уверенности.
- А теперь, - Диллон положил ладонь с растопыренными пальцами на стол, - мне нужна некоторая сумма на деловые расходы. Все будет в порядке. Гоните монету.
Каждый внес свою долю. Вчетвером они наскребли сто долларов. Диллон спрятал их в карман. Гарни сходил на веранду и принес початую бутылку виски. Все, кроме Диллона, опрокинули по стопке.
- Каким же макаром вы собираетесь провернуть это дело? поинтересовался Батч.
Диллон стукнул кулаком по столу.
- Скажу Фрэнки, чтобы он лег.
- Господи, да он вышибет из вас потроха! - воскликнул Батч.
- Ну это еще как сказать, - покачал головой Диллон. - Ну, вроде все обговорили. - Он отодвинул стул. Все, кроме Батча, встали.
- Что, если вы погуляете, ребята? - обратился к ним Диллон. - Мне нужно потолковать с Батчем.
Гарни направился на веранду.
- Может, соберемся как-нибудь на днях? - предложил он на прощание.
- Разумеется, - согласился Диллон. - Завтра, примерно в это же время.
Батч сидел, дожидаясь, пока шаги компаньонов не затихли в ночном мраке.
Диллон вернулся с веранды. Некоторое время он задумчиво смотрел на Батча, потом закрыл дверь и подошел ближе.
- Кто научил вас такому удару? - спросил Батч.
- Это не столь важно, - Диллон пожал плечами. - Мне надо кое о чем с вами потолковать. Кто-нибудь еще есть в этой развалюхе?
- Моя дочь спит наверху. Больше никого.
- Вскоре я начну выкачивать деньги из этого городка, - сказал Диллон. - Можете войти со мной в долю, если есть такое желание.
Батч в задумчивости потеребил нос.
- А если вы выложите карты на стол, - сказал он наконец.
- Я из ребят Нельсона, - понизив голос, сказал Диллон.
Притаившаяся по ту сторону двери Мира задрожала. Даже Батчу стало не по себе.
- Да, ты твердый орешек.
- Пижон был мой шеф, - злобно прошипел Диллон. - Вот и приходится скрываться. Но теперь вроде бы все несколько поутихло. А раз так, о'кей, вновь можно приниматься за дело и вышибать баксы. Так что вы скажете на мое предложение?
- Ты бы не сказал этого, если бы заранее не знал, что я соглашусь.
- Разумеется, - кивнул Диллон. - Ты смышленый парень. Может, ты и потерял гляделки, но голова на месте.
- Ты нуждаешься в крыше над головой. Рядом с границей штата. Для прикрытия?
- Это
Морган подался вперед.
- Хотелось бы знать, кто вы такой, мистер?
Диллон прищурился.
- Мало ли что вам еще захочется. Это вас не касается. Мне и раньше приходилось проворачивать такие дела. Ну так как?
Морган обвел взглядом остальных. Батч кивнул.
- Мы войдем с вами в компанию.
Морган пожал плечами.
- О'кей. Деньги получите после победы Сэнки.
Диллон оскалил зубы в усмешке.
- Поставите эти пять сотен за меня на Сэнки и выложите их мне по первому требованию.
Морган заколебался, потом кивнул:
- О'кей, это справедливо.
Все четверо почувствовали прилив уверенности.
- А теперь, - Диллон положил ладонь с растопыренными пальцами на стол, - мне нужна некоторая сумма на деловые расходы. Все будет в порядке. Гоните монету.
Каждый внес свою долю. Вчетвером они наскребли сто долларов. Диллон спрятал их в карман. Гарни сходил на веранду и принес початую бутылку виски. Все, кроме Диллона, опрокинули по стопке.
- Каким же макаром вы собираетесь провернуть это дело? поинтересовался Батч.
Диллон стукнул кулаком по столу.
- Скажу Фрэнки, чтобы он лег.
- Господи, да он вышибет из вас потроха! - воскликнул Батч.
- Ну это еще как сказать, - покачал головой Диллон. - Ну, вроде все обговорили. - Он отодвинул стул. Все, кроме Батча, встали.
- Что, если вы погуляете, ребята? - обратился к ним Диллон. - Мне нужно потолковать с Батчем.
Гарни направился на веранду.
- Может, соберемся как-нибудь на днях? - предложил он на прощание.
- Разумеется, - согласился Диллон. - Завтра, примерно в это же время.
Батч сидел, дожидаясь, пока шаги компаньонов не затихли в ночном мраке.
Диллон вернулся с веранды. Некоторое время он задумчиво смотрел на Батча, потом закрыл дверь и подошел ближе.
- Кто научил вас такому удару? - спросил Батч.
- Это не столь важно, - Диллон пожал плечами. - Мне надо кое о чем с вами потолковать. Кто-нибудь еще есть в этой развалюхе?
- Моя дочь спит наверху. Больше никого.
- Вскоре я начну выкачивать деньги из этого городка, - сказал Диллон. - Можете войти со мной в долю, если есть такое желание.
Батч в задумчивости потеребил нос.
- А если вы выложите карты на стол, - сказал он наконец.
- Я из ребят Нельсона, - понизив голос, сказал Диллон.
Притаившаяся по ту сторону двери Мира задрожала. Даже Батчу стало не по себе.
- Да, ты твердый орешек.
- Пижон был мой шеф, - злобно прошипел Диллон. - Вот и приходится скрываться. Но теперь вроде бы все несколько поутихло. А раз так, о'кей, вновь можно приниматься за дело и вышибать баксы. Так что вы скажете на мое предложение?
- Ты бы не сказал этого, если бы заранее не знал, что я соглашусь.
- Разумеется, - кивнул Диллон. - Ты смышленый парень. Может, ты и потерял гляделки, но голова на месте.
- Ты нуждаешься в крыше над головой. Рядом с границей штата. Для прикрытия?
- Это
Перейти на страницу: