Денежки дважды имеют значение
Денежки дважды имеют значение читать книгу онлайн
Джанет Иванович / Janet Evanovich
Денежки дважды имеют значение / Two for the Dough, 1995
У полицейского Джо Морелли водилась дурная привычка портить жизнь Стефани Плам. C той поры, как он оставил Стефани голой и прикованной наручниками к стержню для занавески в душе, та поклялась, что это последний раз, когда она имеет дело с Джо. За исключением того, что сейчас Морелли вернулся, предлагая сотрудничество, поскольку пути их при расследовании одного дела пересеклись.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Перевод: Karmenn
Редактирование: Фиби
Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лицо Спиро напряглось.
– Она кому-нибудь проболталась?
- Нет. Она выкатилась из дома, вопя, что я воткнул ей нож в руку. Сказала, что меня нужно поучить, как уважать старших.
Насколько я могла судить, Бабули в подвале не было. Я надеялась, это означает, что Кенни запер ее в гараже. Если она в гараже, то, может, все еще жива, цела и невредима. Если же ее спрятали где-то в подвале у меня не на виду, то она слишком уж тихо себя ведет.
Я даже думать не хотела о причинах такой тишины, предпочитая запихнуть подальше когтями царапающую мое нутро панику и заменить ее более конструктивными эмоциями. Как насчет хладнокровных рассуждений? Нет. Подходящих что-то не имеется. А что насчет смекалки? Извините, насчет этого слабовато. А насчет гнева. Есть ли у меня гнев? Да, черт побери! Во мне столько злости, что уже не помещается. Ярость за Бабулю, ярость за всех женщин, с которыми Манкузо плохо обращался, гнев за копов, убитых украденным оружием. Я с трудом сдерживала острую как бритва злобу.
- И что сейчас? – обратилась я к Кенни. – Куда мы отсюда направимся?
- Сейчас мы тебя какое-то время подержим на холоде. Пока дом не опустеет. Затем посмотрю на свое настроение. В похоронном бюро у нас куча возможностей. Черт, мы можем раздеть тебя на столе и забальзамировать живой. Вот будет забавно. - Он нажал кончиком лезвия на мой затылок. – Топай.
- Куда?
Он мотнул головой в сторону.
– За угол.
В углу были сложены гробы.
– К гробам?
Он заулыбался и толкнул меня вперед.
– Гробы будут позже.
Я всмотрелась в темный угол и поняла, что гробы не примыкают к стене. Прямо за гробами находился холодильник с двумя ящиками для тел. Ящики были закрыты, за тяжелыми металлическими дверями находились металлические подносы.
- Внутри очень темно, - позлорадствовал Кенни. – Будет время подумать.
Страх пробежал у меня по спине, и в животе стало тошно.
– Бабуля Мазур…
- Как раз, когда мы говорим, превращается в сосульку.
- НЕТ! Вытащи ее! Я все, что хочешь, сделаю, только открой ящик!
- А ты и так будешь делать, что захочу, - произнес Кенни. – Через часок ты уже не будешь такой шустрой.
По моим щекам заструились слезы, и пот выступил под мышками.
– Она ведь старенькая. От нее ведь никакого вреда. Позволь ей уйти.
- Никакого вреда? Ты шутишь? Эта старушенция - сбрендившая уголовница. Знаешь, сколько ушло сил на то, чтобы засунуть ее в этот ящик?
- Как бы то ни было, сейчас она, наверное, уже умерла, - вмешался Спиро.
Кенни посмотрел на него.
– Ты так думаешь?
- Как долго она там уже?
Кенни проверил по часам.
– Может, минут десять.
Спиро сунул руки в карманы.
– Ты понизил температуру?
- Нет, - ответил Кенни. – Только затолкал ее внутрь.
- Если ящики не заняты, мы не включаем холод, - объяснил Спиро. – Экономим электричество. Наверное, там всего лишь комнатная температура.
- Ага, но ведь она могла помереть от страха. Как ты думаешь? – обратился ко мне с вопросом Кенни. – Думаешь, она уже труп?
Грудь мою стиснуло от рыдания.
- Сладенький пирожок ничего не отвечает, - сказал Кенни. – Может быть, нам следует открыть ящик и взглянуть, жива ли старая кошелка?
Спиро отодвинул засов и рывком открыл дверь. Потом схватился за конец стального без единого пятнышка подноса и медленно выкатил его. Первым делом я увидела задранные вверх носки туфель бабули Мазур, затем показались костлявые ноги, ее огромное синее пальто, застывшие по бокам руки, кисти были спрятаны в складках пальто.
Меня пошатнуло от нахлынувшего приступа горя. Пришлось глубоко набрать воздух в легкие и поморгать, чтобы прояснить зрение.
Поднос выехал на всю длину и клацнул. Бабуля таращилась неподвижно в потолок, глаза были открыты, рот зажат, вся застывшая как камень.
Несколько мгновений мы все молча глазели на нее.
Первым заговорил Кенни.
– Она вполне выглядит как труп, - произнес он. – Давай, закатывай обратно.
Из угла раздался тихий звук. Шипение. Мы все навострили уши и сосредоточились. Я увидела, как кожа около глаз Бабули слегка дрогнула. Снова раздалось шипение. На этот раз громче. Бабуля сквозь протезы втягивала воздух!
- Хммм, - заметил Кенни. – Может, она еще не умерла.
- Тебе следует дернуть вниз ручку, - предложил Спиро. - Тогда эта малышка опуститься до нуля. Она и десяти минут не протянула бы, если бы ты поставил на ноль.
На подносе Бабуля слабо пошевелилась.
- Что это она делает? – спросил Спиро.
- Пытается сесть, - пояснил Кенни. – Но она слишком старая. Старые кости отказываются подчиниться, верно, бабуся?
- Старая, - прошипела Бабуля. – Я покажу тебе старую.
- Толкай ящик обратно, - обратился Кенни к Спиро. – И поставь на заморозку.
Спиро попытался закатить поднос, но Бабуля выкинула ноги, остановив скольжение. Она согнула коленки, затопала ногами по подносу, скребя и стуча по стенкам ящика изнутри.
Спиро, ворча, пихал поднос на место, но тому не хватало несколько дюймов, чтобы войти полностью, и дверь не закрывалась.
- Что-то застряло, - сделал он вывод. – Никак не войдет полностью.
- Ну, так кати обратно, - сказал Кенни, - и посмотри, что не так.
Спиро вернул поднос назад.
Снова появились голяшки Бабули, ее нос и глаза. Руки она вытянула над головой.
- Ты там мешаешь, бабуся? – спросил Кенни. – Чем-то зажала ящик?
Бабуля ничего не произносила, но я видела, как шевелится ее рот, а челюсти скрежещут друг о друга.
- Вытяни руки по бокам, - приказал ей Кенни. – Прекрати надо мной издеваться. Я уже теряю терпение.
Бабуля, замешкавшись, с усилием попыталась вытащить руки, и, наконец, неожиданно появилась ее забинтованная кисть. За ней последовала вторая рука, а в этой самой руке оказался длинноствольный сорок пятый. Бабуля размахнулась от плеча прямой рукой и без промедления нажала на курок.
Мы все попадали на пол, а Бабуля снова открыла огонь.
После второго выстрела наступила тишина. Никто не шевелился, только Бабуля. Помогая себе локтями, она села и устроилась поудобнее.
- Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, - промолвила Бабуля в тишине. – Есть ли у меня еще патроны в этом оружии? Честно говоря, со всей этой суматохой, когда меня заперли в холодильнике, я и сама сбилась со счета. Но, исходя из того, что это «магнум» сорок пятого калибра, самый убойный пистолет на свете, и он может подчистую снести тебе башку, задай себе только один вопрос. Повезло ли тебе сегодня? Ну, тварь? (Слегка подправленная цитата из фильма «Грязный Гарри» - Прим.пер.)
- Господи, - прошептал Спиро. – Она воображает себя чертовым Клинтом Иствудом.
БАМ! Бабуля выстрелила и сбила лампочку.
- Черт, - произнесла она, - должно быть, что-то не так с прицелом.
Кенни пополз к ящикам с боеприпасами, чтобы добыть оружие. Спиро бросился к лестнице, а я двинулась на животе к Бабуле.
БАМ! Она еще раз выстрелила. По Кенни она промазала, зато угодила в ящики с боеприпасами. Раздался мгновенный взрыв, и от пола поднялся огненный шар.
Я вскочила на ноги и стащила Бабулю с подноса.
Взорвался еще один ящик. Пламя затрещало и стало охватывать деревянные гробы. Я не имела представления, что там взрывалась, но думала, как удачно, что в нас не попали летящие осколки. От горящих ящиков валил дым, заслоняя свет и заставляя слезиться глаза.
Я потащила Бабулю к задней двери и вытолкнула ее во двор.
- Ты в порядке? – прокричала я ей.
- Он собирался меня убить, - пожаловалась она. – Тебя он тоже собирался прикончить.
- Да.
- С людьми происходит что-то ужасное. Совсем потеряли уважение к жизни.
- Да.
Бабуля посмотрела на дом.
– Хорошо, что не все похожи на Кенни. Все-таки хорошо, что некоторые люди ведут себя прилично.
- Как мы, - поддакнула я.
- Ну, предположим, но вообще-то я больше думала о Грязном Гарри.