Опасные игры
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опасные игры, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Опасные игры
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-04-000459-1
Год: 1939
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 186
Опасные игры читать книгу онлайн
Опасные игры - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Опасные игры» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
росил он, помедлив.
- Кто знает, - Диллон потерял к разговору интерес и начал отодвигаться в темноту склада.
Гарни захотел его немного прощупать.
- Вы здесь недавно?
Диллон потер предплечье. Он по-прежнему смотрел на Гарни из-под полуприкрытых век.
- Вы тот парень, который заправляет Сэнки, не так ли?
- Да, - приободрившись, ответил Гарни.
- А что с ним такое?
- С ним? Ничего. Что вы имеете в виду?
- То и имею. Этот малый струсил. Что его гложет?
Гарни нерешительно промолчал. Потом пожал плечами и сказал:
- Мне не нравится такой разговор.
Диллон не спеша обошел прилавок, все так же потирая предплечье.
- Не увиливай, - сказал он. - Я спросил, что с ним такое.
Гарни стало не по себе. Опасная и свирепая мощь чувствовалась в Диллоне.
- Фрэнки нагнал на него страху, - неохотно ответил он.
- Он победит?
- Сэнки? Вряд ли, - Гарни безнадежно пожал плечами. - А ведь я поставил изрядную сумму на этого парня.
- Полагаю, я смог бы это уладить, - Диллон пристально смотрел на Гарни.
- Вы? - удивился Гарни.
- Почему бы и нет. - Диллон неторопливо подошел к входной двери, проверил, нет ли там кого, и вернулся обратно.
- Что вы знаете о таких делах? - подозрительно спросил Гарни.
- Все, что надо, - уверил его Диллон. Помолчав, он добавил: - Я ищу шанс снова заработать большие деньги.
Гарни заинтересовался всерьез.
- Что, если нам вместе заглянуть к Батчу сегодня вечером? Я хотел бы познакомить вас с Батчем Хоганом.
- Хоган? - Диллон задумался на секунду. - Это тот самый экс-чемпион?
- Он самый. Живет на окраине города. Слепота - что может быть хуже для такого человека!
- Это уж точно! - Диллон покачал головой. - Почему бы и нет. Кто еще из парней заинтересован в победе Сэнки?
- Хэнк. Это его тренер. Ну и, разумеется, Эл Морган, менеджер.
- Скажите обоим, чтобы пришли. Но без Сэнки. Пусть он погуляет где-нибудь.
- Я заеду за вами вечером, - предложил Гарни.
- Я приду сам. Можете не беспокоиться на этот счет.
Он ушел за прилавок, оставив Гарни в растерянности посреди зала. Постояв в задумчивости некоторое время, Гарни пожал плечами и вышел на ярко освещенную солнцем улицу. Он никак не мог раскусить, что же за человек Диллон. Было в нем что-то такое... Одно можно было сказать определенно это не простой бродяга. Этот парень привык командовать людьми. Он отдавал приказы и ожидал беспрекословного повиновения. Гарни не без причины начал побаиваться Диллона. Он был так занят размышлениями об этом странном человеке, что не заметил Миру, идущую по улице. Увидев Гарни, Мира ускорила шаг, но Ник, не замечая ее, сел в машину и отъехал.
Мира была даже довольна, что он ее не заметил. Она угробила уйму времени, чтобы выглядеть прилично. Дешевое ситцевое платье было тщательно выстирано и отглажено. Пожалуй, оно немного село, но это не беспокоило ее. Чем теснее платье, тем лучше оно обрисовывает фигуру. Ее густые черные волосы блестели на солнце, ниспадая
- Кто знает, - Диллон потерял к разговору интерес и начал отодвигаться в темноту склада.
Гарни захотел его немного прощупать.
- Вы здесь недавно?
Диллон потер предплечье. Он по-прежнему смотрел на Гарни из-под полуприкрытых век.
- Вы тот парень, который заправляет Сэнки, не так ли?
- Да, - приободрившись, ответил Гарни.
- А что с ним такое?
- С ним? Ничего. Что вы имеете в виду?
- То и имею. Этот малый струсил. Что его гложет?
Гарни нерешительно промолчал. Потом пожал плечами и сказал:
- Мне не нравится такой разговор.
Диллон не спеша обошел прилавок, все так же потирая предплечье.
- Не увиливай, - сказал он. - Я спросил, что с ним такое.
Гарни стало не по себе. Опасная и свирепая мощь чувствовалась в Диллоне.
- Фрэнки нагнал на него страху, - неохотно ответил он.
- Он победит?
- Сэнки? Вряд ли, - Гарни безнадежно пожал плечами. - А ведь я поставил изрядную сумму на этого парня.
- Полагаю, я смог бы это уладить, - Диллон пристально смотрел на Гарни.
- Вы? - удивился Гарни.
- Почему бы и нет. - Диллон неторопливо подошел к входной двери, проверил, нет ли там кого, и вернулся обратно.
- Что вы знаете о таких делах? - подозрительно спросил Гарни.
- Все, что надо, - уверил его Диллон. Помолчав, он добавил: - Я ищу шанс снова заработать большие деньги.
Гарни заинтересовался всерьез.
- Что, если нам вместе заглянуть к Батчу сегодня вечером? Я хотел бы познакомить вас с Батчем Хоганом.
- Хоган? - Диллон задумался на секунду. - Это тот самый экс-чемпион?
- Он самый. Живет на окраине города. Слепота - что может быть хуже для такого человека!
- Это уж точно! - Диллон покачал головой. - Почему бы и нет. Кто еще из парней заинтересован в победе Сэнки?
- Хэнк. Это его тренер. Ну и, разумеется, Эл Морган, менеджер.
- Скажите обоим, чтобы пришли. Но без Сэнки. Пусть он погуляет где-нибудь.
- Я заеду за вами вечером, - предложил Гарни.
- Я приду сам. Можете не беспокоиться на этот счет.
Он ушел за прилавок, оставив Гарни в растерянности посреди зала. Постояв в задумчивости некоторое время, Гарни пожал плечами и вышел на ярко освещенную солнцем улицу. Он никак не мог раскусить, что же за человек Диллон. Было в нем что-то такое... Одно можно было сказать определенно это не простой бродяга. Этот парень привык командовать людьми. Он отдавал приказы и ожидал беспрекословного повиновения. Гарни не без причины начал побаиваться Диллона. Он был так занят размышлениями об этом странном человеке, что не заметил Миру, идущую по улице. Увидев Гарни, Мира ускорила шаг, но Ник, не замечая ее, сел в машину и отъехал.
Мира была даже довольна, что он ее не заметил. Она угробила уйму времени, чтобы выглядеть прилично. Дешевое ситцевое платье было тщательно выстирано и отглажено. Пожалуй, оно немного село, но это не беспокоило ее. Чем теснее платье, тем лучше оно обрисовывает фигуру. Ее густые черные волосы блестели на солнце, ниспадая
Перейти на страницу: