Кто убил? (ЛП)
Кто убил? (ЛП) читать книгу онлайн
В пустынном районе Сельчестера зверски убит пожилой адвокат, а его контора ограблена. Кому могла понадобиться смерть безобидного старичка? Полиция начинает расследование.
Опубликовано в газете "Возрождение" (Париж) 15 ноября—31 декабря 1927 г. Текст переделан на современную орфографию, исправлены замеченные опечатки.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Миссис Стокер? — повторил он. — Но почему же миссис Стокер пошла в контору.
— Этого я не сумею вам сказать, — был ответ. — Но факт тот, что она вполне сохранила присутствие духа: она заставила Беннивелля сесть и выпить стакан виски и, когда он немного пришел в себя, она сказала, что пойдет сама в контору, чтобы осмотреть место преступления. Вскоре она вернулась и посоветовала Беннивеллю не ночевать дома, и после долгих переговоров решено было, что он отправится на ночь в свою старую марочную контору. Затем она сказала, что лучше всего, если он придет на следующий день домой и не будет появляться в городе до тех пор, пока не придет к концу его воображаемое путешествие на север.
— И Беннивелль согласился на этот план?
— Он был в таком подавленном состоянии, что согласился бы на все, что бы она ни предложила, — ответил Стокдель. — Она в этот момент всецело им руководила. Когда он немного успокоился, она заставила его выйти со мной и пойти в марочную контору. По дороге мы никого но встретили, — ведь вы сами знаете, что эта часть города ночью совершенно пустынна. При конторе у него есть комната, и там-то он устроился на ночь. Насколько я знаю, он провел там ночь и весь следующий день, и только на следующую ночь прокрался обратно к себе домой, где и остался до того времени, когда мог уже всем рассказать, что вернулся из путешествия на север.
— А когда же вы слова его увидали?
— Только уже тогда, когда он, якобы, вернулся из своего путешествия. Я встретил его в гостинице «Митры» и он, отведя меня в сторону, снова стал убеждать меня в том, что нужно обо всем молчать. Он прибавил, что никто и не подозревает, что мы с ним были в конторе Постлетуайта в ту ужасную ночь. Большая часть жителей нашего города, по его словам, была убеждена в том, что убийство совершено было случайно проходившим бродягой, который увидел открытую дверь, вошел и убил и ограбил беззащитного старика. Полиция, по его мнению, как всегда, ловила журавля в небе, и нам не грозила, таким образом, ни малейшая опасность. Как я уже говорил вам, господин Крофт, я был в его руках и потому должен был обо всем молчать.
— Почему же вы были в его руках? — спросил Крофт.
— Я уже сказал вам, что я был его должником.
— А обещал ли он вам что-нибудь за молчание?
— Да, он уверил меня, что, пока я буду молчать, он не будет упоминать мне о моих долгах и требовать по ним уплаты. Однако, расписок моих он мне не отдал, и, таким образом, продолжал держать меня в руках.
— Каким же образом вы решились все рассказать мне теперь? — спросил Крофт.
— Я положительно не находил себе покоя и не мог ни спать, ни есть, — был ответь. — Теперь мне только хотелось бы знать, не грозит ли мне какой-нибудь опасности, если станет известным, что я все рассказал?
— Если то, что вы мне рассказали, действительно правда, то вы можете быть совершенно спокойны. Но знаете ли вы, что вам следовало прийти ко мне тотчас же и рассказать мне все без утайки. И если бы вы так поступили… Однако нечего делать!.. Когда же вы уезжаете из Лондона?
— Я уезжаю сегодня же днем, — ответил Стокдель, — мне ведь нужно было всего несколько часов пробыть в Лондоне.
— В таком случае, зайдите ко мне завтра утром. Если я еще не вернусь в Сельчестер, продолжайте наведываться, пока не дождетесь меня. Пока же никому ни слова! Поняли?
После того, как он расстался с Стокделем, он не переставал думать о только что услышанном им рассказе. Ему было важно выяснить, прежде всего, следующее: говорил ли Беннивелль правду, когда он сказал, что нашел Постлетуайта убитым, и было ли его волнение искреннее или притворное? Затем важно было следующее: похитил ли действительный убийца Постлетуайта банкноты, векселя и ценные вещи? Еще третий вопрос волновал его: не нашла ли экономка чего-нибудь, что в волнении не заметил Беннивелль?
Однако ему некогда было размышлять: ведь важнее всего в настоящий момент было застать Брассета.
Было уже около двенадцати часов, и Крофт быстро направился к месту, где он назначил свидание Вебберу и Ватсону. Он велел им следовать за ним, а сам быстрыми шагами направился в отель и входил туда как раз, когда часы били двенадцать.
По лицу швейцара он сразу догадался, что произошло что-то неладное: швейцар, увидя его, покачал головой и отвел его сторону.
— Уехал, сэр! — прошептал он.
— Уехал? — воскликнул Крофт, Когда же? И куда?
— Он пришел сюда, сэр, — продолжал швейцар, — совершенно неожиданно в десять часов утра вместо двенадцати. Он сказал, что изменил свое решение и что остановится с друзьями в «Каннон-Стрит Отеле», и взял свой багаж.
— И поехал в «Каннон-Стрит Отель»? — быстро спросил Крофт.
— Во всяком случае, он дал этот адрес шоферу такси, когда отъезжал отсюда, — сказал швейцар.
— Ведь вы ничего не говорили ему о моем вчерашнем посещении? — спросил Крофт.
— Ни слова, сэр, ни слова! — воскликнул швейцар. Затем он исподлобья посмотрел на Крофта и прибавил: — Я видел вашу карточку, сэр. Очень жаль, что не мог вам помочь в этом деле.
Крофт поспешил сообщить своим спутникам о постигшей его неудаче.
— Поедемте по подземной дороге, — предложил он, — мы будем на Каннон-Стрнт через несколько минут и разыщем его.
Все трое пустились почти бегом по улице, но, не успели они еще дойти до станции подземной дороги, как Ватсон схватить Крофта за рукав и воскликнул:
— Смотрите! смотрите! вон в том такси едет Беннивелль!
И он указал рукой на быстро удалявшийся автомобиль. За ним следовал другой автомобиль, закрывавший номер первого.
— Если бы мы только могли узнать номер такси! — воскликнул Ватсон.
Крофт, не теряя времени, искал глазами свободный автомобиль и увидел таковой по другую сторону улицы. Шофер увидел, что ему делают знак, и подъехал к ним, не без труда пробираясь между автомобилями. Когда же все трое, наконец, сели в автомобиль, предмет их погони уже исчез из виду.
Крофт приказал шоферу:
— Поезжайте как можно скорее за двумя автомобилями, которые поехали по направлению к Сити. Ватсон, сядьте рядом с шофером и укажите ему автомобиль, который мы ищем. — Поторопитесь, — прибавил он, обращаясь к шоферу, — мы полицейские, и у нас очень важное дело!
Шофер проворчал что-то про предельную скорость, однако послушался приказа, и вскоре сидевший рядом с ним Ватсон торжествующе обернулся к своим спутникам и воскликнул: — Вот он, теперь я его вижу и уже заметил номер!
— В таком случае нужно действовать теперь осторожно и держаться все время на некотором расстоянии, чтобы он нас не мог заметить.
Однако движение в этот час было настолько затруднено, что они вскоре снова потеряли из виду интересовавший их автомобиль, и Крофт в нетерпении выпрыгнул из такси, заплатил шоферу и сказал, обращаясь к своим спутникам:
— Ватсон, раз вы заметили номер, постарайтесь найти его теперь в толпе. Поищите вокруг государственного банка, мне сдается, что Беннивелль направлялся именно туда. Мы же встретимся затем с вами около банка. Веббер, пойдемте сейчас же со мной в «Каннон-Стрит-Отель»!
Ватсон тотчас же исчез в толпе, в то время, как Крофт и следовавший за ним по пятам Веббер направились в сторону отеля.
По пути Крофта осенила еще мысль: ведь швейцар передал ему, что Брассет остановился в этом отеле, ибо там же живут его друзья. Не был ли Беннивелль одним из этих друзей? Подозрительным уже было то, что Беннивелль, исчезнувший из Сельчестера в тот же день, когда оттуда уехал Брассет, находился в Лондоне, т. е. в том же городе, что и Брассет.
— Я надеюсь, что мы здесь найдем Брассета, — сказал Крофт своему спутнику, когда они переходили улицу, направляясь к отелю. — Как жаль, что меня не было утром в том отеле! Я сделал большую оплошность: нужно было, чтобы вы сторожили около отеля все утро, на тот случай, если он вернется раньше, чем предполагал!
В отеле им сказали, что господин Брассет занимает комнату номер 223, но что он недавно вышел. Крофт сказал, что зайдет позднее и уже готовился уйти, когда к нему подошел швейцар и сказал:
