Никаких орхидей для мисс Блендиш
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Никаких орхидей для мисс Блендиш, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Никаких орхидей для мисс Блендиш
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-04-002683-8
Год: 1939
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 349
Никаких орхидей для мисс Блендиш читать книгу онлайн
Никаких орхидей для мисс Блендиш - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Когда миллионер мистер Блендиш преподнес обожаемой дочери фамильные драгоценности на день рождения, никто не думал, что роскошный подарок станет роковым для юной красавицы. Бесценное ожерелье привлекло внимание местных аферистов – однако волею случая в руках бандитов оказывается и сама девушка. Об этом узнает шайка отъявленных головорезов…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
конец.
- Вы что, ехали в такую даль, чтобы взглянуть на нее? - как бы удивился он, стараясь придать голосу легкость. - Если так, то должен вас огорчить, она надоела нам, и мы ее прогнали.
Эдди бросил окурок на пол и растоптал его.
- Что ты говоришь? - удивился он. - А я так надеялся еще разок посмотреть на нее. Кто она, Райли?
- Да так, просто девка. Ты ее не знаешь. - Райли говорил и видел, что все бандиты холодно и недоверчиво следят за ним, не веря ни одному его слову. Только Ловкач, казалось, не обращал на него ни малейшего внимания.
- А случайно не в "Золотой туфельке" ты ее подобрал, а? Райли ощутил холод и пустоту в желудке, но продолжал игру.
- Нет, она в таких шикарных местах не бывает. Мы подцепили ее в баре Ицци, она к тому времени уже накачалась, вот мы и решили взять ее прокатиться и немного развлечься. - Райли изобразил ухмылку, больше напоминавшую гримасу. К сожалению, она оказалась несговорчивой, вот мы и отправили ее домой.
Эдди захохотал, ему доставляла удовольствие эта игра в кошки-мышки.
- Ну, Райли, тебе только сценарии для кино писать, воображение у тебя что надо.
Ловкач очень медленно поднял голову, и сразу воцарилась тишина. Уставившись на Райли, который поежился под его взглядом, он тихо спросил:
- А где Джонни?
- Наверху. - Пот покатился по спине Райли.
- Ну так давай его сюда.
Дверь наверху тут же открылась, из нее показался Джонни. Все посмотрели на него снизу. Джонни старался не иметь врагов и поэтому всегда сохранял нейтралитет.
Райли вперил в него многозначительный взгляд, но Джонни смотрел только на Ловкача.
Тот потер переносицу.
- Привет, Джонни, - нехотя произнес он.
- Здравствуй, Ловкач. - Джонни положил руки на перила, чтобы все видели, что он без оружия и драться не собирается.
- Давно не виделись с тобой, а? - с небольшой усмешкой продолжал Ловкач, руки его непрерывно находились в движении, то потирали бедра вверх и вниз, то трогали узел галстука, то разглаживали поношенное пальто. Беспокойные, худые, наводящие ужас руки.
- А я достал себе новый нож, Джонни. Джонни переступил с ноги на ногу.
- Рад за тебя, Ловкач. - И он с надеждой взглянул на Эдди. Неуловимое движение, и нож мгновенно появился у Ловкача в руке, нож с черной ручкой и лезвием длиной около шести дюймов.
- Посмотри-ка, Джонни.
- Да, нож отличный, тебе повезло, - напряженно сказал Джонни.
- Я знаю это. Посмотри, как сверкает. - Свет, отражаясь от лезвия, отбрасывал блики на потолок. - Он очень острый, Джонни.
Док Уильяме, нервно жуя сигарету, выдвинулся вперед.
- Полегче, Ловкач. - Он понимал, что может за этим последовать.
- Отстань! - вдруг окрысился Ловкач. Лицо его стало злобным и жестоким.
- Спускайся вниз, Джонни.
- Чего тебе надо от меня? - хрипло произнес Джонни, не трогаясь с места.
Ловкач, как в игре, стал втыкать нож в доску стола.
- Спускайся вниз, тебе говорят.
Док незаметно сделал знак Эдди, и тот подвинулся к Ловкачу.
- Вы что, ехали в такую даль, чтобы взглянуть на нее? - как бы удивился он, стараясь придать голосу легкость. - Если так, то должен вас огорчить, она надоела нам, и мы ее прогнали.
Эдди бросил окурок на пол и растоптал его.
- Что ты говоришь? - удивился он. - А я так надеялся еще разок посмотреть на нее. Кто она, Райли?
- Да так, просто девка. Ты ее не знаешь. - Райли говорил и видел, что все бандиты холодно и недоверчиво следят за ним, не веря ни одному его слову. Только Ловкач, казалось, не обращал на него ни малейшего внимания.
- А случайно не в "Золотой туфельке" ты ее подобрал, а? Райли ощутил холод и пустоту в желудке, но продолжал игру.
- Нет, она в таких шикарных местах не бывает. Мы подцепили ее в баре Ицци, она к тому времени уже накачалась, вот мы и решили взять ее прокатиться и немного развлечься. - Райли изобразил ухмылку, больше напоминавшую гримасу. К сожалению, она оказалась несговорчивой, вот мы и отправили ее домой.
Эдди захохотал, ему доставляла удовольствие эта игра в кошки-мышки.
- Ну, Райли, тебе только сценарии для кино писать, воображение у тебя что надо.
Ловкач очень медленно поднял голову, и сразу воцарилась тишина. Уставившись на Райли, который поежился под его взглядом, он тихо спросил:
- А где Джонни?
- Наверху. - Пот покатился по спине Райли.
- Ну так давай его сюда.
Дверь наверху тут же открылась, из нее показался Джонни. Все посмотрели на него снизу. Джонни старался не иметь врагов и поэтому всегда сохранял нейтралитет.
Райли вперил в него многозначительный взгляд, но Джонни смотрел только на Ловкача.
Тот потер переносицу.
- Привет, Джонни, - нехотя произнес он.
- Здравствуй, Ловкач. - Джонни положил руки на перила, чтобы все видели, что он без оружия и драться не собирается.
- Давно не виделись с тобой, а? - с небольшой усмешкой продолжал Ловкач, руки его непрерывно находились в движении, то потирали бедра вверх и вниз, то трогали узел галстука, то разглаживали поношенное пальто. Беспокойные, худые, наводящие ужас руки.
- А я достал себе новый нож, Джонни. Джонни переступил с ноги на ногу.
- Рад за тебя, Ловкач. - И он с надеждой взглянул на Эдди. Неуловимое движение, и нож мгновенно появился у Ловкача в руке, нож с черной ручкой и лезвием длиной около шести дюймов.
- Посмотри-ка, Джонни.
- Да, нож отличный, тебе повезло, - напряженно сказал Джонни.
- Я знаю это. Посмотри, как сверкает. - Свет, отражаясь от лезвия, отбрасывал блики на потолок. - Он очень острый, Джонни.
Док Уильяме, нервно жуя сигарету, выдвинулся вперед.
- Полегче, Ловкач. - Он понимал, что может за этим последовать.
- Отстань! - вдруг окрысился Ловкач. Лицо его стало злобным и жестоким.
- Спускайся вниз, Джонни.
- Чего тебе надо от меня? - хрипло произнес Джонни, не трогаясь с места.
Ловкач, как в игре, стал втыкать нож в доску стола.
- Спускайся вниз, тебе говорят.
Док незаметно сделал знак Эдди, и тот подвинулся к Ловкачу.
Перейти на страницу:
