Неизвестный
Неизвестный читать книгу онлайн
Мари Юнгстедт — популярная шведская писательница, автор детективных романов, в прошлом теле- и радиожурналист. Книги Юнгстедт переведены на многие языки, их общий тираж превысил 2 миллиона экземпляров. Сегодня Мари Юнгстедт — одна из самых читаемых авторов Швеции, успешно развивающих традиции скандинавского детектива вслед за такими всемирно признанными мастерами жанра, как Стиг Ларссон и Хеннинг Манкель. Несколько романов Юнгстедт легли в основу совместного шведско-немецкого сериала «Комиссар и море» упрочившего известность писательницы.
«Неизвестный» — новый роман из серии готландских детективов Мари Юнгстедт. На сей раз комиссар полиции Андерс Кнутас расследует загадочные убийства, совершённые в полном соответствии с древнескандинавским ритуалом «тройной смерти». Среди жертв и подозреваемых — участники раскопок на месте древнейшего поселения викингов, съехавшиеся на остров из разных стран мира. Это неудивительно, ведь Готланд — настоящий археологический заповедник под открытым небом и центр притяжения для всех, кто увлекается старинными обрядами и верованиями. Однако увлечение древностями может таить в себе смертельную опасность, особенно если кто-то возомнил себя орудием гнева богов… Вездесущему журналисту Юхану Бергу предстоит убедиться в этом на собственном опыте.
Настоящий шведский детектив — захватывающий, жестокий и в то же время психологически точный.
Hoerz
Захватывающая книга — не отпускает читателя с самой первой страницы!
Goteborgs-Posten
То, что надо! Юнгстедт — это чеканная проза, неослабевающий саспенс и галерея живых, из плоти и крови, персонажей.
Booklist
Убийства, кровь, тайная секта, сбившиеся с ног полицейские и страстный любовный роман — весь этот арсенал задействован автором нового увлекательного, напряжённого, динамичного детектива.
Aftonbladet
Искусно сотканная и абсолютно завораживающая история.
Uppsala Nya Tidning
Юнгстедт удаётся совмещать азартный интерес к преступлениям и внимание к драматическим коллизиям личной жизни своих героев к счастью она обходится без унылой политизации, которая погубила столько хорошо задуманных скандинавских криминальных романов… С радостью провозглашаю тележурналистку Мари Юнгстедт королевой детектива!
Svenska Dagbladet
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А мы можем себе это позволить? — спросила Карин, подняв брови.
— Вообще-то, нет.
— Кроме того, стоит ли рассматривать Мельгрена как человека, находящегося под угрозой? — запротестовал Витберг. — Вдруг он и сам тут замешан? По какой причине он сразу не сообщил в полицию и почему так хладнокровно всё воспринял? Не знаю, как вам, а мне это кажется подозрительным.
— Согласна, — поддержала коллегу Карин. — Наверняка у Стаффана есть скелеты в шкафу. Уж простите за невольную шутку.
— Он ведь известный ловелас. Может, это дело рук какой-нибудь мстительной любовницы? — сказал Кильгорд с самым что ни на есть заговорщическим видом.
— Ага, и с Амбьорнсоном у неё тоже была связь, — хмыкнула Карин. — Пылающая страстью женщина в порыве мести убивает лошадей, отрубая им головы, чтобы насадить их потом на кол и поставить во дворе у бывших любовников. Версия не особенно правдоподобная. — Карин с дружелюбной усмешкой ткнула в бок столичного коллегу.
— Не стоит недооценивать силу любви, — воздев указательный палец к небу, высокопарно провозгласил Кильгорд, будто пастор, грозивший прихожанам Судным днём.
— Прекратите эти ваши шуточки! — прервал его Кнутас раздражённо. — У нас тут не детский сад. Нужно больше выяснить о Мельгрене. Что он вообще за человек? Какие у него хобби? Интересуется ли политикой? Что ещё может связывать его с Амбьорнсоном?
— Вопрос хороший. Они могли пересечься в связи с очередной стройкой, затеянной на Готланде. Археологов ведь часто подключают в таких случаях, — предположил Кильгорд.
— Да, я думаю, их привлекают практически к любому проекту строительства. Ведь земля острова напичкана древностями.
— Также стоит подумать о том, что сказал Витберг, — продолжил Кнутас. — Почему Мельгрен не испугался, обнаружив лошадиную голову? По крайней мере, по словам жены. Хотя мне сказал, что находился в шоке и именно поэтому не позвонил в полицию.
— Очень странно. — Кильгорд почесал в затылке. — Этот тип явно что-то скрывает.
— А какая бессердечность! — подхватила Карин. — Жена, увидев насаженную на кол лошадиную голову у себя дома, испугана донельзя, и что делает муж? Уезжает, оставив её одну, вне себя от ужаса, с четырьмя детьми. Более того, даже не говорит ей, куда направился.
— Да ему на неё плевать, ясно как день, — констатировал Витберг.
— Ну, об этом мы догадывались, — добавил Кнутас. — Хотелось бы знать, куда он так заторопился?
У него на ладони было невидимое зеркальце, в котором он видел своих родителей. Иногда их лица исчезали, и он, как ни старался, не мог вызвать их обратно. Ему помешали.
Вечером накануне, когда он красил шероховатую поверхность фасада и воздух был напоен тишиной и спокойствием, из-за дома вдруг появился тот, другой.
Он не то чтобы удивился, визит был ожидаем. Встреча могла бы закончиться ужасно, но он сумел обуздать свою ярость. Они побеседовали, и он разозлился оттого, что незваный гость преуспел в намерении спутать ему карты.
Когда посетитель ушёл, он, расстроенный, ещё долго не мог прийти в себя. Но это лишь укрепило его уверенность, и, предавшись фантазиям, он уже сейчас ощущал сладкий вкус возмездия.
Он присел на холмик, сооружённый всего пару недель назад, — ещё одно священное место, дарившее ему внутренний покой.
У земли были свои секреты, и правда выпирала наружу, будто хотела прорваться на свободу. Время придёт, недолго осталось. Извилистые дорожки лабиринта, по которому он бродил всю жизнь, уже начали выпрямляться. Углы и закоулки, ложные пути, тёмные тайники — всё выползало на свет, становилось простым и ясным, внушая ему веру в лучшую жизнь.
На память пришло стихотворение, которое он заучил ещё в школе, — «Один ты не будешь», принадлежащее перу Карла Юнаса Луве Альмквиста.
Если из звёзд небесных
Хоть одна тебя узрит,
Верь ты в её значение,
Блеску её поверь.
На него смотрели, и не один, а многие.
Стоило Кнутасу подумать о том, чтобы на сегодня закончить работу и отправиться домой, как в дверь постучали. В кабинет вошла Агнета Ларсвик. От её обычной собранности не осталось и следа. Взгляд выдавал волнение, а движения были резкими. Она опустилась на стул напротив комиссара.
— Я только что от Мельгренов, — пояснила она. — Я ведь уезжала в Стокгольм на выходные и вернуться смогла не раньше трёх пополудни. Отправилась, не мешкая, к ним в Лэрбру, хотя знала, что дома никого нет. Мне не удалось связаться ни со Стаффаном Мельгреном, ни с его женой, но я рискнула, решив, что лучше сразу туда поехать. — Она подалась вперёд, приблизившись к комиссару. — Эта история с лошадиной головой на шесте — дело нешуточное. Тут всё очень серьёзно. Я считаю, что к Мельгрену необходимо приставить охрану, сейчас же.
— Почему?
— Моя трактовка следующая: преступник находится в состоянии лёгкой эйфории, справившись с первым злодеянием, и теперь хочет предупредить жертву заранее. Он посылает предостережение. Он настолько уверен в себе и в том, что у него опять всё получится, что не боится таким образом оповестить жертву. Так он лишь распаляет себя. И я готова взять на себя смелость утверждать, что лошадиная голова означает угрозу убийства.
— Но Мартина не получала никакой лошадиной головы.
— Правильно, и на то две причины. Во-первых, со времени первого убийства он стал сильнее. Во-вторых, Мартина жила в окружении большого количества народу, было бы сложно послать предупреждение лично ей.
— Получается, по вашему мнению, Амбьорнсону тоже что-то угрожает?
— Безусловно. С ним пока ничего не случилось, видимо, потому, что он уехал за границу.
— К счастью, информация о лошадиной голове во дворе политика пока не просочилась в прессу. Преступник хотя бы частично лишён возможности чувствовать себя триумфатором. А о происшествии у Мельгренов тоже никто не знает.
— Отлично, так держать! Очень важно сохранить всё в тайне. Публичное обсуждение лишь ещё больше его раззадорит.
— Но вы совершенно серьёзно предполагаете, что этот человек снова пойдёт на убийство?
— Боюсь, да. Вопрос в том, насколько долгой будет пауза, но риск того, что новое убийство случится совсем скоро, весьма велик. Он уже вкусил запретного плода. Теперь ему захочется попробовать ещё раз.
После окончания рабочего дня Мельгрен сел в машину и поехал домой. Жена предупредила его, оставив сообщение, что увезёт детей к бабушке с дедушкой в Югарн. Оставаться дома после субботнего происшествия она не хотела.
Стаффан заехал в университет, чтобы забрать из кабинета кое-какие бумаги. В парке Альмедален, раскинувшемся у самой воды, было полно народу: загорающие, мамочки с детскими колясками, молодёжь с магнитофонами. И кругом с радостным лаем бегают собаки. Толпы молодых людей устремились на пляж Кальбадхюсет, на пляжную вечеринку. Туда свезли песок со всего Готланда, превратив каменистую береговую линию в прекрасный песчаный пляж недалеко от центра города. Вечеринки местного клуба пользовались популярностью. Послушав выступление какой-нибудь музыкальной группы и выпив пива, отсюда можно было отправиться в один из многочисленных баров, до которых рукой подать. Стаффану вдруг захотелось стать одним из этих беззаботных юнцов.
В университете было пустынно: приёмная закрыта, вокруг никого. Забрав нужные документы, он вышел на улицу и направился было к машине, как вдруг мимо прошла группа молодёжи. Они громко разговаривали, смеялись, и ему показалось, что одна из девушек — хорошенькая блондинка — по-особенному улыбнулась ему. Он остановился и проводил их взглядом, заметив, что они направились к Кальбадхюсету. В тот же миг оттуда послышалась музыка, и её звуки прогнали прочь последние сомнения. Стаффан быстро вернулся к себе в кабинет, схватил полотенце и кусок мыла, которые держал в шкафу, и спустился в раздевалку, чтобы наскоро принять душ. Побрызгал на себя одеколоном и сменил одежду. У него всегда был про запас комплект чистой одежды. Ему не в первый раз доводилось задерживаться в городе после работы.