Твин Пикс: Следы в никуда
Твин Пикс: Следы в никуда читать книгу онлайн
"Твин Пикс" Дмитрия Самойлова - это новая новеллизация культового сериала 90-ых. Как известно, существовала и ранняя новеллизация сериала авторства Томпсона, однако та книжная версия, на проверку, оказалась недоделанной и содержащей ужасное количество ошибок и неточностей. Кроме того, новеллизация Томпсона была неполной, неоконченной. Поэтому было совершенно очевидно, что должна быть другая новеллизация. По задумке автора, книга должна была состоять из трех частей, но после довольно острой критики в адрес первой части автор от проекта отказался. Хотя "Следы в никуда" - гораздо лучше адаптированы, нежели книги Томпсона.
Первая часть "Твин Пикс" охватывает собой начало истории, когда в маленьком городке Твин Пикс находят тело молодой девушки, и в помощь местным хранителям порядка в город прибывает агент ФБР.
Во время работы над книгой, писатель обращался к многим дополнительным источникам, что позволит даже тем, кто смотрел сериал и уже знаком с Твин Пиксом, узнать историю глубже.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Купер опять выиграл – на игорном столе появилась пиковая двойка. Жак уважительно кивнул чересчур удачливому клиенту.
-Мама всегда говорила, что я счастливчик, - улыбнулся Купер.
К Куперу подошла симпатичная длинноногая брюнетка, которая почуяла в нем человека, дружащего с деньгами, и томно прошептала ему что-то на ухо. Жак хитро улыбнулся – заведение должно выжать из этого парня максимально возможную сумму.
-Пожалуй, позже, - многообещающе сказал Купер брюнетке. – Благодарю за предложение.
Девушка отошла, и Купер положил перед Жаком щербатую фишку для покера, наблюдая за его реакцией. Но тот, похоже, не узнал ее и вопросительно посмотрел на Купера.
-Я – друг Лео, - сказал Купер.
-Кто такой Лео?
-Нам есть, о чем поговорить, Жак. Купить вам коктейль?
Доктор Джекоби вышел из дома, торопливо спустился вниз по наружной железной лестнице со второго этажа, сел в машину и уехал на встречу с воскресшей Лорой. Дверь квартиры он не запер, это вообще не было в обычае у жителей Твин Пикс, поскольку последняя квартирная кража произошла здесь пять лет назад под Рождество, когда один бродяга забрался домой к Дженнингсам и стащил прямо из духовки здоровую индейку.
Как только машина доктора скрылась вдали, из-за угла дома на мотоцикле выехали Джеймс и Донна.
-Сколько у нас может быть времени? – спросила Донна.
-Я думаю, минут десять у нас есть точно, - предположил Джеймс.
Парочка слезла с байка и, крадучись, проникла в дом Джекоби. В то время, как они обыскивали апартаменты доктора, к мотоциклу Джеймса подбежал Бобби Бриггс. Оглядевшись, он вытащил из левой штанины увесистый полиэтиленовый пакет белого порошка и просунул его в бензобак «железного коня».
-Пока, Джеймс, - злорадно сказал Бобби и пошел в телефонную будку через улицу, чтобы, как добропорядочный гражданин, сообщить в полицию о незаконном хранении наркотиков неким байкером.
Он позвонил в участок, трубу сняла Люси Моран:
-Полицейское управление Твин Пикс.
-Это Лео Джонсон, - хриплым голосом сказал Бобби. – Обратите особое внимание на Джеймса Херли. В бензобаке его мотоцикла есть кое-что интересное…
-Мистер Джонсон, а…
Бобби бросил трубку, радуясь, что смог найти полезное применение оставшимся запасам кокаина.
Глава 27
Волны на море и облака над ним не двигались, и только это отличало нарисованную на стене кабинета Джекоби картину от настоящего гавайского пляжа, но у Джеймса и Донны не было времени любоваться этой красотой, ведь доктор мог вернуться совсем скоро. Они не имели понятия, где искать кассету с голосом Лоры, тем более что, как оказалось, никакого систематизированного архива Джекоби не держал.
-Может здесь что-нибудь есть, - Джеймс выдвинул ящик из комода, на котором стояла декоративная кокосовая пальма. В ящике была обувная коробка.
Джеймс достал коробку и раскрыл – она была доверху заполнена маленькими бумажными зонтиками, какие используют для украшения коктейлей. К зонтикам были прикреплены бирки с датой и пояснительной надписью – видимо, каждый зонтик означал какое-то памятное событие.
-Кахала Хилтон, июль 1969, люди на Луне, - прочитал Джеймс бирку на зеленом зонтике.
-Девятое августа, 1974. Первый раз положил глаз на Мимси, - Донна прочитала бирку на сине-белом зонтике.
-Странно все это, - заметил Джеймс.
После просмотра еще нескольких бирок с не менее интересными комментариями коробка вернулась на свое место, и Джеймс на всякий случай стал просматривать стеллаж с книгами. Донна тем временем увидела одинокий тумблер на стене рядом со стереосистемой и из любопытства переключила его. В кабинете вдруг зазвучала музыка, какой-то гавайский мотив, и непрошеные визитеры вздрогнули.
-Что это такое? – прошептал Джеймс.
-Не знаю! Я просто щелкнула выключателем.
Донна стала щелкать тумблером, но музыка не замолкала, и тогда Джеймс просто выключил стереосистему, после чего вновь воцарилась нервная тишина.
-Кокос! - догадалась Донна. – Лора же что-то говорила про маленький кокос!
На пальме висел один кокос, такой же искусственный, как и она сама. Донна легко сняла его с ветви и разъединила. Внутри кокоса лежали два предмета: аудиокассета и кулон на цепочке, принадлежавший Лоре.
-Господи, - испуганно прошептала Донна. – Это та самая цепочка, Джеймс! Ее выкопал доктор Джекоби!
-Выходит, доктор Джекоби следил за нами, - сказал Джеймс. – Ладно, сейчас не время об этом думать! Берем кассету и быстро уходим отсюда.
-А цепочку?
-Я думаю, не надо. Ведь мы не для этого от нее избавлялись.
Через минуту мотоцикл Джеймса покинул площадку перед домом доктора Джекоби, увозя в своем бензобаке опасный подарок от Бобби Бриггса.
Мэдди уже порядком устала и к тому же замерзла, гуляя вокруг беседки, и то и дело поглядывала на свои часы. Джеймс и Донна отсутствовали двадцать минут, и Мэдди представить себе не могла, что ей делать, если они задержатся еще на столько же: уходить, не получив от них известий и оставив машину Донны здесь, нельзя, и сидеть ночью в безлюдном парке, замерзая, тоже. Мэдди даже не подозревала, что она здесь не одна: из-за деревьев в отдалении за ней наблюдал Лоуренс Джекоби.
Лоуренс, как и сказали ему по телефону, приехал на перекресток Спарквуд и Двадцать первой, и прождал там неизвестно кого десять минут. Когда ему стало понятно, что никто на встречу не придет, он, повинуясь непонятному порыву, направился в городской парк, где, как ему удалось определить, снимали видеокассету – и там увидел Лору. Когда Лоуренс увидел знакомую фигуру, медленно ходящую вокруг беседки, его сердце бешено заколотилось, и он захотел броситься к девушке и потребовать объяснений, но решил пока понаблюдать за ней издалека.
-Зачем же ты послала меня на этот перекресток, если бродишь здесь, одна, - прошептал доктор, подойдя ближе и спрятавшись в кустах у беседки.
Мэдди услышала треск ветки за спиной и испуганно обернулась. Ей показалось, что она мельком увидела темную фигуру, которая исчезла за деревом. Мэдди вдруг стало очень страшно – она вспомнила, что находится в обличии своей кузины, которая умерла загадочной и страшной смертью. Но ей не пришлось долго бояться, потому что вдалеке послышался знакомый рев байка Джеймса.
Доктор Джекоби с удивлением наблюдал, как похожая на Лору девушка садится в машину с Донной Хэйворд, а Джеймс Херли, о котором он много слышал от Бобби Бриггса на приеме, уезжает на мотоцикле. Он уже решился выйти из кустов и остановить их, чтобы потребовать разъяснений, но на его голову сзади обрушился сильный удар.
В глазах у Лоуренса потемнело, и он упал на землю. Ему нанесли еще несколько сильных ударов по спине, после чего в левой половине груди доктора полыхнул огонь. Он ощутил непонятно откуда взявшийся запах горелого машинного масла и потерял сознание. Нападавший, на голове которого была черная лыжная маска, потрогал безжизненное тело доктора ногой и растворился в темноте.
Обманувшая доктора Джекоби троица не слышала возню в кустах, и спокойно покинула парк, оставив Лоуренса в одиночестве лежать на траве. Его открытые глаза смотрели в звездное небо.
-Очень мило, - довольно сказала Блэки, когда Одри вошла к ней в кабинет в новом одеянии.
Сама Одри так не считала, но это, был, пожалуй, самый лучший из всех костюмов, которые носили девушки здесь: полупрозрачное белое платье с красным бантом на спине, белые кружевные чулки и красные туфельки. Помощница Блэки помогла Одри сделать соответствующий яркий макияж. Одри изо всех сил старалась выглядеть уверенной в себе развратницей, однако руки ее дрожали – только сейчас она поняла, в какую тяжелую и грязную игру она ввязалась ради того, чтобы помочь любимому агенту Куперу.
-Подойди ко мне, - сказала управляющая.
