Золотой иероглиф (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Золотой иероглиф (СИ), Дубинин Дмитрий-- . Жанр: Боевики. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Золотой иероглиф (СИ)
Название: Золотой иероглиф (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 214
Читать онлайн

Золотой иероглиф (СИ) читать книгу онлайн

Золотой иероглиф (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Дубинин Дмитрий

Небольшому сибирскому предприятию, едва сводившему концы с концами, зарубежная фирма предложила партнерство. Однако радужные перспективы для инженера Андрея Маскаева обернулись кошмаром наяву, когда выяснилось, что «респектабельной корпорацией» владеет японская мафия, тайно протянувшая щупальца на территорию России. Более того, якудза хотят завладеть старинной бамбуковой трубкой с листком рисовой бумаги внутри, доставшейся Маскаеву в наследство от деда, офицера НКВД, который полвека назад охранял японских военнопленных. Жизнь Маскаева и его близких в опасности. Инстинкт самосохранения и здравый смысл требуют уступить реликвию знаменитому клану убийц — но кто тогда прочтет зашифрованное послание давно исчезнувших самураев?…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нет.

— С этими словами ложатся и встают несколько десятков очень влиятельных лиц в нашей стране. «Восемь углов мира — одна крыша» — так очень приблизительно можно перевести эти слова на русский язык. Но! Это все вздор и бессмысленные мечты. Никогда и никто не сможет создать мировую империю, даже имея талисман, якобы обладающий магическими свойствами… А попытаться захочется. Чувствуешь, в какой благородной миссии участвуешь? Мы не дадим «Капле Солнца» попасть в руки националистов. Она по праву должна и будет принадлежать только нам, потомкам «Акатацу» Танаэмона.

В припадке воодушевления Мотояма даже стукнул себя кулаком в грудь.

— Послушай, Акира, — сказал я. — Ты можешь ответить мне на один вопрос?

— Смотря на какой, — ответил японец.

Так, он осторожничает… Может быть, эта авантюра все же закончится лучше, чем я могу это предполагать?

— Каким образом ваша мафия узнала про омамори?

— «Мафия?» — неприятно скривился Мотояма.

Я готов был откусить себе язык.

— Так сейчас у нас называют почти всякие группировки, которые, скажем так, живут удачей.

— Удачей? Мне это нравится, — сказал Мотояма. — А то «мафия»… А что касается омамори, то я тебе дам один совет — поменьше рассказывай женщинам о серьезных вещах. Ваша переводчица очень болтлива, и про омамори не узнал бы только глухой.

— Тогда и ты ничего бы не узнал, — заметил я.

— Пусть я сейчас бы ничего не узнал, — спокойно заметил Мотояма. — Пусть прошло бы еще несколько сотен лет. Разве это главное?

Восток есть Восток, черт возьми…

— Но хатамото тоже должны были наверняка знать об этом кладе. Об острове.

— Конечно. Они даже и узнали о нем раньше нас.

— Тогда почему же они не сидят здесь?

— Они не знают одного очень важного момента. Им неизвестен текст документа из омамори.

Я мог бы заявить, что это отнюдь не так, но… Зачем опять-таки выказывать осведомленность?

— Но если их организация существует при правительстве, разве Япония не может официально приступить к поискам? По идее, можно было перелопатить этот остров еще несколько десятков лет тому назад?

— Ты ошибаешься. Эта организация существует не при правительстве. Среди правительственных чиновников есть хатамото. Но не более того. И, если хочешь знать мое мнение, то я уверен, что далеко не все они являются единомышленниками. Чем выше к вершинам власти, тем больше интриг и секретов, которые часто выходят боком самим интриганам. Поэтому те, кто знает, что к чему, просто ждут. Я вот иногда тоже думаю — а не лучше ли и нам тоже повременить?

— Сиди спокойно, и мимо тебя пронесут труп твоего врага?

— Примерно. Но мы все-таки ждать больше не можем… Ладно. Хватит философствовать — так, кажется, будет по-русски?.. Пора ужинать. Надеюсь, вы составите нам компанию? — И Мотояма бросил несколько слов орудующему со сковородками повару.

А как еще мы могли поступить? Я заметил, что Татьяна вроде бы успокоилась, пока мы беседовали с гангстером. Хотя причин для самоуспокоения я не видел — Мотояма, несмотря на свой имидж, запросто мог посворачивать нам шеи, если бы это ему понадобилось. Впрочем, в Японии, наверное, даже бандиты вежливы и обходительны. Не иначе, тамошние разборки начинаются с поклонов. Но заканчиваются они, надо полагать, во всем мире одинаково.

А рыба была ничего — форель или семга, выловленная, надо полагать, прямо здесь. Несмотря на все злоключения, у меня разыгрался аппетит. Татьяна от меня не отставала. Это было хорошим признаком — по крайней мере, паниковать и впадать в отчаяние она не собирается.

Бандиты действительно оказались до невозможности корректными. Они даже предоставили нам с Татьяной отдельную палатку и не держали нас под непрерывным надзором. И то правда, куда мы денемся с подводной лодки? Будь я один, то еще прикинул бы все за и против насчет того, чтобы удрать с острова, держась за какой-нибудь поплавок. Но Танька воды побаивается, да и никакого удовольствия нет в том, что тебя подхватит мощное океанское течение и начнет потом мотать в сотне километров от Курильской гряды по бесконечному кругу. К тому же, у этих есть вертолет. Долго ли поднять машину в воздух и обшарить небольшую площадь вокруг острова?

Ночь мы провели трудную, но относительно спокойную. Татьяна была на удивление тихой, так, что я даже встревожился. Со мной она почти не разговаривала, во всяком случае, обращалась только по необходимости, и лишь когда мы залезли в палатку и завернулись в одеяло, Таня судорожно прижалась ко мне и произнесла: «Андрей, мне страшно»…

Но уснула она раньше меня. А я долго еще лежал на жесткой циновке, прислушиваясь к отдаленному плеску волн и беседе двух дежурных на чужом языке. В голову лезли скверные мысли. Причем было не так даже страшно то, что меня могут пристрелить — нет. То ли я настолько проникся тем самым духом наплевательского отношения к собственной шкуре, пока общался с японцами, то ли еще какая тому причина, но гораздо больше я беспокоился за Таньку, которую ведь можно было не втравливать в эту беду, да еще чувствовал сильнейшую досаду. Вспомнилась восточная притча о шакале и соколе. Та самая, в которой шакал, захотевший полакомиться вишней, висящей высоко на дереве, долго лез туда, весь ободрался, а как только разинул пасть, чтобы слопать ягоду, откуда-то налетел сокол и, схватив вишню, улетел прочь. А упомянутый шакал кое-как начал спускаться, ободрался пуще прежнего и наконец сорвался, горько думая о том, что вишни на деревьях растут вовсе не для таких, как он.

И все же малодушные размышления уступили место более прагматичным. Самым интересным моментом во всей этой истории было то, что Мотояма полагал, будто господам хатамото ничего не известно о тексте из омамори. Очевидно, мне не следовало даже намекать на то, что я осведомлен об истинном положении дел… Современные самураи, безусловно, могли отлично знать текст той легенды и о татуировках (rem — мне кажется, надо оставить множественное число) на теле дочери пирата. Более того, они даже знали ее имя. Значит, они, если не дураки (а это, надо полагать, именно так!), (rem — мог бы поспорить с удалением частицы «то») давно уже в курсе, что Уэнимиру — это затонувший триста восемьдесят лет лет тому назад остров Увасима. Почему же они не перекопали его вдоль и поперек — у них ведь было почти шестьдесят лет, чтобы проделать эту работу!

Мне неожиданно пришло в голову, что клад и жемчужина давно уже выкопаны, а господа хатамото только хихикают, когда получают информацию о том, как якудза и отдельные авантюристы мечутся в поисках информации о кладе Танаэмона. А ведь и Кидзуми, чтобы запудрить бандитам мозги, мог не только дать им ложную информацию, но и совершить харакири, проявив недюжинную твердость духа, как это делали его предки.

Меня даже в жар кинуло, когда я подумал об этом. Но… поразмыслив еще немного, я решил, что далеко не все и в этой версии правдоподобно.

Может быть, сам Такэути работает на хатамото? Подобное допущение многое объясняло, но многое и запутывало. Неужели Мотояма прав, и неосамураи действительно сидят сложа руки в ожидании, когда же эти архаровцы выкопают золото и его можно будет просто отобрать. Ну и что же, что могут быть жертвы? Азиаты все равно куда меньше дорожат человеческими жизнями, нежели европейцы. Зато копать не надо… В грунте сплошь камни и металлические вкрапления от древней вулканической деятельности. Это ж сколько работяг надо сюда пригнать, чтобы вскрыть поверхность острова хоть на два штыка лопаты? Двадцать пять, или около того, квадратных километров… Или двадцать пять миллионов квадратных метров! А если не два штыка лопаты, а больше? А работяги, как известно, тоже люди, и имеют свойство потом болтать о своей работе… Да ведь им еще и платить надо — в Японии, кажется, почти не практикуются каторжные работы, чтобы гонять на подобные мероприятия заключенных… Правда, есть еще и техника. Пара-тройка карьерных экскаваторов… Хотя, нет, экскаваторами клады не добывают. Это кропотливая ручная работа, которой притом должен заниматься весьма ограниченный круг лиц, дабы не привлекать излишнего нездорового любопытства. В этом Мотояма действительно прав — без точных координат тут можно ковыряться годами и совершенно без толку. При этом в конечном итоге о кладе узнают все авантюристы в Японии и России — остров-то поделен почти пополам границей!

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название