Кэтскиллский орел
Кэтскиллский орел читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Вы собираетесь осматривать каждую комнату? - спросил Костиган. Голос звучал натянуто, словно ему сдавило горло.
- Да, - сказал я.
- А когда закончите и не обнаружите искомого? Что тогда?
- Поглядим.
Мы вошли в ту часть дома, где комнаты следовали анфиладой. По-видимому, штаб-квартира сынка. Если бы каталоги "Яркий стиль" продавали полностью обставленные квартиры, они бы выглядели именно так.
Мебель была в большинстве своем изготовлена из яркого пластика, никаких вам острых углов. На черном лакированном кофейном столике возвышался здоровенный глобус. Над кроватью висел балдахин. Целая стенка стереоустановок, телевизоров, магнитофонов, радиоприемников - все сверкает серебром - с невероятными колонками. В гостиной, отделенной от спальни, находился стеклянный бар с лакированными панелями, полностью забитый бутылками, за ним - кухонька. В ванной оказались сауна и парилка, здесь же мы обнаружили джакузи. Все приспособления и сама комната были отделаны зеленым камнем с золотистым отливом. В спальне и гостиной над каждым камином висело по отделанному серебром дробовику. На каминной полке в спальне стояла фотография Сьюзен с каким-то мужчиной, сделанная, очевидно, на вечеринке.
- Рассел, - сказал Хоук.
Сьюзен была заснята с запрокинутой назад головой - радостная и смеющаяся. Голова Рассела клонилась к ее плечу: он выдыхал сигаретный дым, струйка которого тянулась к самому нижнему углу снимка. Рассел оказался на удивление обыкновенным человеком. Моложавый, правда, с редеющей шевелюрой и неопределенными чертами лица.
Странно, что такой тип мог понравиться Сьюзен.
У Рассела было полным-полно шмоток - целых три встроенных шкафа. Все вещи повешены кое-как, многие слетели с вешалок и валялись мятыми на полу. Ботинки громоздились кучей.
- Страшно трудно в наши дни отыскать хорошую прислугу, - констатировал я, оглядывая кучи обуви и одежды.
Мы продолжили обход.
На втором этаже смотреть оказалось не на что. В поисках мы провели почти час. Если Хоук и устал держать сорок четвертый под подбородком Костигана, он ничем это не выказал. Моя же левая рука стала неметь от держания костигановского ремня.
На первом этаже, кроме огромнейшей гостиной, огромнейшей столовой и огромнейшей кухни, размещались еще кладовка и выходящая крылом в заднюю часть дома спальня из двух отдельных комнат. Одна принадлежала Костигану и была совершенно обыкновенная.
Удобная и с правильно расположенной мебелью, но отмеченная печатью индивидуальности не больше, чем лучший номер в гостинице.
Рядом с этой спальней имелась комната, по-видимому, используемая под кабинет, для которого она казалась слишком большой. На дубовом столе стоял телефон. Крутящееся кресло, дубовый шкаф, ксерокс и магнитофон. Мы вышли в гостиную.
- Мея жена уже лежит в постели. Дверь справа от вас ведет в ее спальню, - сказал Костиган.
- Ничего не поделаешь, мы должны проверить, - заметил я.
- Мы войдем к ней втроем, - сказал Костиган. - Остальные подождут снаружи. Гарри, будешь наблюдать за нами сквозь открытую дверь.
Седовласый кивнул. Остальные сделали несколько шагов в сторону.
Мы открыли дверь и вошли. Миссис Костиган лежала в кровати и смотрела телевизор. Ее седые волосы были накручены на бигуди, на лице - толстый слой крема, и выглядела она лет на пятнадцать старше мужа.
Под шелковой простыней чувствовалась солидная масса.
- Джерри... Святые Иисус, Мария и Иосиф, - задохнулась она.
Костиган, как регулировщик на перекрестке, поднял руку.
- Грэйс, главное, не шевелись, - взмолился он. - Все не так плохо, как может показаться.
- Вам придется присоединиться к нам, миссис Костиган, - сказал я.
- Зачем это? - пролепетала женщина голоском маленькой девочки. - Я уже пижаму надела.
- Накиньте поверх халат, - посоветовал я.
- Только не смотрите, - сказала миссис Костиган. Хоук тихонько хмыкнул.
Миссис Костиган стащила с кровати покрывало, обмоталась им и прошла к шкафу. Какимто образом, прежде чем покрывало окончательно свалилось с ее телее, ей удалось накинуть на себя зеленый велюровый халат. Никто ничего не заметил. Все вздохнули с облегчением.
Комната миссис Костиган была выдержана в розовых тонах с серой деревянной обшивкой и розовыми же занавесями от пола до потолка.
Ковер был серый, а мебель - белая. На кровати - розовые шелковые простыни. Огромный цветной телевизор и белый шкаф стояли у дальней стены напротив кровати. Миссис Костиган смотрела "Даллас". Рядом со спальней тоже находилось некое подобие кабинета или маленькой гостиной, из которой застекленные двери открывались в патио. Гостиная была выдержана все в тех же серо-розовых тонах: серые драпировки и розовый ковер. Одна стена была выполнена из цельного стекла, а возле нее стоял огромный туалетный стол: вокруг зеркала установлены лампочки, плюс лампа, больше смахивающая на прожектор.
Здесь никого не оказалось, и это были последние комнаты в доме. Костиган, Хоук и я, плотно сбившись в одну кучу, стояли в центре гостиной, миссис Костиган - рядышком, а Гарри наблюдал за нами из дверного проема.
- И что теперь? - спросил Костиган.
- Теперь поговорим, и вы скажете нам, где она, - сказал я.
- Где - кто? - удивилась миссис Костиган.
- Сьюзен Силверман, - объяснил я.
- Грэйс... - предупреждающе начал Костиган.
- В охотничьем домике, - сказала миссис Костиган.
Голоса супругов прозвучали практически одновременно.
Миссис Костиган пораженно уставилась на мужа.
- Выдай ее им, и они уберутся, - попросила она. - Неужели ты будешь защищать ее, а не меня?
- Грэйс, помолчи, - велел Костиган тоном, приличествующим человеку, который превратил небольшой бизнес в огромную империю.
- Расскажите мне об охотничьем домике, - обратился я к миссис Костиган.
Казалось, миссис Костиган колеблется. Наконец она покачала головой. Я поднял руку и направил прямо на нее немигающий глаз двадцать пятого. Стоящий в дверях Гарри перевел оружие на меня.
- Рассказывайте об охотничьем домике, или я вас пристрелю, - сказал я.
- Гарри, позови остальных, - приказал Костиган. - Если он выстрелит, убейте его, даже если мне придется погибнуть.
Левой рукой Гарри помахал в воздухе, приглашая своих-напарников, и в комнате возникли остальные охранники. Рядом с Гарри в дверном проеме встал нервный приятель с автомату.
- Где находится домик? - спросил я.
- Останови его, Джерри, - взмолилась миссис Костиган.
- Нажмете курок, - предупредил Костиган, - все здесь и закончится. Все погибнут, и ваша подружка останется без поддержки.
Я взглянул на Хоука.
- Больше мы здесь ничего не добьемся, - сказал он.
Я прыгнул к миссис Костиган. По-прежнему удерживая старика за шиворот, Хоук опустил правую руку с пистолетом, подвел ее сзади под пах Костигана и, приподняв миллиардера, швырнул его на Гарри и автоматчика. Развернув миссис Костиган к себе, я толкнул ее в том же направлении. Гарри, мистер и миссис Костиган, автоматчик - все повалились в дверях.
"Узи" выплюнул серию пуль, которые проделали в потолке кривоватую линию, Хоук выскочил в двери патио, я - за ним, и мы тут же помчались к подъездной дороге и "бронко". Изза угла появился один из охранников, наблюдающих за периметром, и Хоук выстрелил в него из своего огромного сорок четвертого. Позади нас тоже раздался выстрел. Пуля прожужжала мимо и срикошетила от низенькой стены, окружавшей террасу. Мы успели завернуть за угол, прежде чем раздался следующий выстрел, а впереди уже показались дорога и черный "бронко". Хоук перепрыгнул через невысокую ограду и мягко приземлился на ноги возле машины. Я опустился рядом с ним, почувствовав, как удар откликнулся в мышцах живота. Мы сели в "бронко", и Хоук вывел машину на дорогу.
- Ворота закрыты, - сообщил он.
- Приткни "бронко" прямо к ограде, вытащи ключи из зажигания, и мы перепрыгнем через нее.