Двойной удар Слепого
Двойной удар Слепого читать книгу онлайн
Не одно поколение советских людей приучали к мысли, что интересы государства превыше всего. Но часто влиятельные политики и чиновники в первую очередь думают о себе, о приумножении своих богатств. И лишь немногим на самом деле «за державу обидно». Именно они защищают интересы государства – возвращают награбленное, спасают неповинных от расправы, срывают преступные замыслы…
Таков Глеб Сиверов – секретный агент ФСБ по кличке Слепой.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Господа, господа, – срывающимся голосом выкрикивала девушка, – я знаю, кто вам нужен! Я здесь ни при чем!
– Вперед! – бандит подталкивал девушку в спину стволом автомата. – Иди, чего стала!
Девушка, как сомнамбула, перешагивала через сидящих на полу людей, казалось, Она сама вот-вот свалится с ног.
– Возьмешь еще двоих! – распорядился бородатый главарь.
Сиверов напрягся. Он, конечно, мог сделать так, чтобы в заложниках оказался именно он. Но с другой стороны, зачем ввязываться и искать приключения?
Почему он должен спасать не знакомых ему швейцарцев от грабителей, видимо, их же земляков?
«Нет, нет, это не мое дело. Я здесь не при исполнении задания. И вообще, пусть швейцарцы сами разбираются между собой. Мне и на родине дела хватает», – уговаривал себя Глеб, пристально наблюдая за тем, что происходит вокруг.
По неведомой прихоти случая вторым заложником оказался тот пожилой мужчина, который стоял в очереди вместе с Глебом. Старомодная шляпа, фетровая, с широкой шелковой лентой, сейчас валялась на полу.
Когда старик хотел наклониться и поднять шляпу, грабитель ткнул его в плечо прикладом автомата и прорычал:
– Вперед! Вперед!
Старик споткнулся, переступая через какого-то парня, едва не упал, и парень привстал с пола, пытаясь помочь старику сохранить равновесие. Бандит несколько раз выстрелил вверх.
– Всем лежать! Я сказал – лежать! Иначе ваши мозги растекутся по полу и разлетятся по стенам! Лежать!
Третьим заложником захватили лысоватого банковского клерка.
Двое грабителей с брезентовыми мешками уже выбрались из-за стойки. Они пятились к входной двери, держа в руках автоматы, нацеленные на сидящих на полу людей.
– Всем лежать! Лежать!
Когда налетчики выскочили на улицу, уводя с собой заложников. Сиверов первым поднялся на ноги и, приблизившись к распростертому на мраморном полу операционного зала Прохорову, наклонился над ним. Тот скрипел зубами, стонал, лицо покрывала мертвенная бледность. Его роскошный костюм и белоснежная рубаха были перепачканы кровью, а правый рукав пальто был мокрым от крови насквозь. Сиверов прикинул, что рана его земляка пожалуй, не смертельна, хотя вполне возможно, задета кость, может быть, даже раздроблена ключица.
«Ну что ж, даст Бог, этот богатенький буратино теперь поумнеет и поймет, что не стоит перечить вооруженным бандитам даже в тихой-мирной Женеве».
Служащие и клиенты ограбленного банка начали понемногу приходить в себя. В операционном зале появились вооруженные охранники. Налетчиков же и след простыл. Через прозрачные банковские двери Глеб успел заметить, что они умчались на микроавтобусе, который, судя по надписи на борту, должен был развозить цветы, и на «опеле-кадетте». В микроавтобус они затолкали заложников.
Спустя буквально полминуты после того, как автомобили грабителей скрылись, с воем сирен и сверканием мигалок к банку подлетело четыре автомобиля полиции, из которых с оружием на изготовку выскочили полицейские и бросились в операционный зал.
«Как всегда, полиция опаздывает совсем чуть-чуть», – подумал Глеб.
Управляющий банком и два клерка встревоженно хлопотали над своим богатым русским клиентом, возможно, самым богатым из тех, которые пользовались услугами этого скромного банка. Еще через минуту появились машины «Скорой помощи», и врачи, погрузив на носилки пострадавших при ограблении, быстро понесли их к машине. «Скорая помощь» умчалась.
Электронная записная книжка так и осталась лежать на полу возле колонны. Глеб нагнулся, подхватил ее и сунул в карман. Какие мотивы руководили им в этот момент, Глеб не только не знал, но даже и не задумывался. Просто откуда-то из подсознания поступил некий сигнал – и все. Как обычно, сработала интуиция, которой Сиверов привык доверять.
Потом были формальности с полицией. Глебу пришлось предъявить офицеру полиции документы и объяснить цель своего визита в банк. Служащий депозитария подтвердил все сказанное господином Каминским.
После чего офицер полиции уточнил, в каком отеле господин Каминский остановился и как надолго прибыл в Женеву. Глеб ответил и на эти вопросы. Во время беседы не возникло никаких трений и недоразумений, и Сиверов был отпущен с миром.
И теперь он наконец-то мог дать волю своим желаниям. Он выкурил подряд две сигареты и, проехав квартал, зашел в уютный бар. Там он заказал себе коньяк и кофе. Кофе, который сварил пожилой бармен с лысой, как шарик для пинг-понга, головой, показался Глебу невероятно вкусным. Он даже подумал, что такого кофе не пил очень давно.
Сиверова стало покидать напряжение. Он спросил у себя самого: «Ну что, Слепой, страшно быть свидетелем налета на банк?»
И признался себе: «Да. Чего уж тут лукавить. И неприятно знать, что ты безоружен, что нет за брючным ремнем тяжелого армейского кольта, который можно в любой момент выхватить и навскидку, за какие-то считанные секунды, всадить каждому из грабителей по порции свинца».
А то, что он смог бы это сделать, для Сиверова было такой же очевидностью, как и то, что сейчас перед ним на стоике одна чашка кофе и одна рюмка коньяка.
Глеб вспомнил забавный момент. Выходя из банка, он спросил знакомого по депозитарию клерка, какую сумму захватили грабители, если не секрет?
– Нет, что вы, господин Каминский, никакого секрета нет, – любезно ответил тот. – Как сейчас подсчитал мой коллега, взяли они в банке триста тысяч швейцарских франков. Сумма большая, но на стабильность нашего банка она не повлияет.
Сиверов никак не выразил своих истинных чувств.
– Да, сумма значительная, – спокойно сказал он, глядя в светло-серые глаза разговорчивого клерка.
– Но ничего, господин Каминский, ведь ваши, сбережения не пострадали.
Эту фразу клерк проговорил с вызовом, в ней читался подтекст, что деньги собеседника наверняка нечестные, а у нечистых на руку людей деньги не могут забрать никакие грабители и что с появлением в Швейцарии всяких-разных пришельцев из России начались безобразия, которые грозят неприятностями добропорядочным местным жителям.
Глава 4
Молодая светловолосая женщина полулежала в шезлонге, установленном на краю бассейна. Время от времени она открывала ярко-голубые глаза и смотрела на воду, голубизна которой не уступала цвету ее глаз. На женщине был белоснежный длинный махровый халат, из-под которого выгладывали миниатюрные стопы с ухоженными, наманикюренными ногтями. На щиколотке левой ноги поблескивала тонкая платиновая цепочка.
Смотря на гладь воды, женщина подумала о том, что где-то очень далеко, в России, сейчас зима и голубым во всем пейзаже может быть только небо – высокое и холодное. А внизу снег, ослепительно белый, искрящийся. Снег похрустывает под ногами, воздух морозен, он обжигает лицо, дыхание перехватывает, когда его вдыхаешь.
Эта белокурая красавица могла себе позволить сейчас, когда термометр показывал 32 градуса по Цельсию выше нуля, взять билет и преспокойно улететь туда, где снег и мороз. Нет, не на родину, не в Россию – там могли бы возникнуть проблемы, – а в Швецию или Норвегию. Но к чему обманывать себя. Ни в какой Швеции, Норвегии или Финляндии нет такого воздуха, как в России, нет такого неба, таких лесов, мохнатых темно-зеленых елей, лапы которых на вид пушистые и мягкие, как шкурка зверушки, но когда прикасаешься, ощущаешь сотни острых уколов… Так часто бывает в жизни: кажущиеся мягкость и нежность оборачиваются колкостью, причиняют боль.
Во внутреннем дворике дома, где жила женщина, здесь, на Востоке, зелени хватало. Но зелень росла лишь тут – во дворе. А за его пределами все было пепельно-серым, с каким-то неприятным желтоватым оттенком, который, наверное, придавали местности лучи слепящего яростного солнца. И непреходящая жара, от которой не спасали ни тень, ни кондиционеры, ни вода бассейна. Этот изнурительный зной преследовал женщину с того самого момента, когда она в 1989 году вместе с мужем поднялась по трапу самолета и через несколько часов оказалась в Израиле, на Земле обетованной, как говорил муж-архитектор с дурацкой фамилией Газенпуд.