Подонки
Подонки читать книгу онлайн
Роман «Подонки» представляет собой ту сторону творчества известного писателя Франции, где он словно отдыхает от неподражаемого юмора не знающего поражений комиссара полиции.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вдруг он замолчал.
Франк, забеспокоившись, спросил:
— Что с тобой?
— Видны огни…
— Они движутся?
— Нет… Это дом с освещенными окнами…
— Тогда постарайся пристать поблизости.
Ал повиновался. Он заметил небольшую лагуну, где на якоре стояли яхта и моторка.
Это был частный причал на территории обширного поместья. Ал объяснил положение вещей своему другу. Странное дело, с момента ранения Франк, казалось, приобрел больший вес в его глазах. Вот и сейчас ему вверялась судьба их сумасшедшего приключения.
— Подгребай потихоньку к берегу, — сказал Франк. — Спрячемся где-нибудь в парке… Может, повезет и найдем, во что переодеться, и жратву.
— Веришь в чудеса?
— Бывают моменты, когда без них не обойтись…
Неожиданно замолк двигатель.
— Ты убрал газ?
— Нет, сам заглох, — сказал Ал. — Горючее кончилось…
— До берега далеко?
— Уже приплыли.
— Отлично. Помоги мне вылезти…
С тысячью предосторожностей они ступили на берег.
— Так, а теперь оттолкни моторку! — приказал Франк. — Отлив унесет ее в море, так будет лучше…
Вдруг он как подкошенный упал на песок.
— Что с тобой?
Франк с трудом дышал не в силах произнести ни слова.
Ал снял куртку и, используя ее вместо ведра, набрал морской воды. Он осторожно вылил ее Франку на лицо. Соль слегка притупила боль. Франк простонал:
— Прекрати, мне больно… Что-то меня повело, видно, плохо дело… Скажи, Ал, может, я отдаю концы?
Ал приложил мокрую куртку ко лбу Франка.
— Не пори чепухи. Ранение в голову либо смертельно, либо нет. Дня через три все заживет.
— Еще неизвестно, где мы окажемся через три дня.
— Не бери в голову.
Ал поднялся и осмотрелся. Они находились на опушке жиденького лесочка. Сквозь деревья виднелся дом — великолепное строение в английском стиле.
Ал задумался.
Следовало что-то предпринять. С кучей полицейских, идущих по пятам, да плюс ко всему с раненым на руках, ситуация представлялась критической…
Наконец он решился:
— Слушай, я спрячу тебя в безопасном месте и постараюсь найти что-нибудь…
— Что? — спросил Франк.
— Что-нибудь. У нас ничего нет, любая мелочь может пригодиться.
— Догадываюсь, что ты задумал, — сказал Франк. — Конечно, тебе повезло больше…
Франк задыхался:
— Сволочь, хочешь меня бросить? Теперь мне одна дорога: на тот свет! А ты спокойненько смоешься!
Ал взял его за запястье. Пульс бился с бешеной скоростью.
— Не дури… Если бы я захотел тебя бросить, я бы так и сказал. Жди меня здесь и не шуми…
Он приподнял Франка и перетащил его под низко нависшие ветви дерева.
— Я вернусь…
Ал направился к дому. Чем ближе он подходил, тем слышнее становилась музыка, голоса, смех… Без сомнения, там шла вечеринка.
«Тем лучше, — подумал Ал. — Когда люди развлекаются, они меньше смотрят вокруг».
Он обошел виллу крутом. Через открытые окна была видна большая зала, полная людей в вечерних туалетах.
Ал еще раз обошел кругом, чтобы выяснить, где расположены хозяйственные постройки. Неподалеку находился флигель. Дверь нараспашку, внутри — никого. На столе — подносы со всякими вкусными вещами: тостами, сэндвичами, всевозможными закусками… В баках, набитых льдом, охлаждалось шампанское и виски.
Помедлив, Ал прильнул к стене рядом с входом. Едва он собрался пробраться на кухню, как дверь виллы отворилась и на пороге показался слуга, несущий грязную посуду. Он прошел на кухню, поставил поднос, взял другой и вышел.
Не успела за ним закрыться дверь, как Ал очутился внутри. Он схватил бутылку виски, пару сэндвичей и выскочил в темноту. Он был горд собой и радовался добыче. Не теряя времени он впился зубами в сэндвич.
Крадучись он вернулся туда, где оставил Франка. И вздрогнул, увидев какую-то фигуру, стоящую рядом с его напарником.
Приподнявшись на локте, Франк протягивал к ней руку, испуганно бормоча: «Это ты, Ал?».
Ал разглядел женщину в вечернем платье, судя по всему, она вышла подышать свежим воздухом.
Слабые стоны Франка привлекли ее внимание. Это была молодая блондинка с хорошей фигурой, довольно красивая, насколько это позволял увидеть лунный свет.
Не решаясь повысить голос, Франк вновь и вновь повторял:
— Ал, Ал, это ты? Здесь есть кто-нибудь?
Ал осторожно приставил дуло пистолета к спине молодой женщины.
— Ты не ошибся, мы не одни, — прошептал он.
Она вскрикнула и обернулась. Ее взгляд скользнул по жесткому лицу Ала и остановился на пистолете в его руке.
— Лучше молчите, — посоветовал Ал, — у меня осталось три пули, и они могут причинить вред вашему здоровью!
Женщина промолчала. Она казалась больше удивленной, чем испуганной.
— Кто это? — спросил Франк.
— Медсестра.
Молодая женщина с трудом перевела дыхание.
— Вы — те двое заключенных, бежавших из тюрьмы, о которых недавно говорили по радио?
— Думаю, те самые, — ответил Ал. — Если только других побегов не было.
— Что?..
Ал властным жестом оборвал ее.
— Тихо! Вопросы здесь задаю я. С этой штукой в руке я имею право голоса… Кто вы?
— Хозяйка всего этого…
Он посмотрел на нее и ухмыльнулся.
— У моего дружка неприятности. Пулей задело. По-моему, надо ему побыстрей продезинфицировать рану и дать немного хинина. Держу пари, в вашей ванной есть аптечка со всем необходимым.
— Да.
— Тогда вперед!
— Ты чокнулся, Ал! — простонал Франк. — Нас же загребут, как только мы войдем туда.
— Не твое дело! Дамочка все прекрасно понимает. Если она дорожит своей шкурой — а она слишком красива, чтобы не дорожить ею — все будет хорошо.
— Вы согласны со мной? — спросил он молодую женщину.
— Идемте, — коротко сказала она.
Ал закинул руку Франка себе на плечо, чтобы поддержать его.
— Постой-ка, — сказал он, — я же нашел бутылку отличного виски! Глотни-ка, сразу полегчает…
Франк жадно присосался к горлышку.
— Прямо как лимонад пьешь, — восхитился Ал.
— Вот уже лучше, — буркнул Франк.
Они прошли до кухни. Добравшись до места, где успел побывать Ал, они переждали, пока уйдет слуга.
— Пошли! — приказал Ал. Втроем они пересекли помещение и по черной лестнице поднялись на второй этаж. Женщина шла впереди.
Она не испытывала страха. Ал, разглядевший ее при свете, не мог не восхититься ею.
Они вошли в роскошную спальню. Ал закрыл дверь и повернул ключ в замке.
— Фу!.. Если бы вы знали, как приятно вновь очутиться в цивилизованной обстановке. Садись на кровать, Франк, она прямо перед тобой!
Женщина прошла в ванную комнату, откуда послышался звук открываемой аптечки.
Она вернулась со множеством флакончиков и с бинтом.
— Дай сюда! — сказал Ал, — я сейчас все сделаю…
— У меня получится лучше, — отрезала блондинка.
— Валяйте!
Сначала она продезинфицировала рану, посыпала ее стрептоцидом, затем туго забинтовала.
— Черт побери, — пробормотал Ал. — Вы действительно кое-что в этом понимаете.
В ответ он удостоился лишь пожатия плечами, чем был глубоко уязвлен.
— Ну вот и все…
Она вернулась к аптечке и бросила две таблетки в стакан с водой.
— Выпейте это! — приказала она Франку, всовывая стакан ему в руку.
Франк помедлил:
— Можно, Ал? — спросил он жалко.
— О чем речь! — осклабился Ал. — Ты же видишь, дамочка не из тех, кто подсунет раненому крысиный яд.
Он встал, подошел к шкафу и, открыв его, издал радостное восклицание.
— Ну и повезло! Здесь все необходимое, чтобы преобразиться в прекрасного принца. Невозможно представить, чтобы у одного человека было столько костюмов…
Он снял с вешалки костюм из голубой саржи.
— Почти мой размер. Штаны коротковаты, придется их приспустить немного. А рубашки, Франк! Шелковые! При виде такого гардероба чувствуешь себя виндзорским герцогом!
Он выбрал подходящий костюм для своего приятеля и помог ему одеться.