Я - аферист. Признания банкира
Я - аферист. Признания банкира читать книгу онлайн
Эта книга — тайная история финансовом катастрофы 2008 года. Скрывшись под псевдонимом Крез, представитель высших кругов французского делового мира без стеснения предает огласке профессиональные секреты. Он рассказывает об изощренных способах личного обогащения банкиров, знакомит с неизвестными эпизодами нашумевшего краха крупнейшего банка США "Леман Бразерс", называет по именам подлинных виновников кризиса. А заодно, соперничая с мастерами детективного жанра, увлекательно описывает, как ограбил банк, где состоял генеральным директором.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Все предсказывали: грянет гром и будет как минимум один покойник. Но не знали, кто именно.
Ксавье Мюска, заставлявший себя ждать, был одним из бонз министерства. Он входил в сегодняшний магический круг, команду финансовых инспекторов, которые держали в руках государство: Пероль в Елисейском дворце, Ришар в Берси, Госсе-Гренвиль в Матиньоне. Я инициировал встречу с ним, так как знал, что наш президент, тоже член этого сообщества, уже давно действует Мюска на нервы. Что оставляло надежду на неразглашение моего недружественного демарша. Я намеревался информировать Мюска о реальном положении Банка, которое вырисовывалось для меня все более четко, в особенности после нашего "совещания по камуфляжу отчетов". Предостерегая Мюска, я тем самым усиливал его позицию по отношению к министру Кристин Лагард, сильному юристу, но слабому политику. И при небольшом везении мог сам перейти в разряд людей с будущим. Пусть я и принадлежу к низшей касте, но, кто знает, возможно, однажды сочтут полезным повысить какого-нибудь аутсайдера вроде меня.
— Мне очень жаль, но неожиданные обстоятельства…
Я кивнул с понимающим видом. Не время привередничать. Вошли два официанта: один с бутылкой Leoville-Barton, которая выглядела многообещающе, другой — с паштетом из лосося, запеченным в слоеном тесте. Мюска поблагодарил их, вежливо кивнув, и молча подождал, пока они выйдут из зала. Только после этого он решил удовлетворить свое любопытство:
— Итак? Что вы думаете о ситуации?
По моим наблюдениям, важные слуги государства не терпят преамбул.
— Полагаю, она серьезная.
— А…
— Мой президент? Считает меня пессимистом.
— Он всегда предпочитал страусиную политику, — едко заметил Мюска. — Уже в эпоху Credit Lyonnais он отчаянно защищал Аберера. Это, конечно, по-товарищески, но всему есть предел…
Я едва не ляпнул нечто нелицеприятное по поводу священной финансовой инспекции, но в последний момент удержался.
— Ну, и как у вас?
Момент истины приближался гораздо быстрее, чем предполагалось.
— Как вам сказать… Мы переживаем некоторые затруднения.
— Дорогой Дамьен, мы встретились, чтобы поговорить откровенно!
— Приходится признать, что в последние недели мы столкнулись с неприятными сюрпризами.
— Где?..
— В Китае. Понадобится рекапитализация нашего тамошнего филиала.
— В каком размере?
Внимание, опасность. Я не нахожусь на службе у французского государства, и стукачества от меня не ждут.
— Пока трудно оценить.
— Что еще?
— У нас остаются значительные задолженности по трем фондам, закрытым летом 2007 года…
На сей раз он не стал задавать излишне конкретных вопросов.
— И мы сделали ставку, в данный момент неудачную, на AIG, этого страховщика…
— Знаю, — прервал меня директор казначейства. — Странная затея, не правда ли?
— Президенту она очень нравилась.
Роль лицемера мне явно удавалась.
— И… много еще у вас подобных замечательных сделок?
Тон изменился. Стал менее дружеским, более резким.
— Мы также немного инвестировали в провинции вместе с одним американским фондом, Omega 34.
Ксавье Мюска ухмыльнулся:
— Немного?
— Ну, можно и так сказать.
— И вы намерены объявить рынку обо всех этих убытках?
— Именно в том-то и вопрос, — бесцветным тоном ответил я. — На прошлой неделе мы совещались по этому поводу. Я лично — за.
Точнее указать на виновника готовящейся подтасовки невозможно.
— Тем более что я опасаюсь потрясений в ближайшие недели.
— Каких именно?
Пришло время броситься в воду.
— Мне сказали, что Lehman может лопнуть.
Мой собеседник отшатнулся:
— Абсурд!
— Знаю, но, похоже, несколько дней назад Полсон предупредил одного саудита, весьма близкого к королевской семье…
Директор казначейства уставился на меня как на человека, которого внезапно поразило буйное помешательство. Сама мысль о том, что я могу обладать подобной информацией, явно казалась ему чем-то вроде эпизода из "Секретных материалов".
— Вы действительно в это верите? — Вежливый тон не мог замаскировать его отношения к услышанному. — Давайте вернемся к вашей ситуации: как обстоят дела со сведением отчетности?
Восхитительная формулировка. Все равно что спросить меня о внебалансовом счете Банка и о нашей системе учета.
— Это деликатный момент, — сказал я, чтобы потянуть время. К обсуждению такой темы я не был готов, что свидетельствовало о недостаточной предусмотрительности. — В отличие от американских коллег, мы не злоупотребляли этими инструментами… — Формулировка соответствовала утверждению, что мы не располагаем Special Investment Vehicleэтими SIV [65], которые позволили Lehman, Goldman Sachs и прочим Merrill Lynch накапливать параллельно с официальными балансами более рискованные сделки. В последние дни ходили слухи, что проблемы возникнут как раз из-за внебалансовых счетов. — Следовательно, нам нечего скрывать. По крайней мере, в этом направлении.
Не похоже, чтобы директор казначейства по достоинству оценил мою иронию.
— Ну а, скажем так, экзотические филиалы? Мне бы хотелось услышать искренний ответ, Дамьен.
А вот это не предусматривалось.
— Полагаю, у вас есть все данные для достоверной оценки, — ответил я, не скрывая улыбки. — По-моему, ваше ведомство знает все о наших филиалах по всему миру.
— Я не это имею в виду. — Он наклонился ко мне с угрожающим видом. — Сформулирую более четко: у вас есть скрытые убытки в налоговых оазисах? Это не преступление, но нам необходимо об этом знать, вот и все.
Я позволил себе секундное колебание. Как далеко я могу зайти?
— Ну, ладно… послушайте… Это щекотливый вопрос, сами знаете…
— Дамьен!
Я подождал еще немного, а потом бросил ему кость:
— Ответ будет "да", естественно.
— Где?
— Честно говоря, по этим вопросам наш финансовый директор общается с президентом напрямую.
— Вы хотите сказать, что, будучи генеральным директором, не знаете цифры?
Его упорство начало меня раздражать. В конце концов, я пришел сюда по собственной доброй воле.
— Хотите правду?
— Мечтать не вредно…
Он явно со мной не церемонился.
— Да.
— Не знаете?
— Нет.
— Невероятно! — покачал он головой.
— Ксавье, такова практика, и вам это прекрасно известно.
— А в Швейцарии?
— Туда мы наши убытки не прячем. Швейцарские счета — это главным образом способ повышения лояльности нескольких наших клиентов…
— Нескольких! — с явным сарказмом повторил Мюска.
— Все это для вас не ново, полагаю. Вы уже давно следите за нами.
— Пытаемся.
— У вас нет своего Биркенфелда? — спросил я, глядя на него в упор.
Брэдли Биркенфелд был одним из руководителей UBS, которого год назад прижала и вынудила к сотрудничеству IRS, американская налоговая служба. Именно он сообщил властям число американцев, владеющих тайными счетами в его банке. Пятьдесят две тысячи. Несколько тысяч вроде бы уже идентифицировали. Решением суда, состоявшегося в июле во Флориде, швейцарский банк обязали сообщить их имена под угрозой судебного преследования его топ-менеджеров. По словам нашего финансового директора, который рассказал мне эту историю, они чувствовали себя препаршиво.
— Мы не прибегаем к подобным методам, — с полуулыбкой возразил Мюска.
Оборот, принимаемый нашей беседой, неожиданно подсказал мне идею.
— В любом случае мы очень осторожны. К тому же мы не размещаем средства в других интересующих вас местах.
— Например? — Функционер вернулся к более дружелюбному тону.
— В Андорре.
Стоило воспользоваться случаем, чтобы разузнать о ситуации вокруг моей новой территории базирования.
— Ну и зря, — бросил он с ироничной ухмылкой.
— То есть?
— То есть это подлинный налоговый рай. По крайней мере… в настоящее время.