На гонках в Ле-Мане
На гонках в Ле-Мане читать книгу онлайн
Приключенческая повесть французского писателя разоблачает нравы буржуазного спорта. Главные события связаны с всемирно известной автомобильной гонкой в Ле-Мане. Основная фабула — борьба молодого журналиста против международной организации, состоящей на службе бизнесменов, банков и крупных компаний, которая методами подкупа, шантажа и прямого преступления пытается добиться победы в соревнованиях.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В гонке по-прежнему лидировала «Игл». Левис наконец сменил Стоуна. Если ничего не случится, она победит.
В комнате Фабиена появился Гримбер. Он был у Ричардсона и рассказал ему о готовившемся преступлении.
— Это произвело на него впечатление? — поинтересовался Сен-Жюст.
— Он не выглядел удивленным, ответил Гримбер. — Ричардсон очень хитер и высказался неопределенно: «Мои успехи вызывают зависть; возможно, кто-то хотел мне навредить. Может быть, также первая крупная победа турбинного мотора — если мы все-таки победим — нанесет удар по производству поршневых моторов, и поэтому наш успех был для многих нежелателен».
Гримбер достал из кармана три конверта:
— Ричардсон поручил мне поблагодарить вас троих от его имени...— он указал на Пьера, Фабиена и Кандидо.— И вручить вам три чека на тысячу долларов каждый.
Не давая им времени опомниться, он сказал в заключение, взглянув на часы:
— Через полчаса я уезжаю в Париж. Статью напишу в поезде.
Сначала Сен-Жюст хотел отказаться от награды, но, видя радость Кандидо, сдержался.
XXII
Прошло два дня после победы «Игл» на двадцатичетырехчасовых гонках в Ле-Мане. Статья Гримбера, появившаяся в понедельник утром, произвела сенсацию, и Ричардсону пришлось устроить импровизированную пресс-конференцию в отеле «Ритц», где он остановился. На вопросы журналистов он отвечал так же уклончиво и неопределенно, как и Гримберу. Но на таких пресс-конференциях всегда находится какой-нибудь хитрец, который задает коварный вопрос. Так, у Ричардсона спросили:
— А что, если вы сами организовали все это преступление, чтобы создать рекламу своей продукции?
Вопрос не застал миллиардера врасплох. Он ответил с улыбкой:
— Если бы я сам придумывал сценарий, это не стоило бы жизни двум людям. И уж, наверное, я б не стал рисковать жизнью трех моих гонщиков и уничтожать два автомобиля... если, конечно, я не сумасшедший.
Гримбер, рассказывая о пресс-конференции Сен-Жюсту, заметил:
— Этот человек очень силен.
И Пьер не мог с этим не согласиться.
Тем временем Франк и Марко были неуловимы; они не появлялись ни у себя, ни в тех местах, которые обычно посещали. Все газеты поместили их фотографии, но... тщетно.
Фабиен, со своей стороны, активизировал поиски. Что касается Сен-Жюста, он, казалось, отошел от дела. Пьер заключил с Гонином мир, и создавалось впечатление, что, кроме успеха рубрики, его ничто не интересует.
Эстев выразил ему свое удовлетворение:
— Я рад, что ты перестал играть в детектива. Ты хорошо вел дело в Ле-Мане. Это был великолепный материал для газеты. Но признайся, что вся эта история далеко увела тебя от дела «защиты вдов и сирот».
— Допустим. Но следует признать, что, разоблачив преступление, мы помогли восторжествовать правде и победить достойному.
Эстев улыбнулся. Он знал, что племянника трудно переспорить, и предпочел сменить тему.
— Гонин сказал, что ты хотел бы взять на работу молодого португальца, который оказал тебе помощь.
— Это дало бы ему возможность зарабатывать на жизнь и учиться. Он умный и хороший парень. Мне хотелось бы ему помочь.
Эстев снова улыбнулся:
— Узнаю твое великодушие. Я, со своей стороны, сделаю все, чтобы облегчить твою задачу.
Теперь заулыбался Сен-Жюст. Видя, что у Эстева хорошее настроение, он спросил:
— А как насчет его службы в газете? Нет возражений?
— Нет. А теперь не мешай мне работать!
Если Эстев и Гонин думали, что Сен-Жюст умерил свой пыл, то они ошибались. Просто после зрелых размышлений Пьер изменил тактику. «Буду как тростинка, — сказал он себе. — Согнусь, но не сломаюсь».
Для него расследование преступления еще не закончилось. Надо было разыскать Франка и Марко и через них добраться до таинственного человека в ковбойской шляпе: он, очевидно, был «мозгом» их организации. Короче, надо было узнать, почему против «Игл» готовилось преступление.
О двойной игре Сен-Жюста знали только Фабиен и Кандидо. И в меньшей степени — комиссар Ронжье, для которого это дело также еще было открытым.
Ссылаясь на то, что надо испытать новый мотоцикл, Сен-Жюст предпринимал далекие прогулки. На самом же деле он, как правило, отправлялся к Фабиену.
Но детектив, так же, впрочем, как и комиссар, отвечал одно и то же:
— Следствие — на мертвой точке.
В это утро Сен-Жюст работал в своем маленьком кабинете в газете, когда зазвонил телефон. В трубке раздался слащавый голос Гонина:
— Я понимаю, что для вас это дело с гонками в Ле-Мане закончено. Однако я подумал, зная вашу любознательность, что вас заинтересует следующая информация...
«Слова в простоте не скажет»,— подумал Сен-Жюст, которого один звук этого голоса приводил в дурное расположение духа.
— В Фонтенбло лесник обнаружил трупы известных Марко и Франка. Их тела изрешечены пулями. Лесник видел фотографии в «Суар», поэтому без труда их узнал. Комиссару Ронжье сообщили, и он уже там. Я послал в Фонтенбло Гримбера.
В первый момент новость потрясла Пьера, но Гонин был так многословен, что он успел прийти в себя. Он сказал как можно вежливее:
— Спасибо, что вы поставили меня в известность. Теперь, когда и эти двое мертвы, дело можно считать закрытым.
Он повесил трубку и прошептал:
— Какой лицемер!
В самом деле, он сразу понял, что Гонин устроил ему ловушку. Будучи человеком коварным, он не до конца поверил в отказ Сен-Жюста от участия в дальнейшем расследовании. Сообщив, что в Фонтенбло послан Гримбер, Гонин рассчитывал, что Пьер рассердится, скажет, что он мог бы и его послать вместе с Гримбером, и таким образом, наконец, разоблачит себя.
Сознание, что он перехитрил Гонина, развеселило Пьера. Но эта маленькая радость ничего не стоила по сравнению с той катастрофой, которой явилась смерть Франка и Марко.
Это мнение разделял и Фабиен, которому Пьер сообщил новость:
— Маловероятно, что поездка в Фонтенбло даст Ронжье какой-нибудь след. Убийство Марко и Франка наверняка дело рук профессионалов. Надо быть большим оптимистом, чтобы надеяться, что они оставили какие-нибудь улики.
— Я в отчаянии, — признался Сен-Жюст.
— Полно! У тебя есть утешение: Лоретта сказала, что со вчерашнего дня ты получил кучу писем с поздравлениями от читателей.
— К счастью, это так, — Сен-Жюст вздохнул. — А пока преступление на гонках в Ле-Мане остается загадкой.
Вечером Пьер позвонил Ронжье. В Фонтенбло комиссар мог только констатировать смерть Франка и Марко. Он посчитал пули, подобрал пустые гильзы — небогатый урожай.
Ронжье разделял мнение Фабиена:
— Только случай, счастливый случай может помочь разрешить эту загадку. Уже более двадцати лет я служу в полиции, у меня есть некоторый опыт и выработалась определенная философия. Так поверьте мне, только благодаря счастливому случаю становятся великими полицейскими! И великими репортерами...
И счастливый случай появился на следующее утро в кабинете Сен-Жюста в лице Жоржа Буржуа, брата Франка.
Это был начинающий толстеть, лысеющий человек, с расплывшимися чертами лица. Его глаза выражали испуг, а пот, струившийся по лбу, был скорее следствием страха, чем жары. Очевидно, этот обычный мирный гражданин должен был сделать над собой большое усилие, предприняв свой шаг.
Сен-Жюст, заинтересованный этим визитом, попытался его успокоить.
— Здесь вам нечего опасаться, — сказал он. — Чем могу помочь?
Жорж начал с того, что высказал в свой адрес ряд похвал. В детстве он был послушным ребенком. Он вел все дела в гараже, честно зарабатывал на жизнь. Его же брат был взбалмошным, заводил подозрительные знакомства и не любил работать.
— Но, что поделаешь, — признался он Сен-Жюсту. — Франк был моим братом, и я его любил. У него была хорошая душа. Но любовь к приключениям — это было сильнее его. Я чувствовал, что это плохо кончится, но все-таки не так...