Амстердамский крушитель
Амстердамский крушитель читать книгу онлайн
В центре событий романа «Амстердамский крушитель» — драма, разворачивающаяся в поместье «Счастливое озеро», где объявляется серийный убийца, жертвы которого погибают от удара ломом по голове. Расследование ведет легендарный инспектор Декок, но даже ему не сразу удается разобраться в мотивах преступления…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
При дневном свете Лонг-Лейден-Сайд-стрит не выглядела такой уж зловещей. Больше никаких крадущихся теней в темноте. Фледдер поставил машину недалеко от дома номер сто девяносто семь, и они вышли на улицу. Фледдер закрыл машину и последовал за Декоком.
— Зачем мы сюда приехали?
— Нам нужна Немка Инга.
— Ясно. Разумеется, вы не собираетесь навестить Чокнутого Криса — не при дневном же свете… — Он поморщился. — Вы в самом деле рассчитываете, что Немка Инга скажет вам, где найти Игоря?
Декок покачал головой:
— После смерти Виллема меня особо потрясла смерть Исаака. Я ничего подобного не ожидал. Теперь я сомневаюсь, что целью его вчерашнего визита сюда был только секс.
— А зачем еще ему сюда приходить?
Декок не ответил. Он остановился перед дверью. Достал из кармана маленькое бронзовое приспособление — подарок бывшего взломщика. С его помощью он мог открыть практически любой замок.
Фледдер осуждающе покачал головой.
— Вы не можете так поступать, — запротестовал он. — Не среди бела дня, когда так светло. К тому же она вполне может быть дома. Эти девицы обычно начинают работать только вечером.
Казалось, Декок оглох. Он взглянул на замок и взял из набора в бронзовом футляре несколько отмычек. Через несколько секунд замок открылся, и инспектор толкнул дверь. Она поддалась.
— Никогда не следует недооценивать фактор внезапности при допросах, — нравоучительно сказал Декок, пряча драгоценное приспособление в карман.
Фледдер страдальчески вздохнул.
— Но ведь это взлом и незаконное проникновение, Декок, — укорил он напарника. — Это же разбой. Когда-нибудь вы попадете в большую беду. — Он был искренне обеспокоен.
Его старший товарищ ехидно ухмыльнулся. Лицо было довольным, как будто он только что выиграл приз. Совесть совершенно его не мучила.
— Ничего не могу с собой поделать, — сказал он, состроив серьезное лицо. — Немке Инге следует запирать свои двери. Некоторые люди так неосторожны.
Фледдер шутку не оценил. С суровым лицом он проследовал за Декоком по коридору. Единственным источником света было маленькое оконце над дверью, которую они только что закрыли.
Декок велел Фледдеру дойти до конца коридора.
— Там маленькая кухня и дверь черного хода. Он ведет во двор, огороженный стеной. Неважно, кто попробует воспользоваться этим путем, чтобы удрать… ты останови его или ее.
Фледдер кивнул и исчез в глубине дома.
Слева по коридору одна дверь была распахнута настежь. Декок тихонько вошел и оказался в узкой длинной комнате. Поближе к ее середине у стены стояла двуспальная кровать, на которой спала молодая женщина. Несмотря на размазанный макияж, Декок узнал в ней ту, которая накануне открыла дверь Исааку Бюилдайку. Он расстегнул пальто, переложил бюстгальтер, трусики и чулки на другой стул и уселся рядом с кроватью. Он был так спокоен и расслаблен, будто ему часто приходилось навещать эту девицу.
Инспектор внимательно прислушивался к звукам, но в старом доме было тихо. С верхнего этажа доносились шаги и звуки радио. Он с трудом расслышал, как возится на кухне Фледдер.
Декок обежал глазами комнату. Со стороны улицы — маленький столик с телефонным аппаратом. Радом со столиком на полу — телевизор последней модели. За исключением телевизора, вся остальная обстановка выглядела как приобретенная в результате набегов на блошиные рынки. Постель тоже не отличалась чистотой. Влажные серые простыни и наволочки явно не стирались неделями. От них в комнате резко и неприятно пахло. Декоку стало противно, и он невольно удивился, как мог Исаак пробыть здесь столько.
Через несколько минут женщина, лежащая на кровати, начала беспокойно вертеться, как будто почувствовав, что кто-то находится в комнате. Она внезапно села и уставилась на Декока безумными глазами.
— Кто, кто вы такой? Как вы сюда попали? Что вы здесь делаете?
Декок одарил ее своей самой приятной улыбкой.
— Слишком много вопросов, — весело сказал он. — Сразу три. — Он наклонился и протянул руку женщине. — Меня зовут Декок, два «к» через «о». Я офицер полиции.
Инга взяла его руку и быстро пожала. Затем снова упала на подушку.
— Легавый, — произнесла она. Вроде как с разочарованием. — Я уже доложилась. Я сказала, что вовсе не терялась.
Декок покачал головой:
— Я здесь по другому поводу.
Она снова села, продемонстрировав голую грудь.
— Так чего вы хотите?
Декок одобрительно взглянул на нее:
— Для Немки Инги вы прекрасно говорите на голландском.
Она пожала плечами:
— Моя мать… моя мать голландка из Шевенингена. — Она рассмеялась: — Что скажете по поводу моего «ш»?
Как и любой голландец, Декок знал, что иностранцам практически невозможно правильно произнести звук «ш».
— Очень хорошо, — похвалил Декок. Он бросил ей трусики и лифчик. — Оденьте что-нибудь — простудитесь.
Она поймала белье на лету.
— Вы точно как мой дедушка, — проворчала она. — Он всегда орал на меня, когда видел голой.
— Наверное, одетая Ингеборг нравилась ему больше, чем голая Инга, — улыбнулся Декок.
Она задумалась над его словами. Затем ласково ему улыбнулась:
— А вы ничего… для легавого.
Декок спокойно воспринял комплимент. Он смотрел, как она надевает бюстгальтер, потом под одеялом натягивает трусики. Затем она встала с кровати. Декок увидел, как она прекрасна: высокая, стройная, обладающая кошачьей грацией. Когда она надевала блузку, инспектор разглядел следы уколов на ее руке.
Их взгляды встретились.
— Давно сидишь на героине?
— Два года.
— Ты подсела из-за Игоря?
Инга покачала головой и натянула джинсы на длинные ноги.
— Когда я встретила Игоря, я уже употребляла.
— Ты его видела? В смысле, после возвращения из Германии?
— Нет.
— Он о тебе расспрашивал.
— Я слышала.
— Он знает, что ты здесь? — спросил Декок, обводя рукой комнату.
— Да.
— Откуда?
Она печально улыбнулась:
— От Игоря ничего не скроешь. Я всего час как вернулась, а он уже звонил по телефону.
Декок испытующе посмотрел на нее:
— Ты знаешь, где он?
Немка Инга вдруг напряглась. Взяла сигарету из открытой пачки на столике и начала крутить ее в руках.
— Я не знаю, где он, — нерешительно сказала она. — Я всегда мало знала. Иногда он заходил… оставался на ночь. — Она показала на телефон: — Но чаще он просто звонил.
— Когда?
Опять грустная, усталая улыбка.
— Ночью… всегда ночью… чтобы спросить, сколько я заработала.
— А прошлой ночью?
— Что вы хотите этим сказать?
— Тебе Игорь звонил прошлой ночью?
— Да.
— Когда?
— В половине второго… в два. Что-то около того.
— Исаак был еще здесь?
Женщина прикурила сигарету от зажигалки и глубоко затянулась. Она с подозрением взглянула на инспектора сквозь дым:
— Вы об этом знаете?
Декок кивнул:
— Я был снаружи. Видел, как Исаак зашел и вышел.
— Почему вы сидели снаружи и… следили?
— Я хотел узнать, действительно ли ты вернулась.
Инга покачала головой:
— Пожалуйста, не морочьте мне голову. Вы пришли не за тем, чтобы узнать, вернулась ли я. Я сама была в участке. Из списка пропавших меня уже несколько часов как вычеркнули. — Она помахала сигаретой. — Вы здесь выслеживали Игоря или следили за Исааком.
Декок даже слегка смутился. Инга с готовностью отвечала на все вопросы, к тому же она явно не была тупой. Не следовало ее недооценивать и лгать ей.
— Ты права, Инга, — сказал он. — Я надеялся поймать Игоря и просто оторопел, когда увидел, что к тебе пришел Исаак Бюилдайк. — Он потер шею. — Скажи, Исаак — один из… твоих постоянных клиентов?
— Нет.
— В самом деле? Странно. Тогда зачем он приходил? Что он здесь делал?
Она встала с кровати и отошла от нее, остановившись в нескольких футах от Декока, спиной к нему.
Инспектор не стал на нее давить. Он немного подождал, потом повторил вопрос более дружелюбным тоном: