За секунду до взрыва
За секунду до взрыва читать книгу онлайн
При взлете в аэропорту Локерби взрывается пассажирский самолет, затем похожий взрыв происходит во Франкфурте. Почерк неизвестного террориста один и тот же, но причину взрыва установить невозможно.
Агенту ФБР Кэму Дэггету, ведущему расследование, удается напасть на след хладнокровного убийцы, тщательно планирующего эти катастрофы.
Обстоятельства складываются так, что противостояние двух сильных личностей — агента ФБР и преступника — имеет еще и глубоко личные причины…
Остросюжетный роман «За секунду до взрыва» американца Ридли Пирсона так же, как и роман «Ангел смерти», переведенный на русский язык и изданный в издательстве «ЭКСМО», неизменно занимал места в списке бестселлеров в США.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вы должны радоваться, я считаю, — сказал Шосвиц. — Сегодня вы здорово продвинулись вперед.
Вот, подумал Дэггет, все действительно зависит от того, как посмотреть. Этот человек видит голубое небо и не замечает облаков.
— Вы действительно так считаете? — спросил он.
— Мы нашли действующую кредитную карточку, сделали запрос в банк, и теперь нам дадут знать, как только он снова решит ее использовать. Я бы сказал, это немало. — Шосвиц крепко сжал свои тонкие бесцветные губы и кивнул как бы в подтверждение самому себе. — Для начала, черт возьми, это совсем немало. Во многих случаях у нас и этого не бывает. Обычно представления не имеешь, как подступиться к делу.
— Но мы упустили возможного свидетеля. Это плохо.
В другое время, при каком-нибудь другом расследовании, он бы, наверное, так не расстраивался. Но сейчас Палмэну не терпится засадить его за отчет о том взрыве, когда погиб Бэкман. Это займет не меньше недели, а то и две. И значит, все его расследования по Поводу Бернарда и его детонаторов скорее всего положат под сукно. Одна мысль об этом приводила его в бешенство.
Стадион был похож на огромную «летающую тарелку». Туда направлялись толпы народа. Кепки, шапки. Воздушные шары. Как настоящий праздник. Однако Дэггет не думал о предстоящем матче, его мысли были о другом Столько народа, столько глаз! Огромное количество людей. Они могли видеть его, но не знали об этом. Они могли бы сейчас помочь…
— Вы всегда такой невеселый? — спросил Шосвиц.
— Да-да, извините. Наверное, просто устал.
Они прошли на свои места. Игра еще не началась, но болельщики уже были на взводе.
— Ну как, с вами все в порядке?
— Спасибо, все нормально. Лучше некуда.
Больше всего на свете он не любил врать.
Дождь барабанил по стеклам. Дэггет сидел в номере и разговаривал по телефону с Макалистером. Тот начал, даже не представившись, как только услышал в трубке голос Дэггета:
— Вот что нам сообщили из агентства «Виза». Дэвид Энтони купил билет на поезд «Амтрак» от Портленда до Лос-Анджелеса. Он, конечно, заплатил наличными, но потом, в последнюю минуту, позвонил и попросил поменять обычный вагон на спальный. В таких случаях по правилам требуется платить с помощью кредитной карточки. В «Визу» поступил сигнал о проверке счета, а у них уже был наш запрос, так что они нам сообщили, правда, не сразу. Он действительно поехал этим поездом, Дэггет. Прибыл в Лос-Анджелес вчера после полудня. В отеле, по-видимому, заплатил наличными.
Прижав трубку к уху локтем, Дэггет пошел к шкафу за вещами и начал упаковывать чемодан. Сердце гулко колотилось в груди, Но не из-за того, что он слишком быстро двигался, и не из-за высокого кровяного давления Он был крайне возбужден. Настоящий европеец, думал он про себя. Не могут они путешествовать без спального вагона. Вот и попался.
— А это значит, — продолжал тем временем Макалистер, — что мы его скорее всего упустили.
— Упустили? — Дэггет застегивал пуговицы на рубашке, той, которую носил и вчера, то есть не слишком чистой. — Разошлите распоряжение всем службам лос-анджелесского международного: троекратная проверка всех самолетов «данинг-959» на возможное взрывное устройство. Багаж и ручная кладь должны проверяться по международным правилам. Передайте ЛРО факсом все, что мы выяснили; сообщите про зуб, возможно, у него и сейчас еще с этим проблемы. — На другом конце трубки молчали. — Слышите меня? — спросил Дэггет.
— Да. Я все записываю.
— А теперь, пожалуйста, окажите мне услугу.
— Какую?
— Пусть кто-нибудь из ваших закажет мне билет до Лос-Анджелеса на ближайший рейс.
Черный дым поднимался от земли. С высоты птичьего полета трудно было сообразить, что это такое. Сначала Дэггет решил, что это ядовитые выбросы какой-нибудь фабрики. Потом ему показалось, что горит целый квартал. И только близость лос-анджелесского международного аэропорта, только бесконечная цепь грузовиков, едущих в этом направлении, — с высоты они казались игрушечными, — говорили о том, что именно произошло. Дэггет не хотел в это поверить, пока не услышал сигналы пейджера. С некоторых пор он носил на поясе пейджер с двенадцатизначным буквенно-цифровым набором, по которому с ним можно было связаться из любого уголка Соединенных Штатов, Европы и даже из кое-каких мест в Азии. Таким образом ФБР держало связь со своими агентами, передавая им шифрованные послания или номера телефонов.
Еще до того, как он заглушил пиканье и прочел сообщение, Дэггет уже знал, что там. В сообщении значилось всего одно слово: «Падение».
Упал и разбился самолет.
Он знал, какой это самолет: «данинг-959» Он даже знал кое-что о человеке, который был причиной катастрофы. Горло у него сжалось, нестерпимо защипало в глазах. Пожилая женщина, сидевшая рядом, повторяла скрипучим голосом.
— Ну отодвиньтесь же, я тоже хочу посмотреть. Что там? Что там случилось?
Дэггет откинулся назад; она перегнулась через него, пытаясь разглядеть в окно хоть что-нибудь.
— Я ничего не вижу. Что там? Я ничего не вижу. Это самолет?
Дэггет не отвечал. Он не мог произнести ни слова. В этот момент перед его глазами вставала другая катастрофа. И то, как он узнал об этом.
Прекрасная рождественская елка. И столько игрушек. Они напоминают ему о другом Рождестве, которое он проводил с родителями в Орегоне. Повсюду снег, такой глубокий, что проваливаешься по самые плечи. И лед, такой толстый, приходится его долбить, если хочешь половить рыбу. Он все помнит.
А здесь, сейчас, он чувствует себя не в своей тарелке: он один, он в одиночестве. Но это же праздник, и ему тоже хочется побыть среди людей. С друзьями. Пегги его бросила, Дункан после этого жил с его родителями далеко. И погода какая-то совсем не рождественская: дождь, слякоть и сильный ветер. Кажется, это было первое Рождество без Пегги. Пустота и боль. Он искал, с кем бы напиться. Вот и пошел на вечеринку в ФБР. Он уже заранее представлял себе, как там будет: шуточки, похлопывание по плечу, подмигивания. Шуточки все больше расистские. Фэбээровцы не привыкли выказывать свои истинные чувства, скрывая их за шутками и сарказмом; сентиментальность здесь была не в чести. И одни и те же примитивные разговоры. Клэй Примроз обнаружил его в толпе и помахал рукой, приглашая поболтать с какой-то рыжеволосой в зеленом свитере и мини-юбочке. Не знает он эту рыжеволосую, и ему совсем не хочется болтать. Больше всего ему хочется уйти отсюда. Но куда?
В соседней комнате обычно включали телевизор для детей. Он прошел туда. Показывали бесконечный фильм о животных. Через несколько минут там появились Примроз с рыжеволосой. Не устраивать же сцену. Он выслушивает представления и приветствия, а сам в это время смотрит на ее ярко-красные влажные губы и воображает ее в постели. Но вдруг фильм прерывается новостями, и он уже не понимает, где находится. Дети ноют оттого, что прервали фильм; Примроз и рыжеволосая отпускают какие-то шуточки…
— «Евротур», рейс номер десять двадцать три, — говорит диктор. И монотонно повторяет: — Рейс номер десять двадцать три.
Он слышит только этот номер, ничего больше. На экране появляется видеофильм. По-видимому, его снимали поздно ночью. Безобразные оранжевые языки пламени, казалось, заполнили весь город.
— Рейс из Франкфурта до аэропорта Хитроу, — говорит диктор и снова повторяет номер. И снова оранжевые языки пламени.
Дэггет знает этот маршрут; фотокопия лежит у него в кармане.
Дункан! Родители!
Оранжевые языки пламени, как гигантский фейерверк. В этом фейерверке на много миль вокруг разбросаны обломки самолета.
Стакан с коктейлем падает из его рук.
— По нашим данным, все пассажиры, находившиеся на борту самолета, погибли, — говорит диктор.
Потом он начинает сравнивать эту катастрофу с той, что произошла в Локерби, сравнивает цифры, как будто это спортивный матч.
Группа хорошо выпивших людей собирается у рояля. Они ничего не слышали. Одна из женщин, довольно привлекательная — кажется, ее зовут Сюзи, кажется, она работает бухгалтером, — начинает петь прекрасным контральто. Эти звуки настолько не вяжутся с тем, что занимает весь экран телевизора. Сюзи поет, глядя Дэггету прямо в глаза: