На гонках в Ле-Мане
На гонках в Ле-Мане читать книгу онлайн
Приключенческая повесть французского писателя разоблачает нравы буржуазного спорта. Главные события связаны с всемирно известной автомобильной гонкой в Ле-Мане. Основная фабула — борьба молодого журналиста против международной организации, состоящей на службе бизнесменов, банков и крупных компаний, которая методами подкупа, шантажа и прямого преступления пытается добиться победы в соревнованиях.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Убийца наверняка торопился, так как оставил свой бесшумный пистолет на подоконнике.
Разглядывая пистолет, Ронжье сказал:
— Жаль! Новали, наверное, мог рассказать нам много интересного, если они не побоялись пойти на такой риск.
В отличие от комиссара, который испытывал некоторое облегчение, Сен-Жюст ке мог скрыть своего разочарования.
— Я бы очень хотел знать, на кого работают эти преступники и почему их мишенью была «Игл».
Ронжье высказал предположение:
— Ричардсон — американец. Думаю, что это дело рук мафии, которая хочет его за что-то наказать, продемонстрировав свое могущество.
— Будем надеяться, что удастся поймать Марко и Франка. Возможно, они успеют рассказать.
Эта мысль напомнила Сен-Жюсту о записке, которую Кандидо оставил в кабинете Фабиена. Он сказал о ней Ронжье. Тот взорвался:
— Вы не могли сообщить мне о ней раньше?!
Пьер рассмеялся:
— Позволю заметить, что у нас была довольно насыщенная программа.
Комиссару пришлось с этим согласиться, и он отправил на поиски Кандидо двух инспекторов.
— Ему наверняка понадобится помощь. К счастью, до сих пор все происходило в тайне. Эх, если бы так продолжалось!
Сен-Жюст возвратился в кабинет Фабиена. Здесь его ждал Риотт. Ему не сиделось на месте:
— Я бегу на вокзал встречать Гримбера. Что мне с ним делать?
— Приведи сюда. Я ему все расскажу.
Пьер совершенно забыл про Гримбера. Его приезд напоминал ему о Гонине, Эстеве, газете... неприятностях. Он добавил:
— Если ему не удастся состряпать отличную статью на основе всего того, что я расскажу, то от нашей профессии нечего больше ждать. Будем молиться, чтобы Гонин дал этому материалу то место, которое он заслуживает.
Риотт пожал плечами:
— Откровенно говоря, Пьер, ты преувеличиваешь.
— Да, ты прав, — согласился Сен-Жюст.
Это дело было «его» делом, и он невольно чувствовал себя обворованным.
Как только ушел Риотт, появился инспектор, присланный Ронжье:
— Коммисар просит вас срочно прийти.
Обеспокоенный Сен-Жюст последовал за инспектором. Ронжье шагал взад и вперед у полицейского поста. Он устремился навстречу Пьеру:
— Четверть часа назад на стоянке для машин обнаружен в бессознательном состоянии ваш друг португалец. У него сломана ключица.
— Как?
— Успокойтесь, с ним ничего серьезного. Кандидо пришел в себя и рассказал нам, что произошло. Он следовал за Марко до стоянки, а когда тот захотел сесть в машину, бросился на него. Это было смело, но безрассудно. Марко — бывший кэтчист, одним ударом оглушил его, сломав ему к тому же ключицу.
— Где он?
— Его перевезли в местную больницу. Он утверждает, что Марко убил Новали: в момент убийства Марко находился в общественном туалете.
Сен-Жюста охватил страх. Он рассердился на Ронжье за то, что тот в столь грубой форме сообщил ему о происшествии. Зная теперь, что его друг вне опасности, спросил:
— Ведь у Кандидо был пистолет. Почему он не воспользовался им?
Ронжье расхохотался:
— Я задал ему тот же вопрос. И знаете, что услышал в ответ? Он не умеет с ним обращаться!—Ронжье вновь стал серьезным. — Тем временем Марко и Франк сбежали. Надеюсь, что мы поймаем их в Париже. — Он внимательно посмотрел на Сен-Жюста. —У вас очень усталый вид. Не мешало бы вам немного поспать.
XXI
Происшествие с Кандидо доконало Сен-Жюста. Он чувствовал тяжесть в голове, глаза слипались, ноги подгибались от усталости.
Конечно, преступление предотвращено, но все его усилия казались ему напрасными, а итог ничтожным!
«И все эти трудности, пролитая кровь — все это лишь для того, чтобы позволить надутому от сознания собственной важности миллиардеру одержать победу. Какая нелепость!»
Если бы Пьеру не надо было ждать Гримбера и все ему рассказывать, он бы бросился на первую попавшуюся постель и забылся сном. От его воинственности ничего не осталось.
В ожидании Гримбера Сен-Жюст отправился к «Игл» — расспросить о Левисе. Гонщик был в полном порядке.
— Он вернется на трассу около одиннадцати, — сказал довольным тоном один из механиков. — Слава богу, потому что Стоун бессменно за рулем с двух часов ночи и очень утомлен.
Сен-Жюст заявил, что он страшно рад, но в глубине души ему было совершенно безразлично, победит «Игл» или потерпит поражение. Он слишком устал.
Придя в комнату Фабиена, он с удивлением обнаружил там комиссара.
— Я думал, вы в постели, — сказал он Ронжье. Глядя на полицейского, Сен-Жюст отметил про себя, что тот так же измучен, как и он.
— Я хотел попросить вас о небольшой услуге,— смущенно произнес Ронжье. — Предполагаю, что всю эту историю вы напечатаете в своей газетенке?
Сен-Жюст подтвердил.
— Когда будете писать о Новали, можете вы умолчать о том, что он был полицейским, и не упоминать его имени? —У комиссара был очень несчастный вид.— Он, конечно, совершил ошибку. Но он расплатился за нее. А ради его жены и ребятишек было бы лучше назвать его просто Франсуа. Как вы думаете?
Ронжье был добрым малым, а его доводы вполне убедительны. Сен-Жюст ласково похлопал его по плечу:
— Будьте спокойны, в «Суар» будет идти речь о снайпере по имени Франсуа.
Лицо комиссара прояснилось:
— Спасибо. Я вам отплачу тем же. Теперь я могу спокойно поспать.
Сен-Жюст спал сидя за столом, когда в кабинет вошли Риотт и Гримбер.
— Давайте обойдем трассу, чтобы я имел представление об атмосфере состязаний. Разбудим его, когда вернемся, — сказал Гримбер Риотту.
Пьер выпрямился, потянулся и извинился. Он взглянул на часы: десять. Короткий сон его не разморил, наоборот, в голове прояснилось. Он выпил кофе, который ему налил Риотт, и подробно рассказал Гримберу о неудавшемся преступлении.
Затем он провел его по трассе, чтобы показать все важные для этой драмы места. Гримбер все время что-то записывал. Сен-Жюсту была знакома эта привычка, и он ценил эту тщательность в работе. Отличный репортер, Гримбер относился к числу добросовестных журналистов.
Пьер знал, что Гримбер считает его сумасбродом, но в то же время всегда защищает перед Гонином. Он был рад, что исключительное право на эту историю передает такому человеку, как Гримбер.
Когда они возвращались в комнату Фабиена, Сен-Жюст подал Гримберу идею:
— Не мешало бы вам съездить в Сомюр к Ричардсону в замок, где он расположил свой штаб. Вчера он распорядился, чтобы его не беспокоили до одиннадцати часов, если только что-нибудь не случится. Я знаю, что сегодня утром руководитель команды хотел ему позвонить, когда умер Танака. Но, поскольку с Левисом все обошлось, не стал этого делать. Поездка займет у вас не более часа. Вы сможете таким образом застать Ричардсона врасплох и понаблюдать за его реакцией. Будет интересно узнать, например, угрожали ли ему накануне гонок.
Гримбер согласился:
— Отличная идея.
Он повернулся к Риотту. Тот понял без слов:
— Я отвезу вас.
— Нет ничего лучше для здоровья, чем хороший душ!
Так говорил Фабиен Сен-Жюсту. Детектив действительно был в прекрасной форме.
— Надо сказать, — добавил он, — что я позволил себе пару часиков поспать. Это тоже пошло мне на пользу.
Сен-Жюст признал, что душ может взбодрить и его. Уходя, Фабиен сунул ему свою бритву и крем для бритья:
— Воспользуйся случаем и сбрей свои ужасные усы. Тебе не нужно больше маскироваться... Враг обращен в бегство.
Пьер провел пальцем по щетине, украшающей его верхнюю губу.
— Буду рад от них избавиться, — сказал он, а затем добавил:—Ты отвезешь меня потом в больницу. Не следует забывать о бедном Кандидо.
— У Кандидо сильная контузия плеча, а не перелом ключицы. Так что в больницу ехать не надо. В полдень он вернется на трассу вместе с Левисом. Мне сказал об этом Ронжье.