Два часа до полуночи
Два часа до полуночи читать книгу онлайн
Антология зарубежного детектива представляет читателю широко известного во всем мире американского мастера детективного жанра Бретта Холидея. Его настоящее имя – Дэвис Дрессер. Иногда он выступает под псевдонимом Дон Дэвис. Нашему читателю писатель мало известен: на русский язык переведены его детективные произведения «Необычный круиз» и «Красное платье для коктейлей».
В книгу вошли романы «Два часа до полуночи», «Вызывают Майкла Шейни» и «Билеты на тот свет».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Телефон продолжал звонить. Шейни нетерпеливо встал и в два шага пересек комнату. Он снял трубку и, повернувшись к девушке спиной, сказал:
– Квартира мисс Гамильтон.
Через мгновение Шейни произнес:
– Да, это я.
После этого он молча слушал, рассеянно поглаживая правой рукой подбородок. Наблюдавшая за ним Люси плотно сжала губы и поставила бокал с коньяком обратно на поднос. Это был вялый жест капитуляции.
Не оборачиваясь к девушке, Шейни отрывисто бросил:
– Ладно, Пит. Буду через пять минут.
Он повесил трубку и повернулся к Люси, печально качая головой, хотя в его серых глазах не было и тени грусти.
– Чертовски жаль, милая! Но это была…
– Блондинка, – перебила Люси. – Попавшая в беду блондинка, которой до смерти хочется порыдать на широкой груди Майкла Шейни.
– Пит не сказал, – Шейни рассеянно оглядывался в поисках своей шляпы, пока не вспомнил, что пришел с непокрытой головой. Он вдруг увидел огорченное лицо девушки и, шагнув вперед, мягко погладил ее щеку кончиками пальцев.
– Кажется, это действительно важное дело. Ведь я предупредил портье, чтобы не звонил мне сюда по пустякам.
– Я знаю, – грустно сказала она, глядя вниз, чтобы не встретиться глазами с Майклом. – Так садись на белого коня и скачи! Чего ты ждешь?
– Ты же знаешь, что мне тоже очень жаль, – снова повторил Шейни. Он сжал зубы, увидев, что девушка по-прежнему не поднимает голову.
В дверях Майкл мягко сказал:
– Не уноси коньяк. Я вернусь до полуночи.
Глава 5
Когда Шейни вошел в гостиницу, в фойе не было никого, кроме дремавшего за стойкой ночного портье и молодой женщины, которая нервно курила, сидя в стоящем у стены кресле.
Бросив взгляд на нее, детектив подошел к стойке. Женщина была очень молодой и красивой. На ней была темная юбка и белая блузка со светло-серым жакетом, на коленях лежала лакированная кожаная сумочка. Женщина внимательно смотрела, как Шейни подошел к стойке, как Пит наклонился к нему. Худое лицо портье выражало обеспокоенность, белесые брови двигались от волнения вверх и вниз.
– Мистер Шейни, я не был уверен, что должен звонить вам к мисс Гамильтон, – Пит говорил очень тихо, словно боялся, что его могут подслушать. – Но вы когда-то дали мне этот номер и сказали, чтобы я звонил при крайней необходимости. На этот раз я решил, что дело важное. Она сказала, что это очень важно, понимаете? И была напугана до смерти. Вы знаете, она так оглядывалась, как будто боялась, что за ней следят. Можно было подумать, что за ней гонится сам дьявол! А вы однажды сказали, что я могу проводить посетителя к вам в номер, чтобы он подождал там. Вот я и подумал…
– Если она достаточно симпатичная, – с ухмылкой напомнил Шейни. – Как она?
– О, настоящая красотка!
Ответная улыбка Пита улучшила настроение Шейни – этот договор был их маленькой тайной.
– Клянусь богом, она ничуть не похожа на даму, сидящую вон там! – он ткнул пальцем в сторону девушки с красной сумочкой. – Но она вначале боялась даже зайти в гостиницу, а уж подниматься в ваш номер и подавно.
Опершись локтем на стойку, Шейни оглянулся и посмотрел на девушку. Та внимательно наблюдала за беседой, и, догадавшись, что разговор идет о ней, поспешно встала и направилась к ним.
Девушке было явно не больше двадцати, но несмотря на это, выглядела она совершенно взрослой, и, когда подходила к стойке, губы ее соблазнительно подергивались. У нее были светло-голубые глаза с каким-то стеклянным блеском. Ресницы и брови были такими редкими и светлыми, что их почти не было видно. Ее очень полные, слегка надутые губы со слишком толстым слоем помады слегка приоткрылись.
Приблизившись к стойке, девушка с надеждой улыбнулась.
– Вы мистер Шейни?
Шейни молча кивнул, наблюдая прищуренными, сузившимися глазами, как девушка перевела взгляд на Пита и сердито спросила:
– А почему вы сразу мне не сказали? Вы же обещали, что как только он войдет…
– А я только что вошел, – спокойно возразил детектив. – К сожалению, у меня нет времени для…
– Вы должны найти время для меня! – пальцы девушки вцепились в руку Шейни и она потянула его от стойки в дальний угол фойе, где их никто не мог услышать.
– Это ужасно важно, – торопливо заговорила она. Голос был слишком серьезным и слишком хриплым для столь юной девушки. – Я так долго ждала… я чуть с ума не сошла, размышляя, что мне делать, если вы не вернетесь вовремя. Но теперь все в порядке. Я знаю, что он все еще там. Он был там пятнадцать минут назад. Я имею в виду в «Силвер Глэйд». Это здесь, совсем рядом.
Говоря это, девушка открыла кожаную сумочку и порылась в ней. Наконец она вытащила фотографию молодого парня размером четыре на шесть и ткнула ее в руку Шейни.
– Это он! Поторопитесь, пожалуйста. Вы подождете снаружи, пока он выйдет, а потом будете следить за ним.
Шейни покачал головой.
– К сожалению, сейчас у меня есть другая работа. И если это связано с разводом…
– Какая вам разница, с чем это связано? Я заплачу. Сколько вы хотите? Это дело всего на полчаса, – девушка снова порылась в сумочке, вытащила пачку банкнот и начала отсчитывать двадцатки. Остановившись на пятой, она с надеждой посмотрела на Шейни, потом добавила еще две, но тот продолжал упрямо качать головой.
Майкл протянул девушке фотографию, но она оттолкнула его руку.
– Вы не можете отказаться. Он уйдет раньше, чем я успею найти другого сыщика, – голос девушки стал просительным, она прижалась к Майклу, умоляюще глядя на него и призывно раскрыв свои слишком красные губы.
– Я вас очень прошу, – она попыталась всунуть семь банкнот в его руку. – Я буду ждать вашего отчета. В своей комнате, одна.
Последние четыре слова были произнесены хриплым воркующим голосом.
– Нет, – коротко ответил Шейни. Ему было жаль девушку, которая не могла понять, что ее избыточный макияж вовсе не так соблазнителен, как она вообразила. Он сунул ей в руку фотографию мужчины и нетерпеливо отвернулся. Но она цеплялась за него и тащила обратно, одновременно всовывая фотографию в карман пиджака Шейни и банкноты в его руку.
Майкл осторожно отодвинул девушку и двинулся к стойке. Она наконец остановилась и посмотрела вслед Шейни, уперев руки в широкие бедра. Ее светло-голубые глаза горели яростью.
Шейни ушел, не оглядываясь, и Пит широко улыбнулся.
– Кажется, они уже начали сражаться за вас, мистер Шейни! Если бы в меня кто-нибудь так вцепился…
– А та, что в моей комнате, такая же? – нетерпеливо перебил Майкл.
– Ничего похожего. Она очень хорошенькая, но больше я ничего не могу сказать – девушка была так напугана! – он понизил голос и посмотрел мимо Шейни. – А эта пришла за несколько минут до вас и хотела ждать в вашей комнате. Но я не сказал ей, в каком вы номере живете, как она ни строила глазки.
– Очень хорошо, – торопливо проговорил Шейни. – Не давай ей мой номер.
Он зашагал к ожидавшему внизу лифту и, заметив, что девушка двинулась вслед за ним, ускорил шаг. Под громкий стук приближающихся каблучков Шейни вошел в кабину и буркнул ухмыляющемуся лифтеру:
– Быстро закрывай дверь!
Дверь захлопнулась перед самым носом девушки, Шейни вытер рукавом пот со лба и улыбнулся лифтеру.
– Поехали, Джек. И как бы эта кукла тебя ни уговаривала, не вези ее на мой этаж. Ты понял?
– Все ясно, мистер Шейни. Интересно, как она будет меня соблазнять?
Шейни буркнул в ответ что-то невразумительное и пошел по коридору к своему номеру.