Соучастники
Соучастники читать книгу онлайн
Детектив Фрэнк Делса приступает к расследованию двойного убийства — богатого старика Энтони Парадизо и юной красотки, его любовницы. Фрэнк знает, что в ночь, когда было совершено преступление, в доме находились еще одна девушка и помощник старика Монтес Тейлор. Показания свидетелей и картина убийства, которую воссоздает Делса, противоречат друг другу. Каждый из подозреваемых старается навязать детективу свою игру, но тот заставляет их играть по его правилам…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Келли тоже задрала штанины до щиколоток:
— Мои от Кэтрин Маландрино, стоят шестьсот семьдесят пять. Но твои тоже ничего.
Монтес снова одобрительно ухмыльнулся и плюхнулся на диван, где чуть не утонул в подушках. Несмотря на то что Келли уже выпила два бокала, она была не прочь налить себе третий.
— И что тот мужик у тебя выспрашивал?
— Все то же старье, — почему я сказала им, что я Хлоя. — Она вылила из графина остатки коктейля и предложила Монтесу. — Это мой бокал, а не копа.
— Я не пью ничего похожего на лекарства, — отказался Монтес. — Итак, он желал выяснить, почему ты сказала им, что ты — Хлоя. Что же ты ему ответила?
— Что ты меня запугал.
— Подожди-ка.
— Что мы должны действовать сообща, а не то мне башку прострелят.
— Ты со мной играешь.
— Что же, по-твоему, я должна была им сказать? Ты меня заставил. А иначе отчего бы я на это пошла? Они не дураки. Но твои показания расходятся с моими, а значит, мы оба на крючке.
Монтес откинулся на подушке, уставился на нее и начал допытываться:
— Что еще ты ему наболтала?
— Он уже почти докопался до сути. Что бы там ни причиталось Хлое, ты хочешь, чтобы я взяла ее наследство и передала тебе.
Похоже, Монтес обдумывал, что делать.
— Но я же не знаю, что там лежит в банке, верно? — обратилась к нему Келли. — Сейчас поделюсь с тобой догадкой — по-моему, там сертификат акций. Ну как, горячо?
— Ты сказала ему, где он находится?
— В депозитной ячейке банка, но я и понятия не имею, какого банка.
— Ты ему и об этом проговорилась?
— Но ведь ячейка на твое имя, да? В чем проблема?
Она встала, взяла в руки графин и свой бокал и отправилась на кухню.
— Хочешь пива?
— Да, «Хеннесси», и побольше.
Келли поставила графин на стойку и допила последний «Александер». Надо бы смешать еще. Она достала бутылку коньяка и зауженную кверху рюмку. Из кухни ей был виден Монтес, развалившийся на диване.
— Почему бы тебе не принести Хлоино наследство? Мы бы вместе на него посмотрели.
Монтес рывком поднялся с дивана и двинулся к стойке.
— Послушай, ему известно, что у тебя кое-что есть в депозитной ячейке, — проговорила она. — Ну и в чем проблема? Иди и возьми все. Быть может, ему удастся выследить тебя в банке, и он явится туда, когда ты вскроешь ячейку. Опять-таки ну и что? То, что там лежит, на имя Хлои. Не ты клал туда бумаги, но тебе велели забрать их после смерти старика. Вот ты их и забираешь. Если никто не станет следить за тобой, ты спокойно выйдешь оттуда. А если Фрэнк Делса будет стоять в банке, ты отдашь ему все, что забрал. Ты не получишь свою награду, но и не загремишь в тюрягу. От тебя зависит, как пройдет операция, — добавила Келли, наливая Монтесу пиво в большую кружку. — Кстати, Челюсти, у тебя так было всегда, верно?
Монтес, стоявший у стойки, пристально поглядел на нее.
Аверн Кон был дома и смотрел по телевизору у себя в кабинете, как Джей Линоу расспрашивает прохожих на улицах Лос-Анджелеса, знают ли они, кто похоронен в могиле Гранта. Один придурок предположил: «Кэри Грант?» — и громко расхохотался. «Да, точно, Кэри Грант», — подтвердил Джей Линоу, а придурок удивился: «Надо же! Я просто сказал наугад и попал в точку».
Неужели он издевается над Линоу? Аверн решил, что нет. Малый — настоящий придурок.
Его мобильный телефон затренькал на столе рядом с темно-красным кожаным креслом.
Звонил Монтес:
— Я в машине и еду к вам. Сейчас я на 75-й, проезжаю Хамтрамк.
— По какому телефону ты звонишь?
— По своему.
— Перезвони мне из автомата, — велел Аверн и положил мобильник на стол.
Монтеса он бы не назвал придурком. Как-никак тот окончил школу и получил аттестат, — не так уж плохо для бывшего уличного головореза. Если спросить Монтеса, кто похоронен в могиле Гранта, тот воскликнет: «Ну как же — могила Гранта!» — и даст себе время на раздумья, не издеваются ли над ним. У Монтеса другая слабость — он слишком самоуверен и не придает значения мелочам, способным загнать его в тупик. Ллойд охарактеризовал его так: «Он все знает заранее и потому никого не слушает. Ему ничего не втолкуешь».
Десять лет назад Аверн был готов защищать его в суде по делу о разбойном нападении при отягчающих обстоятельствах и собирался подать встречный иск против копов, избивших Монтеса. Но тот выбрал другого адвоката — Тони Парадизо. А Тони и его сын — засранец — хватались за любое дело, если можно было подать в суд на полицию. Аверн постарался вычеркнуть Монтеса из памяти. Но потом, совсем недавно, они с Ллойдом травили байки о знакомых им обоим тупых преступниках, и Ллойд принялся перечислять выходки Монтеса, работавшего на Тони Парадизо. Ллойд сказал, что сейчас Монтес изо всех сил пытается играть роль «домашнего ниггера», чтобы старик включил его в число наследников. Аверн ответил, что, быть может, сумеет помочь парню, и начал захаживать к «Рэнди» на Ларнед. По словам Ллойда, это было любимое место Монтеса, — тот обожал глазеть на красоток, которые туда заходили.
У него созрел план: посоветовать Монтесу, как ему следует вести себя с хозяином-расистом, и тем самым отплатить вонючему итальяшке Тони Парадизо, укравшему у него клиента.
Прошло еще какое-то время, они встретились и выпили. Аверн не выказал ни презрения, ни обиды, а Монтес сказал: ему жаль, что тогда он отказался от его юридических услуг, став обезьяной Тони Парадизо. Ну что же, он не упомянут в завещании старика, но зато получит его дом. Аверн предложил:
— Я могу дать тебе за дом полтора миллиона. Когда ты хочешь вступить в права собственности?
Иначе говоря, когда он хочет, чтобы умер старик. Монтес осведомился, как, по его мнению, все должно сработать. Аверн ответил:
— Не спрашивай, пока не соберешься с духом.
Затем выяснилось, что Монтес все-таки не получит дом. Он чуть не обезумел от досады и готов был прикончить старика собственными руками. Еще бы, он ишачил на него целых десять лет и остался ни с чем. А какая-то потаскушка получит пусть не дом, но уйму баксов. Монтес объяснил, какова была его роль в этом доме и какие поручения он выполнял. Старик поручил ему передать наследство Хлое так, чтобы его сын — «засранец» — ни о чем не догадался. Монтес заявил, что, судя по словам старика, акции стоят не меньше миллиона шестисот тысяч.
Аверн заметил:
— Ты все-таки можешь отомстить ему в любое время, когда только пожелаешь. Ты отдашь девке акции, а она передарит их тебе. Что же в этом плохого?
Аверн сверился с Ллойдом, и тот подтвердил: да, насколько он понял, именно так и намерен действовать Монтес. Ллойда упомянули в завещании, и Тони-младший не возражал. А если старик умрет раньше, чем они рассчитывают, то Ллойда и это вполне устроит. Как только огласят завещание, он переедет в Пуэрто-Рико.
Но теперь, после гибели Хлои…
Джей Линоу задал вопрос очередному придурку: «С кем сражалась Америка во время американской революции и Войны за независимость?» Придурок ответил: «С другими американцами?» И засмеялся. А потом переспросил: «Это были южане? Южноамериканцы?» И снова захохотал. Придурки понимали, что отвечают неправильно, но считали это забавным.
Монтес думал, что сделал отличный ход, заставив Келли выдать себя за Хлою. И зря! Копы его сразу заподозрили, а Фонтана и Крупа до того разозлились, что желали его пристрелить. И такое вполне может произойти.
Его телефон громко, раздражающе громко зазвонил.
Монтес начал допытываться:
— А где именно на Блумфилд-Хиллс вы живете?
— Ты никогда меня не найдешь, — ответил Аверн. — Что стряслось? У тебя какие-то проблемы?
— Я отправился к этой Келли и был у нее дома. Она посоветовала мне взять акции и принести ей, а она на них посмотрит.
— Что же, хорошая мысль, не так ли?
— Не знаю, могу ли я ей доверять. Да, она ведет себя по-дружески и, похоже, хочет помочь мне выбраться из ловушки.
— Она не очень напугана?