-->

Ловушка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ловушка, Чайлд Ли-- . Жанр: Боевики. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ловушка
Название: Ловушка
Автор: Чайлд Ли
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 318
Читать онлайн

Ловушка читать книгу онлайн

Ловушка - читать бесплатно онлайн , автор Чайлд Ли

Джеку Ричеру, бывшему военному полицейскому, ведущему скромную жизнь в тихом курортном городке, совсем не понравилось, когда в его любимом кафе появился Костелло, частный детектив из Нью-Йорка, и начал задавать всем вопросы, пытаясь разыскать Ричера. Но еще больше ему не понравилось, когда он нашел в темном переулке еще не остывшее тело этого человека. Ричер решает добраться до нанимателей Костелло и выяснить, кому и зачем понадобилось его разыскивать и почему для кого-то так важно помешать этому.

Ли Чайлд — один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшн. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

На культе правой руки был надет тонкий носок. Хоби носил его не для того, чтобы защитить кожу руки. Не был этот носок и медицинским приспособлением. Обычный детский носок без пятки — такие матери надевают детям, которые еще не умеют ходить. Хоби покупал их дюжинами в универмагах. Всегда белые. Они были дешевле. Он снял носок и положил рядом с использованными салфетками на тумбочку.

Культя выглядела сморщенной. У него остались мышцы, но из-за того, что ему не приходилось делать никакой работы, они постепенно атрофировались. Кости на конце культи были идеально гладкими, кожа вокруг них плотно зашита. Кожа стала белой, а стежки оставались красными, похожими на китайские иероглифы. На культе росли черные волоски, поскольку кожу взяли с предплечья.

Хоби вновь встал и направился в ванную. Прежний владелец вделал зеркало в стену над раковиной. Хоби посмотрел на свое отражение — он его ненавидел. Рука не тревожила Хоби. Она просто отсутствовала. А вот лицо свое он ненавидел. Ожоги. Рука была ранением, а ожоги на лице — очевидным уродством. Он повернулся боком, чтобы не видеть отвратительную половину своего лица. Хоби почистил зубы и захватил с собой в спальню бутылочку с лосьоном. Выдавил каплю лосьона на культю и принялся растирать ее пальцами левой руки. Потом поставил флакон на тумбочку рядом с детским носком, забрался под одеяло и выключил свет.

— Правую или левую? — спросила Джоди. — Какую руку он потерял?

Ричер стоял возле гроба Бамфорда и сортировал кости.

— Правую, — ответил он. — Лишняя рука — правая. Ньюмен подошел к Ричеру и вытащил две сломанные кости, каждая в пять дюймов длиной.

— Он потерял больше, чем правую кисть, — пояснил Ньюмен. — Вот лучевая и локтевая кости. Руку отсекло ниже локтя, скорее всего, куском винта. Осталось достаточно, чтобы сделать вполне приличную культю.

Ричер взял кости и провел пальцами по зазубренным концам.

— Я не понимаю, Нэш, почему вы не стали обыскивать местность вокруг, — сказал он.

— А зачем? — невозмутимо спросил Ньюмен.

— Почему вы решили, что он выжил? Он наверняка серьезно пострадал. Падение вертолета, отсеченная рука. Возможно, у него были и другие ранения. Потеря крови, наконец. Или он получил ожоги. Повсюду горело топливо. Подумайте, Нэш. Весьма вероятно, что он, истекая кровью, отполз от места падения вертолета, возможно охваченный пламенем, преодолел ярдов двадцать, а потом потерял сознание и умер. Почему вы даже не пытались отыскать его тело?

— Задай себе этот вопрос, — ответил Ньюмен. — Почему мы не стали его искать?

Ричер посмотрел на него. Нэш Ньюмен, один из самых умных людей, с которыми ему довелось общаться. Человек, способный по небольшому фрагменту черепа рассказать, кому он принадлежал, как жил его обладатель и как он умер. Высокий профессионал, неизменно делавший свою работу с чрезвычайной тщательностью, доводивший до конца сложнейшие расследования и всегда достойный похвалы за свои усилия. Как мог Нэш сделать такую элементарную ошибку? Ричер долго смотрел на него, потом вздохнул и прикрыл глаза.

— Господи, Нэш, — медленно заговорил он, — вы знали, что он спасся, да? Вы не стали его искать, потому что вы знали это точно.

— Ты прав, — ответил Ньюмен.

— Но откуда вам это стало известно?

Ньюмен огляделся по сторонам и понизил голос.

— Он объявился вскоре после катастрофы. Через три недели ему удалось добраться до полевого госпиталя, который находился в пятидесяти милях от места падения вертолета. Случай описан во всех наших медицинских досье. Он страдал от лихорадки, недоедания, ужасных ожогов — у него была обожжена половина лица, он лишился правой руки, культя гноилась. Большую часть времени он бредил, но врачам удалось установить его имя по личному знаку. Когда он пришел в себя, то рассказал свою историю: все, кто находились в вертолете, погибли. Вот почему я точно знал, что мы найдем на месте падения вертолета. Именно по этой причине мы не торопились с экспедицией к месту катастрофы до тех пор, пока мне не позвонил Леон. Мы не стремились форсировать расследование.

— Так что же все-таки произошло? — спросила Джоди. — Откуда такая секретность?

— Госпиталь находился на севере, — ответил Ньюмен. — Противник продолжал наступать на юг, нам приходилось отходить. Госпиталь подготовили к эвакуации.

— И? — нетерпеливо спросил Ричер.

— Он исчез на следующую ночь после того, как его переправили в Сайгон.

— Исчез?

Ньюмен кивнул:

— Просто сбежал. Поднялся со своей койки и испарился. С тех пор его никто не видел.

— Дерьмо, — проворчал Ричер.

— И все равно я не понимаю необходимости в секретности, — настаивала Джоди.

— Полагаю, на этот вопрос лучше ответит Ричер. Он в этом разбирается лучше, чем я.

Ричер продолжал держать кости Хоби. Лучевая и локтевая кости правой руки. Нижние концы прекрасно подходили друг к другу, о чем позаботилась природа, а верхние части рассек кусок винта. Хоби наверняка изучал винт и знал, что он способен отсекать ветки деревьев, гораздо более толстые, чем рука человека. Он воспользовался этой идеей, чтобы снова и снова спасать человеческие жизни. А потом этот же самый винт ударил в его кабину и отсек его руку.

— Он стал дезертиром, — проговорил Ричер. — Во всяком случае, в формальном смысле. Он оставался на службе в армии — и сбежал. Тогда приняли решение не начинать поисков. Наверное, все произошло именно так. Да и что армия могла сделать? Неужели они стали бы возбуждать дело против человека с безупречным послужным списком, сделавшего девятьсот девяносто один боевой вылет и сбежавшего после того, как он получил ужасные ранения и стал инвалидом на всю оставшуюся жизнь? Нет, они не могли так поступить. Война была непопулярной. Нельзя послать изуродованного героя в Левенуэрт [18] как дезертира. Однако армия не хотела, чтобы стало известно о том, что дезертиры могут безнаказанно разгуливать на свободе. Это привело бы к скандалу совсем другого рода. Ведь многих продолжали сажать в тюрьму за дезертирство из армии. В таком случае пошли бы разговоры о нарушении законов. В результате дело Хоби стало закрытым и секретным. И в его досье остался только рапорт о последнем задании. А все остальное хранится в сейфах Пентагона.

— Именно по этой причине его нет на Стене. Они знают, что он жив, — сказала Джоди.

Ричеру не хотелось выпускать из рук кости. Он еще раз провел пальцами по всей их длине. Одна часть оставалась идеально гладкой, эти концы наверняка подошли бы к человеческой кисти.

— А вы изучали его медицинскую карту? — спросил он у Ньюмена. — Просматривали старые рентгеновские снимки, проверяли карточку дантиста и все остальное?

Ньюмен покачал головой:

— Он ведь не относится к категории «пропавший без вести в бою». Он выжил и дезертировал.

Ричер вернулся к гробу Бамфорда и аккуратно положил две желтые кости в угол деревянного ящика.

— Я не могу в это поверить, Нэш. Я многое о нем знаю. Этот человек не мог стать дезертиром. Все его прошлое, его поведение во время войны… Мне многое известно о дезертирах. Я выследил и поймал немало таких парней.

— Он сбежал, — сказал Ньюмен. — Это неоспоримый факт, зафиксированный в документах госпиталя.

— Он выжил после катастрофы, — продолжал рассуждать Ричер. — Тут не может быть никаких сомнений. Он был в госпитале. И с этим трудно спорить. А что, если это не побег? Быть может, он не понимал, где находится, потому что его разум оставался под воздействием сильных лекарств? Быть может, он вышел из больницы и просто потерялся?

Ньюмен вновь покачал головой.

— Он все прекрасно понимал.

— Но откуда вы это знаете? Потеря крови, истощение, лихорадка, морфий…

— Он дезертировал, — упрямо повторил Ньюмен.

— Это не согласовывается с его характером, — возразил Ричер.

— Война меняет людей, — не сдавался Ньюмен.

— Не настолько сильно.

Ньюмен подошел ближе и понизил голос до шепота.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название