На гонках в Ле-Мане
На гонках в Ле-Мане читать книгу онлайн
Приключенческая повесть французского писателя разоблачает нравы буржуазного спорта. Главные события связаны с всемирно известной автомобильной гонкой в Ле-Мане. Основная фабула — борьба молодого журналиста против международной организации, состоящей на службе бизнесменов, банков и крупных компаний, которая методами подкупа, шантажа и прямого преступления пытается добиться победы в соревнованиях.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Это вы, Лоран? Хорошо... Зайдите сейчас же ко мне в кабинет.
Не прошло и минуты, как в кабинете появился Лоран. Выпрямившись, он стоял у стола комиссара с почтительным видом. Храня молчание, Лоран ждал, когда Ронжье обратится к нему.
— Возьмите это, — сказал наконец комиссар, протягивая бумажку, на которой он что-то нацарапал. — И проверьте, служит ли в полиции некий Франсуа Новали.
— Сию минуту, господин комиссар, — ответил Лоран и поспешил покинуть кабинет.
«Только что каблуками не щелкнул»,— подумал, усмехнувшись Сен-Жюст.
Когда Лоран ушел, он заметил комиссару:
— Я вижу, что между нами царит недоверие.
— Не в этом дело. Если я хочу проверить, то лишь для того, чтобы иметь максимум сведений об этом Новали. Если он действительно служит в полиции, как утверждает Фабиен, это маленькое расследование даст нам наверняка новые, возможно полезные детали.
Инцидент был исчерпан, и комиссар с Пьером, наконец объединившись, попытались разработать план сражения. У Ронжье был список участников гонок в Ле-Мане — доказательство того, что он принимал это дело всерьез.
Он высказал свое мнение:
— С моей точки зрения, только самые мощные машины, которые могут стать абсолютными победителями. являются мишенью для преступников.
Сен-Жюст согласился. В списке, лежащем перед ним, комиссар отметил галочкой эти машины.
— Четыре американские «Игл», три «Матры», четыре «Феррари», две «Порш» и три японские «Хонды». Всего пять марок.
Он поднял голову и взглянул на Сен-Жюста:
— Танака и его «команда» не собираются, конечно, срывать всю гонку, они целятся в одну определенную марку. — Он вздохнул и задумался. — В какую из пяти?
Сен-Жюст, в свою очередь, вздохнул. У него не было особых подозрений. Ронжье вновь принялся изучать список участников. Вдруг он ткнул пальцем в одну строчку:
— «Хонда» — японская фирма. Танака — японский миллиардер. Почему бы ему не организовать это преступление, чтобы могли победить его соотечественники? Может быть, даже у него есть акции «Хонды»?
Сен-Жюст покачал головой. Гипотеза Ронжье казалась ему неправдоподобной. Но, чтобы не обидеть полицейского, сказал:
— Это маловероятно. По двум причинам. Прежде всего, чтобы обеспечить победу «Хонды», они должны были бы испортить все остальные марки. Это, мне кажется, чересчур. Затем мне известно от Готье, который ведет автомобильную рубрику в «Суар», что «Хонда» не имеет ни малейших шансов. Она участвует в гонках в Ле-Мане впервые, скорее, ради эксперимента, для подготовки к будущему, а не для того, чтобы бороться за первое место.
Ронжье согласился:
— Значит, «Хонду» можно вычеркнуть из списка. Остаются четыре марки: «Игл», «Матра», «Феррари» и «Порш»?
— Вспомните, — ответил Сен-Жюст, — что слышал Кандидо в отеле «Авианосец». Судя по обрывкам фраз, можно предположить, что «команда» Танаки целится только в одну марку.
— Следить все-таки придется за тринадцатью автомобилями, — заметил комиссар. — Это много.
Он провел пальцами по глазам, как будто хотел лучше видеть.
— За всем этим должна прятаться какая-нибудь грязная коммерческая махинация, — сказал Ронжье. — Заинтересована в этом какая-нибудь важная в автомобильной промышленности личность, которая платит этим преступникам.
Он опять потер глаза и добавил:
— Только я не понимаю, что может иметь со всем этим общего такой богач, как Танака! Ничего в этом деле не сходится.
Сен-Жюст был настроен менее пессимистично, чем Ронжье.
— Важно, — сказал он, — что мы знаем преступников. И, не теряя их из виду в Ле-Мане, мы можем надеяться поймать их на месте преступления.
— Вы правы, — сказал Ронжье. — Всегда надо надеяться. Оставим же наши гипотезы и вернемся к практическим вещам. Я прибуду в Ле-Ман в пятницу, накануне старта, с четырьмя инспекторами. Кроме того, в моем распоряжении будут полицейские Ле-Мана. Мой КП будет находиться в полицейском посту на трассе. Вы будете постоянно поддерживать с нами контакт. Кстати, сколько вас будет?
— Кандидо, я, а также Фабиен и его секретарша Доротея.
— Эта «кинозвезда»?—спросил Ронжье недоверчиво.
— Вы не думайте, комиссар,— ответил Сен-Жюст,— она обладает здравым смыслом. Кроме того, женщина, да еще молодая и красивая, вызывает меньше подозрений. Лучшее доказательство — вы сами не принимаете ее всерьез!
Ронжье собирался ответить, когда зазвонил телефон. Хотя Сен-Жюст находился на расстоянии одного метра от аппарата, он узнал высокий голос Лорана, молодого инспектора, которому Ронжье поручил навести справки о Франсуа Новали.
Новости, должно быть, были неприятные: чем больше говорил Лоран, тем мрачнее становилось лицо комиссара. Наконец Ронжье повесил трубку и с серьезным выражением лица сообщил Сен-Жюсту:
— Фабиен был прав. Новали действительно полицейский. Но, чтобы получить о нем подробные сведения, придется подождать. Он работает не в уголовной полиции, а в службе безопасности. Поскольку вы журналист, вы должны знать, что набережная Орфевр и улица де Сосэ не в лучших отношениях [2].—Он огорченно развел руками: — Это глупо, но это так.
Он встал. Разговор был окончен, и Сен-Жюст тоже поднялся. Провожая его до дверей кабинета — доказательство, что теперь они с Сен-Жюстом в самых лучших отношениях, — Ронжье постарался успокоить Пьера:
— Вы не волнуйтесь Я получу сведения о Новали. У меня есть в марсельской полиции один старый друг. Он меня проинформирует. Взявшись за ручку двери, он остановился: —В пятницу утром, как только приеду в Ле-Ман. я предупрежу руководителей команд, которым грозит опасность.
Сен-Жюст подскочил:
— Но в этом случае преступники обо всем узнают! Они будут опасаться!
— И тогда, если они откажутся от своего плана, мы достигнем цели.
— Возможно. Но будет ужасно, если эти бандиты останутся безнаказанными. Не забудьте, что они чуть не убили меня и Кандидо!
Ронжье не смог сдержать улыбку:
— Признаюсь, что на вашем месте я бы очень хотел свести с ними счеты.
Ободренный шутливым тоном комиссара, Сен-Жюст решил обратиться к нему с предложением:
— Самое главное — сделать все, чтобы избежать преступления. Мне кажется вполне естественным предупредить команды. Ну, можно было бы им сказать, например, что существует опасность политического преступления. Это теперь очень модно.
Ронжье отпустил дверную ручку. Его густые брови сдвинулись, но затем лицо прояснилось.
— Неплохая идея, — согласился он наконец.— Преступники не подумают, что дело касается их. Кроме того, это позволит мне получить от префекта дополнительные отряды полицейских, чтобы обеспечить более эффективную охрану машин.
На этот раз он открыл дверь и протянул Сен-Жюсту руку.
— Итак, до пятницы в Ле-Мане.
Когда Сен-Жюст уже был в коридоре, комиссар добавил озабоченно:
— А главное, будьте очень осторожны.
XV
Сен-Жюст прибыл в Ле-Ман в пятницу вечером, за сутки до начала гонок, в ужасном настроении.
— Отчего ты такой мрачный? — спросил его Фабиен.
Пьер вздохнул и признался:
— Перед тем как уехать, я говорил с Эстевом по телефону. Мы почти поссорились.
— Но почему? — поинтересовался Фабиен.
— Это, конечно, штучки Гонина. Такой проныра, как он, узнал, наверное, что несчастный случай на мотоцикле имел место только в моем воображении. А потом он наверняка накрутил Эстева.
Фабиен ничего не мог понять. Он спросил:
— Но что ты сделал такого, в чем бы твой дядя мог тебя упрекнуть? Расследуя это дело, ты выполняешь свой долг журналиста и ничего более!
Пьер покачал головой:
— Ты живешь независимо. А я в газете являюсь членом коллектива, и моя роль в «Суар» заключается не в том, чтобы играть в сыщиков, а в том, чтобы защищать «вдов и сирот». И Эстев не постеснялся мне об этом напомнить. Я сейчас не могу точно вспомнить выражения, которые он употребил, но в общем он дал мне понять, что в моих интересах блестяще завершить это дело. Раз уж я за него взялся, Эстев дает мне полную свободу действий, но я должен понимать, что это расследование — исключительный случай. Под конец он мне сказал: «Я дал тебе рубрику для определенных целей, а не для того, чтобы ты изображал Шерлока Холмса на чужом участке».