За секунду до взрыва
За секунду до взрыва читать книгу онлайн
При взлете в аэропорту Локерби взрывается пассажирский самолет, затем похожий взрыв происходит во Франкфурте. Почерк неизвестного террориста один и тот же, но причину взрыва установить невозможно.
Агенту ФБР Кэму Дэггету, ведущему расследование, удается напасть на след хладнокровного убийцы, тщательно планирующего эти катастрофы.
Обстоятельства складываются так, что противостояние двух сильных личностей — агента ФБР и преступника — имеет еще и глубоко личные причины…
Остросюжетный роман «За секунду до взрыва» американца Ридли Пирсона так же, как и роман «Ангел смерти», переведенный на русский язык и изданный в издательстве «ЭКСМО», неизменно занимал места в списке бестселлеров в США.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В этот момент появился ухмыляющийся Ла Мойя в сопровождении симпатичной чернокожей женщины, по-видимому, сотрудницы из службы Флеминга.
— Готово, — произнес он, протягивая Шосвицу лист компьютерной распечатки.
— Уже?! — изумленно проговорил Шосвиц.
— Что это? — спросил Дэггет. На него не обратили внимания.
Ла Мойя ответил лейтенанту с той самоуверенностью, которая, по-видимому, объяснялась его успехом:
— Я получил сведения из службы регистрации парковок. У Варда не оплачены три парковки, все за последние два месяца. И все на расстоянии примерно квартала друг от друга. — Потом он обратился к Флемингу: — Нам здорово помогло то, что у вас тут, ребята, все на компьютерах. Здорово впечатляет! Понимаете, лейтенант, у них есть такой банк данных.
— О чем это вы? — вмешался Дэггет.
Шосвиц протянул ему лист компьютерной распечатки.
— Сначала мы провели в банке данных поиск адресов сотрудников тренажерного отделения, — заговорил Ла Мойя. — Это то, что подсказала моя интуиция, вернее, мои природные инстинкты. И что вы думаете, мы ее нашли! Пятая в списке. Живет в том же самом квартале, где он парковал машину в те вечера, когда были матчи. Рыжеволосая, одинокая, тридцать один год, сложена так, что прямо-таки просится в постель. Во всяком случае так говорят.
— Сара?! — спросил один из сотрудников, явно пораженный услышанным.
— Видите! — торжествующе сказал Ла Мойя и сунул в рот очередную жевательную резинку. — Все ее знают.
В конференц-зале стоял стол из стали и стекла, восемь черных кожаных кресел, доска объявлений, экран с проектором, телефон, фикус с пыльными листьями. Какой-то человек сварил им кофе. Они налили себе по чашке. Дэггет отметил, что в комнате нет часов. И нет окон. К единственному телефону подсоединено с десяток проводов.
Зубы у Сары Притчет были, пожалуй, великоваты. Она, по-видимому, была до смерти напугана — вон, и ладони потные, и в зеленых глазах застыл испуг. На ней был костюм цвета хаки с отглаженной белой рубашкой и черные туфли на высоких каблуках. Огненно-рыжие волосы, а на лице такое множество веснушек, как будто на нее брызнули каштаново-рыжей краской. Она стояла натянутая, как струна. Брови сведены в одну полоску, руки судорожно сжаты.
Такой лучше сразу как следует врезать, если хочешь чего-нибудь от нее добиться. Дэггет нарушил молчание внезапно и резко. Может быть, даже слишком резко.
— Доктора Варда не было на бейсбольном матче во вторник, — выпалил он, так и не предложив ей сесть. Он и не собирался этого делать: нужно, чтобы она чувствовала себя как можно неуютнее. Ему нужно было сломить ее сопротивление, если она собиралась сопротивляться. Он чувствовал, как с каждой минутой убийца ускользает от него все дальше. Ему позарез нужна была эта победа.
Дэггет сообщил ей, что Ла Мойя и Шосвиц из полиции, что они занимаются расследованием убийств. Это еще больше усилило напряжение. Флеминга-то она знала и, может быть, даже считала своим.
— Сначала мы подумали, что его вполне могли убить во время матча. Но теперь мы знаем, что это не так. Его не было на матче, мисс Притчет.
Он распустил узел галстука и расстегнул ворот рубашки. Это совсем некстати вызвало воспоминание о Бэкмане — в тот день Дэггет был в этой же рубашке. Пуговицу-то он пришил, но теперь она с трудом пролезала в петлю.
Конечно, нет ничего хорошего в том, что терзаешь женщину, которая и так расстроена смертью любовника. И никакого удовольствия он от этого не испытывал. Еще меньше радости — копаться в тайной жизни погибшего. Ну, была у этих двоих любовная связь. И что с того? Вот если бы Вард погиб в автомобильной катастрофе, никто бы не проводил никакого расследования и все его тайны остались бы при нем. В могиле. Теперь же все вышло наружу. Ну а раз так, лучше, если они первыми смогут это использовать.
Теперь что? Найти место послабее, навалиться всем своим весом и добиться, чтобы затрещало. Глядишь, в трещину что-нибудь и вылезет.
— Мы ведь можем отвести вас в участок. Можем предоставить женщине-полицейскому возможность обыскать вас до последнего волоска на голове. Мы можем получить и разные другие доказательства вашей связи с Вардом с помощью лабораторных анализов. Но, честно говоря, у нас нет на это времени. Мы должны поймать убийцу. И надеемся на вашу помощь. — А про себя он подумал: на самом деле мы надеемся на чудо. Но вслух этого, конечно, говорить не стал. — Без вашей же помощи, мисс Притчет, в дело неизбежно вмешается суд, пресса и аэрокосмическому центру «Данинг» здорово достанется.
— Мы очень хотели бы этого избежать, — вставил Флеминг.
Она в страхе смотрела на него. Так, наверное, молоденькая девушка смотрит на строгого отца.
— Можно мне сесть? — чуть слышно спросила она.
Дэггет ничего не ответил. Ему нужно было сохранить над ней перевес.
— Так были вы с доктором Вардом в тот вечер, когда произошло убийство, или нет? — спросил он все тем же безжалостным тоном.
Кажется, она наконец не на шутку рассердилась. Глаза широко раскрылись. Великолепные зеленые глаза, такие же пылающие, как и волосы.
— Была, была! Ну что, теперь вы довольны? Мы были с ним у меня в квартире! Он ушел во время седьмого сета.
— Присядьте, мисс Притчет, — проговорил Дэггет.
Теперь он в первый раз почувствовал удовлетворение. И только сейчас заметил, какой у них здесь кондиционированный воздух.
Ла Мойя вынул из кармана небольшой диктофон, положил его на стол, наговорил в микрофон время, число, имена присутствующих и поднял глаза на Дэггета. Тот начал допрос.
Сара Притчет отвечала на вопросы минут двадцать: описывала связь с Вардом и подробности того последнего вечера. После чего ее отпустили, а Дэггет, Шосвиц и Ла Мойя еще в течение полутора часов прослушивали пленку и так, и этак, стараясь выжать из нее все что можно. Потом они наметили план дальнейших интервью с сотрудниками во время приближающегося обеденного перерыва. Все трое отправились туда в сопровождении Флеминга.
Обыск квартиры Сары Притчет практически ничего не дал. Дэггет проводил его вместе с Ла Мойей. Осмотрели телефонные счета, квитанции, личные вещи, туалетные принадлежности. Если Сара что-нибудь и утаила, доказать это будет крайне трудно. Пока что они не смогли обнаружить ничего, что противоречило бы ее рассказу.
Они перенесли поиски на платную стоянку, которой, по словам Сары, Вард пользовался в большинстве случаев и, вероятнее всего, в ночь убийства тоже. Дэггет воображал себя доктором Роджером Вардом. Вот он вышел из квартиры, спустился на лифте на первый этаж, подошел к воротам. Так, что там у нас неподалеку? Два административных здания на противоположной стороне скрывают почти весь вид. Стая чаек поднялась в небо. За ними бесшумно проследовал самолет. Пассажирский. Вид самолета напомнил Дэггету, зачем он здесь. Все-таки он не мог исключить вероятности того, что детонатор Бернарда предназначался для самолета «данинг-959–600». Или это простое совпадение? Теперь Бернард погиб, нитей почти никаких не осталось, а его, Дэггета, в любой момент могут снять с этого расследования, если он не докажет, что это убийство каким-то образом связано с бернардовским детонатором. Самолет в небе таял, становился все меньше и меньше. И точно так же таяли его надежды на то, что подробности о связи Варда с Сарой Притчет помогут ему приблизиться к разрешению загадки.
Он бродил по площадке для парковки, разглядывая жирные пятна на асфальте, автомобили, кусты неподалеку. «Если бы я был убийцей, где бы я стал прятаться?» Он повернулся и стал осматриваться, стараясь держать в поле зрения площадку и здание, в котором жила Сара. Потом медленно-медленно стал отходить и разворачиваться так, чтобы видеть одновременно окна квартиры Сары Притчет и входную дверь здания. Так он оказался в дальнем углу площадки, за трейлером. И принялся тщательно обыскивать все вокруг.
— Что вы ищете? — спросил Ла Мойя, подойдя поближе.
— Кто знает? Может, жевательную резинку, может, мелочь из кармана выпала. Какой-нибудь след.