Последний тамплиер
Последний тамплиер читать книгу онлайн
Четыре всадника, одетые в латы и плащи средневековых тамплиеров, медленно подъезжают к зданию музея Метрополитен.
Участники грандиозной акции по случаю открытия выставки средневекового искусства из собрания Ватикана? Так считают и многочисленные зрители, и полиция, и охрана музея… Но загадочные всадники неожиданно учиняют чудовищную резню — и бесследно исчезают, похитив лишь мелкий, на взгляд непосвященных, второстепенный экспонат выставки…
Что было потом?
Читайте мировой бестселлер Реймонда Хаури!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Достаточно трудно разобраться в побуждениях здравомыслящих людей, задумавших преступление, но проникнуть в мысли безумца зачастую просто невозможно.
ГЛАВА 11
К удивлению Тесс, Клив Эдмондсон, лежавший на больничной койке, хотя и выглядел бледным, но, похоже, не слишком страдал от боли.
Она видела, как конь крупом сбил его с ног, и знала, что в давке ему сломали три ребра. Переломы располагались в опасной близости к легким, и врачи пресвитерианского госпиталя, приняв во внимание возраст Клива, его общее состояние и склонность к активной жизни, решили несколько дней подержать его под наблюдением.
— Они тут смешивают отличные коктейли, — сказал он, бросив взгляд на пузырек капельницы, свешивающийся со штатива. — Совершенно ничего не чувствую.
— Помнится, ты предпочитал коктейли другого сорта, — хмыкнула Тесс.
— Случалось пробовать и получше.
Пока он хихикал, она раздумывала, стоит ли заговаривать о том, что заставило ее прийти.
— Ты как, в состоянии немножко поговорить? — спросила она.
— Конечно. Только бы не переживать заново всего, что было. Все тут только об этом и хотят услышать. — Он вздохнул. — Их, конечно, можно понять, но…
— Ну, это… связано, — понурилась Тесс. Клив посмотрел на нее и улыбнулся.
— Что у тебя на уме?
Тесс помедлила и решилась нырнуть.
— Когда мы с тобой болтали в музее… Ты случайно не помнишь, на что я смотрела?
Он покачал головой: нет.
— Там была машина, вроде коробки с клавишами и рычажками. В каталоге написано: многодисковый механический шифратор.
Он наморщил лоб, вспоминая.
— Нет, не заметил. — Конечно, ему не до того было, когда рядом стояла она. — А что?
— Его забрал один из всадников. И больше ничего не взял.
— Вот как?
— Тебе это не кажется странным? Что из всех тамошних сокровищ он выбрал это устройство? И еще он, когда схватил его, замер, будто молился, ничего вокруг не замечая.
— Ну что ж, видно, он коллекционирует загадочные шифровальные устройства и свихнулся на этом. Стоит предупредить Интерпол. Очень может быть, что у него на очереди «Энигма». — Он, прищурившись, посмотрел на нее. — Чего только не собирают люди.
— Я серьезно, — обиделась она. — Он даже сказал что-то. Когда его поднял. «Veritas vos liberabit».
Клив поднял голову.
— Veritas vos liberabit?
— По-моему, да. Я почти уверена.
Клив с минуту поразмыслил и рассмеялся:
— Понятно. Не просто свихнувшийся собиратель шифровальных устройств, а еще и выпускник университета Джона Хопкинса. Это сильно сузит круг поисков.
— Университета Джона Хопкинса?
— Ну да.
— Ты о чем? — совсем растерялась Тесс.
— Да ведь это девиз университета. «Veritas vos liberabit»… «Истина сделает вас свободными…» Можешь мне поверить, уж я-то знаю. Сам там учился. И в нашем безумном гимне «Ода Джона Хопкинса» тоже, знаешь… — Клив начал напевать: — «Пусть знания ширится круг, и глубже проникнет наука»… — Он смотрел на Тесс, наслаждаясь ее ошеломленным видом.
— Ты думаешь… — Она наконец заметила знакомую самодовольную усмешку у него на губах. — Да ведь ты меня разыгрываешь!
Клив виновато кивнул.
— Вообще-то, он вполне может быть отставным агентом ЦРУ. Знаешь, в здании на Лэнгли первым делом бросается в глаза этот девиз. — И, опережая ее вопрос, добавил: — Том Клэнси. По-моему, он был фанатик.
Тесс покачала головой, досадуя, что так легко попалась. И тут Клив ее удивил.
— Хотя в этом что-то есть. И правда, складывается.
— О чем ты? — Она видела, что теперь Клив говорит серьезно.
— Как были одеты рыцари?
— То есть как это — как одеты?
— Я первый спросил.
Тесс не поспевала за его мыслью.
— В обычных средневековых доспехах: кольчуги, плащи, шлемы…
— И… — поддразнивал он, — ничего особенного не заметила?
Она видела, что Клив ее дразнит, но все-таки постаралась во всех подробностях припомнить облик всадников в музее.
— Нет…
— Белые плащи с красными крестами. Кроваво-красные равноконечные кресты…
Она поморщилась, все еще не соображая.
— Крестоносцы?
Клив никак не мог угомониться:
— Теплее. Давай, Тесс. Эти кресты тебе ничего не напомнили? Красный крест на левом плече и еще один на груди. Ну?
Теперь до нее дошло:
— Тамплиеры!
— Ответ окончательный?
В голове у нее была сумятица: «И что это доказывает?»
— Да, ты прав, они были одеты тамплиерами. Но это же ничего не значит. Все именно так и представляют себе крестоносцев, верно? Могли взять за образец картинку с первой попавшейся обложки, и это почти наверняка оказался бы тамплиер.
— Я тоже так решил. Сначала вовсе не придал этому значения. Тамплиеры были самым прославленным, или пресловутым, рыцарским орденом. Но эта латинская цитатка… она меняет дело.
Тесс уставилась на него, отчаявшись понять, о чем он говорит. С ума с ним сойдешь.
— Почему?!
— «Veritas vos liberabit» — помнишь? Надпись над воротами замка в Лангедоке, на юге Франции. — Он выдержал паузу. — В замке тамплиеров.
ГЛАВА 12
— Какой еще замок? — в изнеможении спросила Тесс.
— Шато де Бланшфор. Надпись на виду, прямо над воротами. «Veritas vos liberabit». Истина сделает вас свободными.
Кажется, эта фраза вызвала у Эдмондсона поток воспоминаний.
Тесс нахмурилась, ее что-то тревожило.
— Разве орден тамплиеров не был распущен? — Она поморщилась и заменила слово: — Разгромлен в тысяча триста каком-то году?
— В тысяча триста четырнадцатом.
— Тогда не сходится. Каталог относит шифратор к шестнадцатому веку.
Эдмондсон пошевелил губами.
— Ну, в датировке могли и ошибиться. Ватикан не слишком гордится своим четырнадцатым веком. По правде сказать, гордиться и нечем. В 1305 году папа Климент V, марионетка французского короля Филиппа Красивого, вынужден был покинуть Ватикан и перенести Святой Престол в Авиньон, во Францию. Тогда-то он и сговорился с королем низвергнуть тамплиеров. А в Авиньоне он застрял надолго. Семьдесят лет, именующиеся в истории «авиньонским пленением папы», папство было полностью подчинено французам, пока папа Григорий XI не переломил положение, позволив вернуть себя в Рим боговдохновленной Екатерине Сиенской. Если твое устройство четырнадцатого века, то оно, скорее всего, не в Риме и было изготовлено.
— Тем более, если оно принадлежит тамплиерам.
— Вот-вот.
Тесс замялась.
— Как, по-твоему, тут что-то есть или я просто хватаюсь за соломинку?
— Нет, я вполне уверен, что тут что-то есть. Только… ты ведь никогда не занималась тамплиерами, верно?
— Ну, я где-то рядом. Между нами всего-то пара тысяч лет разницы и материк соседний, — усмехнулась она.
Тесс занималась историей Ассирии и с тамплиерами никогда не соприкасалась.
— Тебе надо бы поговорить с кем-нибудь из специалистов по тамплиерам. Из тех, кого я знаю, тебе могли бы быть полезны Марти Фолкнер, Уильям Венс и Джеб Симмонс. Фолкнеру сейчас уже за восемьдесят, и иметь с ним дело трудновато, с Венсом я давно не пересекался, но вот Симмонс…
— Билл Венс?
— Да. Вы знакомы?
Уильям Венс однажды заезжал к отцу на раскопки, когда там была и Тесс. Лет десять назад, вспоминала она. Она работала с отцом на северо-востоке Турции. К самой горе Арарат военные не допускали, но они подобрались насколько могли близко. Теперь ей вспомнилось, что, вопреки обыкновению, Оливер Чайкин держался с Венсом как с равным.
Тесс явственно вспомнила его: высокий красивый мужчина, старше ее лет на пятнадцать.
Венс был очарователен: понимающий и заботливый, а для нее это было паршивое время. Она тяжело переносила беременность, а тут еще лагерь без всяких удобств. Венс, почти незнакомый, кажется, понял, каково ей приходится, и старался ободрить, когда на душе было совсем погано, и внушить, что она привлекательна, хотя Тесс знала, что выглядит настоящим страшилищем. Причем делал он это без всякой задней мысли. Она с легким смущением вспомнила теперь, что была тогда чуточку разочарована его чисто платоническим к ней отношением, потому что сама серьезно им увлеклась. И к концу пребывания в лагере он, может быть — только может быть, — начал немного ей отвечать, хотя чем может привлечь мужчину женщина на седьмом месяце беременности, ей оставалось только гадать.