-->

Семь чудес света

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Семь чудес света, Рейли Мэтью-- . Жанр: Боевики. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Семь чудес света
Название: Семь чудес света
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 318
Читать онлайн

Семь чудес света читать книгу онлайн

Семь чудес света - читать бесплатно онлайн , автор Рейли Мэтью

Солнечный камень. Гигантский золотой слиток, некогда венчавший Великую пирамиду Гизы. За 323 года до нашей эры он был разбит на семь частей, а его обломки спрятаны в древних памятниках, известных, как Семь чудес света. Согласно легенде, однажды настанет день, когда тому, кто успеет собрать воедино все куски Солнечного камня, будет дарована власть над миром… Прошли века. И этот день — все ближе. Охота за фрагментами Солнечного камня начинается. Но кто соберет их первым? Агенты враждующих спецслужб? Наемники преступных синдикатов? Или команда отчаянного искателя приключений Джека Уэста?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Капитан Уэст, подумайте хорошенько, прежде чем пойти на это! — закричал Дель Пьеро. — Есть ли в этом необхо­димость? Если обезвредите Главную ловушку, то лишь отсрочите неизбежное. Даже если вам удастся заполучить приз, мы убьем вас на обратном пути. А если с ловушкой у вас не получится, мои люди вернутся после ее срабатывания, и мы найдем голову Колосса и фрагмент Солнечного камня. В любом случае, капитан, фрагмент будет у нас.

Уэст прищурился, но ничего не сказал. Тогда Дель Пьеро обратился к Волшебнику:

— Макс, Макс! Мой старый коллега, старый друг. Пожалуйста, урезонь своего горячего молодого протеже.

Волшебник лишь покачал головой.

— Мы с тобой, Франческо, давно избрали разные дороги. Иди своим путем, а мы пойдем —нашим. Джек, нажми на спуск.

Уэст холодно взглянул на Дель Пьеро.

— С удовольствием, — сказал он.

И с этими словами топнул по камню, приведя в действие Главную ловушку.

Имхотеп приготовил поразительное зрелище.

Из сотен отверстий скалы и боковых стен выплеснулись потоки черной нефти.

Десятки каскадов устремились по четырем ярусам камен­ной стены. Черная жидкость стекала с боковых стен и, про­летев двести футов, падала в озеро.

Крокодилы обезумели: карабкались друг на друга — лишь бы спастись. Забивались в ниши в стенах, сбивались в кучу в дальней стороне озера.

Страшнее всего выглядела река густой черной нефти, за­полнившая расщелину. Вертикальный каскад несся по верти­кальному руслу, полностью закрыв собой прежний ручеек.

А затем началось щелканье. Щелканье множества меха­низмов, установленных над отверстиями в стене. Щелканье механизмов, сделанных из кремния. Механизмы должны были высечь искры и...

С левой стороны взметнулась высокая искра, угодив в нефтяную струйку. Результат оказался потрясающим. Нефтяной фонтан превратился в огненный поток. Пламенеющая жидкость обрушилась в покрытое нефтью озеро и подожгла его.

Над озером вскинулись языки пламени.

Пещеру залил ярко-желтый свет.

Крокодилы ревели и в поисках спасения лезли друг на друга.

С каждым мгновением загоралось все больше нефтяных потоков — заполыхали боковые стены, вспыхнула река, сте­кавшая по каменному руслу расщелины. Огромная пещера стала похожа на ад.

Повалил густой черный дым. От него не было спасения.

Вот так выглядел последний шедевр Имхотепа.

Если огонь и ловушки тебя до сих нор не убили, то это должен был сделать дым, тем более что пожар бушевал в верхней части пещеры.

— Придурки! — заорал Дель Пьеро, а затем обратился к своим людям: — Ну, что встали? Заканчивайте установку крана! Вы должны успеть все сделать, пока они не поднимутся на второй ярус.

Команда Уэста двигалась еще быстрее, перекатами, успевая попасть в незанятое огнем пространство.

Сначала помчались к левой стороне второго яруса, пере­секли левый отрог расщелины, опередив огненный водопад. По пути уничтожали ловушки, преграждавшие им дорогу.

Огненные капли были похожи на дождь, однако они от­скакивали от пожарных касок, не причиняя бегущим вреда.

Затем команда Уэста добежала до пока еще не смонтиро­ванной стрелы европейского крана. Впервые они вышли вперед.

Стали лидерами гонки.

С каменной лестницы второго яруса перебрались на тре­ти этаж. Оттуда побежали направо, не забывая выводить из строя ловушки. Добрались до пылающего в расщелине русла. Здесь Уэст выпустил из нагнетателя раскладывающийся алю­миниевый зонт.

Зонт раскрылся, и огненный поток стал перетекать через него, спасая от пламени каменный карниз. Команда перебра­лась по тонкому ярусу.

Затем вышли к лестнице на четвертый ярус, и неожидан­но сверху, из темноты, на них стали валиться каменные глыбы.

Огромные камни, громыхая, падали на диоритовый кар­низ четвертого яруса и скатывались вниз по массивной стене. — Прочь с лестницы! — заорал Уэст. Слишком поздно.

Камень покатился на последнего человека, стоявшего на лестнице. На Курчавого. Огромного ямайца потащило вниз. Он тяжело свалился на третий ярус — при этом привел в движение ловушку с горящей нефтью (она была похожа на огнемет). Курчавому удалось откатиться от языка пламени. Сумел спастись он и от второго булыжника — камень про­несся в дюйме от его головы!

Перекатываясь, он сорвался с карниза, однако Курчавый уцепился за край кончиками пальцев, иначе слетел бы вниз на тридцать футов.

Последняя каменная лестница была вырублена в центре расщелины. С обеих сторон текли огненные реки.

Над карнизом, ведущим к лестнице, Волшебник построил еще один навес и пропустил вперед Уэста и Лили.

— Запомните, — сказал Волшебник, — если не сможете взять сам фрагмент, то, по крайней мере, прочтите то, что на нем написано. Хорошо?

— Понял, — ответил Уэст повернулся к Лили. — Я возьму с собой только тебя.

Они прошли по карнизу, приблизились к грубой камен­ной лестнице. Падал огненный дождь, капли отскакивали от их пожар­ных касок.

На каждой второй или третьей ступени лестницы имелось отверстие с той или иной ловушкой. Уэст отключал их с по­мощью пены.

- Джек! Осторожно! Камни! — воскликнул Волшебник.

Уэст посмотрел наверх.

— Какого черта!..

Измазанный горящей нефтью булыжник с ревом вырвал­ся из углубления в потолке и покатил прямо на лестницу, Метя в него и Лили.

— Ругательный кувшин... — с упреком сказала Лили. Уэст выхватил из-за пояса странный пистолет. Он был похож на ракетницу. Это был ручной гранатомет «М-203».

Не паникуя, выстрелил в падавший на них огромный бу­лыжник.

Граната устремилась вверх.

Булыжник летел вниз.

Затем они столкнулись, камень взорвался и, словно петар­да, разлетелся дождем на мелкие обломки, при этом ни один из них не задел стоявших на лестнице Уэста и Лили!

Они благополучно поднялись по окруженной пламенем лестнице, пока не встали на вершине огромной скалы.

На охваченной огнем вершине была дверь в форме трапеции.

— Все в порядке, дружок, — сказал Уэст. — Ты помнишь все, что мы с тобой разучили?

Ей нравилось, когда он называл ее дружком.

— Помню, сэр, — сказала она.

И, кивнув друг другу, они вошли в святилище смертель­ного лабиринта Имхотепа V.

Внутренняя пещера

Ловушки все не кончались.

Их встретило широкое помещение с низким потолком, находившимся примерно в двух метрах от пола... и он опускался. Ширина помещения составляла примерно тридцать мет­ров, причем потолок снижался у них на глазах!

Семь чудес света - i_013.jpg

Должно быть, он был изготовлен из единого каменного пласта. Он опускал­ся на темное помещение, словно гигантский гидравлический пресс.

Если бы у них было время, Уэст и Лили рассмотрели бы, что стены помещения покрыты изображениями Великой пи­рамиды — большая часть рисунков изображала знаменитую пирамиду, пронзенную солнечным лучом.

Но внимание Уэста и Лили было обращено на входную комнату. Там потолок был повыше, и там стояла гигантская, покрытая грязью голова.

Голова была необыкновенных размеров, по меньшей мере шестнадцати футов высотой. Она была почти в три раза выше Уэста.

Несмотря на слой грязи, с прекрасного греческого лица торжественно и спокойно смотрели властные глаза. Это была голова гигантской бронзовой статуи, увенчанная великолеп­ной золотой короной.

Это была голова Колосса Родосского.

Колосса окружал ров с нефтью. Огромная голова древне­го божества поднималась из нефтяной лужи, словно из первородной грязи. Не было ни величественного пьедестала, ни подобающего ему церемониального острова — ничего.

Имелась дополнительная проблема — несколько горящих факелов. Огонь в них высекли древние кремневые механиз­мы. Факелы были вставлены в скобы и прикреплены к неук­лонно понижавшемуся потолку. Это означало, что очень ско­ро они соприкоснутся с нефтяным озером и подожгут его, отрезав доступ к голове Колосса.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название