На гонках в Ле-Мане
На гонках в Ле-Мане читать книгу онлайн
Приключенческая повесть французского писателя разоблачает нравы буржуазного спорта. Главные события связаны с всемирно известной автомобильной гонкой в Ле-Мане. Основная фабула — борьба молодого журналиста против международной организации, состоящей на службе бизнесменов, банков и крупных компаний, которая методами подкупа, шантажа и прямого преступления пытается добиться победы в соревнованиях.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он был таким же зрителем, как и остальные триста тысяч, следящих с бьющимся сердцем за перипетиями этой грандиозной моторизованной драмы.
На самом старте вперед вырвалась «Хонда», за ней следовали одна «Феррари» и одна «Порш».
Небо было голубое, трасса сухая. Сен-Жюст подумал: «После нескольких кругов, когда в баках будет меньше бензина и вес уменьшится, в воздухе запахнет рекордом».
Прошло сорок минут. После десятого круга «Хонда» по-прежнему шла первой, но другие фавориты не отставали. Как и предполагал Пьер, рекорд круга был неоднократно побит. Сен-Жюст так увлекся, что не замечал, как бежит время. Посмотрев на часы, он протер глаза.
Обеспокоенный, он пробрался сквозь толпу зрителей, вытирая со лба пот. Если благодаря микрофону Фабиена стало известно что-нибудь важное, никто не сможет разыскать Пьера на трибунах. Он помчался в комнату детектива.
Там никого не было, кроме Доротеи по-прежнему в наушниках и с блокнотом под рукой.
Увидев Сен-Жюста, она сдвинула наушники и состроила недовольную гримасу:
— По-прежнему полное молчание. Кандидо сменит меня в пять часов. Слава богу, а то я чувствую себя совершенно разбитой. Присядьте, выпейте что-нибудь. Фабиен появится через пять минут.
Уверившись, что в его отсутствие ничего не случилось, Сен-Жюст успокоился. Он налил себе фруктового сока и в ожидании Фабиена углубился в размышления, убаюканный жужжанием моторов: «Предположим, например, что преступники готовят нападение на «Феррари». Что бы я предпринял на их месте?»
Не спеша с ответом, Пьер допил свой сок и налил еще один стакан. Затем предложил сок Доротее, но та отказалась. Он вновь погрузился в свои размышления, потирая подбородок большим пальцем: «Всего участвует четыре «Феррари». Следовательно, из строя надо вывести четыре машины. Допустим, что я разработал до тонкостей все четыре операции. В какой момент надо нанести удар?»
По шуму мотора он пытался угадывать марки проносившихся машин. Затем вернулся к своей задаче. Он улыбнулся при мысли, что обнаружил нечто интересное.
«Если бы моей целью были «Феррари», я посмотрел бы, как будут развиваться события. Возможно, после первых шести часов останутся только две машины вследствие простой поломки или столкновения. Тогда половина работы будет сделана сама собой. Мне же лучше всего действовать ночью».
Сен-Жюст взглянул на часы. Было около пяти: «Значит, у нас есть еще по меньшей мере три часа».
Когда он пришел к этому заключению, в кабинет вошел Фабиен. У него тоже не было никаких новостей. Зная, что Сен-Жюст интересуется гонками, он сообщил:
— Лангдон на своей «Хонде» все еще впереди. Японцы радуются. А ресторан Танаки пользуется огромным успехом. Лучшая «Матра» идет пятой, отставая больше чем на минуту. Но это не страшно. Экономить силы, не увеличивая разрыва, — это идеальная тактика. А у тебя есть новости?
Пьер покачал головой:
— Нет. Но, дожидаясь тебя, я разработал теорию, которая мне кажется интересной.
Он изложил Фабиену свои умозаключения. Выслушав все, детектив сказал:
— Выглядит вполне правдоподобно. Советую тебе поговорить об этом с Ронжье. — Он почесал затылок и недовольно поморщился:— Однако все это приемлемо только в одном случае. А мы по-прежнему не знаем, кто является мишенью для преступников. Но один из твоих тезисов годится в любом случае: будь ты преступником, ты бы выжидал, как будут развиваться события.
С пронзительным свистом пронеслась очередная машина. Фабиен изобразил этот звук и сделал вывод:
— Значит, остается одно — ждать. — Потягиваясь он обратился к Доротее: — Как только придет Кандидо я поведу тебя перекусить в ресторан к Танаке.
Вспомнив трюк с разбитым стеклом, Сен-Жюст заметил:
— А если тебя там узнают?
Фабиен расхохотался:
— Поскольку я не взял с них деньги за работу, они могли бы накормить меня бесплатно. К тому же, стекольщик тоже человек! И ему положено питаться.
XVII
Оставалось только одно — ждать. Ждать, что преступники обнаружат себя, что какое-нибудь незначительное происшествие наведет на правильный след.
Что касается умения выжидать, тут Ронжье и его полицейские были лучше натренированы, чем Сен-Жюст. Он бродил как потерянный: то шел на трибуны, где пытался заинтересоваться гонками, то в кабинет Фабиена.
Гонки длились уже три часа, а «Хонда» была по-прежнему впереди. Но и другие машины не отставали. Эта неизвестность делала гонку захватывающей, и зачарованная публика не покидала трибун.
За это время, как и обычно, некоторые машины сошли с трассы, но ни один случай не вызывал подозрений. Не произошло ничего такого, что бы заставило комиссара Ронжье нахмурить брови.
Пока Фабиен обедал в ресторане Танаки, Сен-Жюст навестил комиссара. Ронжье поглощал огромный бутерброд с ветчиной, запивая его пивом. Он был в прекрасном расположении духа, что вызвало зависть Сен-Жюста. Комиссар сказал журналисту:
— У меня складывается впечатление, что ваши преступники струсили. Вероятно, они чувствуют, что за ними следят.
Сен-Жюст раздраженно пожал плечами. Он ознакомил комиссара со своей теорией, согласно которой в интересах преступников было выжидать.
Прежде чем ответить, Ронжье не спеша дожевал последний кусок:
— Представьте себе, что и я об этом подумал. Но это годится только в том случае, если преступники нацелились лишь на одну марку.
Допив пиво, он продолжал:
— Лучший след, по которому мы можем пока идти, — это Милсент. Мы знаем, что он входит в банду и участвует в гонках на «Альфа Ромео». Так как Милсент большой мастер в гонках со столкновением, вполне возможно, что он попытается зацепить какую-нибудь машину. Когда он это сделает, ситуация станет яснее.
Такая циничность возмутила Сен-Жюста:
— Значит, мы вынуждены ждать, пока он спровоцирует аварию, которая может оказаться для кого-нибудь смертельной?
Ронжье развел руками:
— Остается надеяться, что будет нанесен лишь материальный ущерб.
Пьер должен был признать, что лучшего решения пока нет. Но это пассивное выжидание приводило его в отчаяние, и он распрощался с комиссаром.
Фабиен и Доротея уже вернулись из ресторана, когда появился Сен-Жюст. Девушка сменила Кандидо и вновь надела наушники. Детектив был в прекрасном настроении.
— Я не терял времени даром в японском ресторане, — сообщил он Пьеру.
— Вот как! — произнес Сен-Жюст, опускаясь на стул.
— Ричардсон обедал у Танаки.
— Ричардсон? Патрон «Игл»?
— Совершенно верно. Он был гостем японца. Они обедали вдвоем и производили впечатление наилучших друзей. Вернувшись, я тут же послал Риотта в ложу прессы — навести справки.
Сен-Жюст одобрил решение Фабиена.
— Ты полагаешь, что Ричардсон заплатил преступникам, чтобы обеспечить победу «Игл»?
Фабиен сделал протестующий жест рукой и осторожно ответил:
— Это один из вариантов, не больше.
Пока они ждали Риотта, заняться было нечем, и Пьер страдал от безделья. Он рассеянно сжевал сэндвнчи, приготовленные из продуктов фирмы «Руло», которые ему предложил Фабиен. Доносился шум моторов. Пьеру хотелось смотреть гонки, но он не разрешил себе уйти, считая это дезертирством.
Скорее чтобы убить время, а не из любопытства он спросил у Фабиена:
— Удалось что-нибудь подслушать?
Фабиен сделал неопределенный жест рукой. Он, как и его друг, переживал период затишья.
— Все какие-то глупости. Но зато ясно, что мой микрофон установлен как следует.
Сен-Жюст что-то проворчал. Устремив взгляд в пустоту, он поглаживал подбородок большим пальцем. Пьер подводил итоги, оценивал свой план, искал в нем недостатки. Продолжая размышлять, он внезапно спросил:
— Тебя не удивляет, что до сих пор еще нет никаких новостей от Франсуа Новали?