Дымовая завеса
Дымовая завеса читать книгу онлайн
Очнувшись ранним утром в постели детектива Джея Берджесса журналистка Бритт Шелли совсем не помнит, как там оказалась и почему рядом лежащий полуодетый детектив спит... вечным сном.
Несколько лет назад детективу довелось стать свидетелем большого пожара, который унёс жизни семи человек. Жертв не стало больше лишь благодаря храбрости Джея. Расследование этого дела поручили его давнему другу детства Рейли, но завершить его он не смог: крах карьеры и измена любимой женщины разрушила всю его размеренную жизнь.
Всё происшедшее весьма странно и запутанно. Рейли с Бритт стараются разузнать, что же случилось на самом деле, но чем ближе они к разгадке, тем большая опасность им грозит. Теперь предстоит не только выяснить правду, но и спасти себя самих от смерти...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты можешь сделать копию?
— Мне нужно две камеры, и видеозапись дублируется только в режиме реального времени. У меня нет второй камеры и…
— У нас нет времени. — Но у Рейли появилась идея. — Возможно, хватит одного факта существования этой записи.
— Для чего хватит?
— Чтобы расколоть Джорджа Магауана. — Рейли покосился на Бритт, увидел, как она насторожилась. — На пленке Фордайс не обвиняет себя, но и не опровергает мои утверждения о виновности троих детективов. Он даже сам предположил, что Джордж избавился от Джея. Вряд ли Джорджу это понравится.
— Он не захочет отвечать за все в одиночку и потянет за собой Фордайса.
— Если удастся вытянуть из Магауана что-нибудь уличающее их обоих, видеозапись с Фордайсом в конце концов может оказаться полезной. Мы поймаем его на лжи и попытке переложить ответственность на чужие плечи. — Рейли кивнул на камеру. — Вытащи эту пленку и вставь новую. Батарея зарядилась? Покажи мне, как записывать.
— Я сама буду снимать.
Рейли покачал головой:
— Нет. К Джорджу пойду я один. Ты займешься другим делом.
— Ты хочешь, чтобы я сдалась?
— Сейчас это единственный способ обеспечить твою безопасность. — Рейли изложил ей свой план.
— А как же Кларк и Джавьер? — спросила Бритт.
— Я не доверяю полиции. Даже не приближайся к полицейскому департаменту. У Магауана и Фордайса там слишком много друзей. Пленка может просто исчезнуть.
— А мой адвокат?
— Мы не знаем, можно ли ему доверять, но точно знаем, что он трус.
Бритт подумала немного.
— Хорошо, я согласна. Но это будет нелегко. Особенно сегодня.
— Если кто-нибудь пристанет к тебе, просто устрой шумную сцену, привлеки к себе внимание, даже можешь побегать по Броад-стрит. Покажи пленку, обеспечь присутствие прессы. Сделай так, чтобы тебя услышали.
Бритт улыбнулась:
— Это я сумею.
— А сумеешь вести мой пикап?
— Автоматическая коробка передач?
Рейли кивнул утвердительно.
— Тогда смогу.
Привыкнув к невезению, они удивились, обнаружив пикап там, где и оставили его, на заброшенной взлетно-посадочной полосе. Он покрылся толстым слоем пыли, но, похоже, никто его не трогал.
— Это местечко так и осталось нашей тайной, — заметил Рейли, выключая мотор.
Бритт выдернула провод видеокамеры из прикуривателя.
— Ты точно понял, как ею пользоваться?
— И трехлетний ребенок понял бы.
Они выбрались из седана. Рейли сел за руль пикапа, завел двигатель, проверил количество бензина.
— Полбака. До Чарлстона хватит.
— Я могу взять седан.
Рейли был непреклонен.
— Ты же понимаешь, что это слишком опасно. Его ищут. Я надеюсь добраться до Джорджа раньше, чем головорезы Фордайса доберутся до меня.
— Возможно, они ищут и пикап тоже.
— Но он надежнее. Его труднее столкнуть с дороги. — Бритт почувствовала тревогу Рейли.
Он выпрыгнул из кабины, не заглушив двигатель.
— Рейли, не волнуйся за меня.
— Кого ты утешаешь? Меня или себя?
— Обоих, — призналась она. — Но если я доберусь до цели, то буду в безопасности. Вероятно, в наручниках, но в безопасности.
Он положил ладони на ее плечи и долго смотрел ей в глаза.
— Бритт…
Она ласково улыбнулась, прижала пальцы к его губам.
— Ничего не говори, Рейли Гэннон. Я знаю, что теперь нравлюсь тебе больше, чем немного.
Он притянул ее к себе, поцеловал долгим поцелуем.
— Пообещай, что будешь осторожна. — Его голос был хриплым от переполняющих его чувств.
— Обещаю.
Боясь передумать, он впихнул ее в кабину пикапа и следовал за ней по взлетно-посадочной полосе до главной дороги.
Еще через несколько миль их пути разошлись. Бритт помахала ему рукой в водительское окошко. Он поднял в ответ большой палец и поехал своей дорогой, но еще несколько минут едва сдерживался, чтобы не послать свой план к черту, развернуться и догнать ее. Он не хотел выпускать Бритт из виду и предпочел бы остаться с ней, несмотря ни на что.
Однако у каждого из них была своя миссия, и успешное выполнение обеих было одинаково важно. Видеозапись беседы с Фордайсом укрепляла позиции Бритт. Пока пленка у нее, Бритт будет защищена и сможет контролировать ситуацию. Единственное оружие Рейли — хотя, скорее, всего лишь реквизит — видеокамера. Оставалось лишь надеяться, что Джордж Магауан попадется на эту удочку.
Рейли надеялся застать. Джорджа врасплох, пока он не успел связаться с полицией или с адвокатом, пока не подготовил ответы на обвинения в свой адрес. Джордж нужен ему один, без поддержки Леса и Миранды, без всякой защиты.
Но сначала его надо было найти.
Рейли остановился на бензоколонке и по телефону-автомату позвонил в «Строительную компанию Конуэя». Секретарше он назвал вымышленное имя и сказал, что хочет поговорить с Джорджем Магауаном о перспективном проекте. Он хотел узнать, находится ли Джордж Магауан в своем рабочем кабинете, и при утвердительном ответе отсоединиться с ним.
Однако секретарь сообщила, что мистер Магауан неважно себя чувствует и, заглянув ненадолго в офис, отправился домой, где и проведет остаток дня.
Еще лучше, подумал Рейли.
Он поблагодарил любезную даму и уже собирался повесить трубку, когда она почти прошептала:
— На самом деле я думаю, что его огорчили новости о генеральном прокуроре Фордайсе.
Рейли замер, похолодев от дурных предчувствий.
— Генпрокурор Фордайс? Что с ним? Какие новости?
— О, вы не слышали? — Теперь ее голос зазвенел от возбуждения, как у любого, обожающего передавать трагические известия. — Это просто ужасно. Сегодня утром Кобб Фордайс был застрелен в своем доме.
Рейли внутренне содрогнулся.
— Его нашла жена, когда вернулась домой. Конечно, с ней случилась истерика, но она рассказала полиции, что ее мужа застрелили мужчина и женщина. Они явились неожиданно, а он впустил их в дом. Миссис Фордайс встревожилась, но муж сказал, что все в порядке и она может спокойно отвезти сыновей на бейсбольную тренировку. Она никогда не простит себе, что оставила мужа с ними, уж будьте уверены. И она почти не сомневается, что та женщина — Бритт Шелли. Ну, знаете, репортерша, которая пропала. Она самая!
Рейли крепко сжал веки и тяжело оперся о телефонный аппарат.
— Вы сказали, что в него стреляли. Он мертв?
— Официально еще не объявляли, но считайте, что так. Ему прострелили голову, и состояние критическое.
28
Рейли повесил трубку.
Трясущимися руками он скормил автомату еще несколько монет и набрал другой номер. Огляделся по сторонам, чувствуя себя мишенью в тире.
— Алло?
— Это я. — Он позвонил Кэнди на сотовый, чтобы не объясняться с ее помощницей, и намеренно не представился.
— Боже милостивый, — прошипела она. — Что ты натворил?
— Ничего.
— Я послала тебя к нему и впуталась в преступление.
— Он мертв?
— Официального заявления еще не было. Его жизнь висит на волоске. Журналисты толпятся перед больницей. — Затем добавила сердито: — Все журналисты штата, кроме твоей новой подружки. Она ведь была с тобой утром?
— Да, но…
— Господи. Сначала Джей, теперь…
— Она не душила Джея. И ты знаешь, что я не стрелял в Фордайса.
— Тогда как пуля оказалась в его голове? И вообще, почему ты отправился к нему домой? Почему не поехал на встречу, которую я тебе устроила… которая может стоить мне моей карьеры и моей задницы, если кто-то узнает об этом. Что за сюрпризы?
— Я хотел застать его врасплох.
Кэнди застонала:
— Что за бред, идиот. Пока не нашел себе адвоката, лучше вообще ни с кем не разговаривай.
— Когда мы уходили, Кобб Фордайс был жив и невредим. Мы подумали, что он обманул нас.
— Еще один мотив для убийства.
— Я в него не стрелял!
— У полицейских есть оружие. «Таурус 357». С твоими отпечатками? С ее?