И звёзды слушают нас (СИ)
И звёзды слушают нас (СИ) читать книгу онлайн
Когда вольный торговец Дрейк Янг заключал лучшую сделку своей жизни, он не предполагал, что окажется связан с девушкой из древнего народа исари, одной из тех, кого люди называют эльфами. Их судьбы разнятся и вместе с тем похожи. Они оба бегут от своего прошлого, но в будущем их ждут новые испытания и непростые решения. Кем они станут друг для друга?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Согласен. Я уже не в первый раз слышу о каком-то проклятии. Не просветишь меня?
Алана посмотрела на него с недоумением:
- Хочешь сказать, что не знаешь? Хотя можешь и не знать. Всё ведь случилось здесь, на севере, столетия назад.
- Что именно случилось?
На лице Аланы появилось скучающее выражение. Впрочем, за показной скукой она могла прятать свою печаль от ещё одной неприятной темы. Несмотря на это, Дрейк решил не отступать и выслушать-таки рассказ. Его вдруг одолело любопытство.
- Когда-то давно в этих краях кучка фанатиков поклонялась могущественному лесному царю в надежде, что он дарует им вечную жизнь, - сказала Алана. - Они творили тёмные ритуалы и приносили человеческие жертвы. Много невинной крови было пролито на лесных полянах. Но всех приложенных усилий оказалось недостаточно. Царь был жаден и зол. Его слуги поняли это слишком поздно. Награды им не досталось, а когда они отреклись от службы, то были прокляты. У них отрасли длинные уши, глаза стали зелёными, как листья деревьев, они навсегда лишились возможности иметь потомство от обычных людей и превратились в изгоев. А на месте человеческих жертвоприношений в лесах до сих пор поют печальные песни души убитых, напоминая о совершенных когда-то злодействах.
История Аланы претендовала на место самой бредовой из услышанных Дрейком за последний год. Он сел и потёр лоб, с трудом сдерживая смех. В голову пришла мысль, что девушка его разыгрывает.
- То есть эльфы - это люди, у которых отрасли уши?
- Так сделал лесной царь, - очень серьёзно подтвердила Алана.
- Может, вы и его видели?
- Нет. Он спит уже давно. Но призраки всё ещё поют. Их я слышала сама.
- Где? - быстро спросил Дрейк.
- Не очень далеко отсюда. Если на лошади, то день пути навстречу солнцу.
- Можешь отвести меня туда?
Глаза Аланы расширились то ли от испуга, то ли от удивления.
- С ума сошёл? Это плохое место.
- Глупости. Я хочу побывать там. Ты же слышала призраков, но осталась жива и здорова. Окажи услугу, отведи меня в поющий лес.
Эльфийка натянула одеяло до подбородка, словно боялась замёрзнуть, и молчала. Пришлось растормошить её новой порцией поцелуев. На Дрейка накатило головокружительное вдохновение. Неужели ещё одна удача?
- Ты смелая. Я знаю, что смелая, - увещевал он Алану. - Считай, что мы просто поедем на прогулку.
- Ради прогулки за стенами замка я бы на многое согласилась, - призналась эльфийка.
- Вот и славно! Оставь свои страхи, я буду с тобой и не дам в обиду.
- Это не так просто устроить. Тебе придётся договориться с Нортоном, чтобы он отпустил меня.
Дрейк, признаться, не подумал о таком препятствии, а ведь оно могло оказаться непреодолимым.
- Твою ж мать, - выругался он. - Ладно, что-нибудь придумаю.
Отказываться от внезапного подарка судьбы чертовски не хотелось. Придётся снова пообщаться с сыном владетеля и быть не менее убедительным, чем в прошлый раз.
Утром Алана выглядела не напуганной, а возбуждённой. Сама разбудила Дрейка, щекоча языком его шею, и из постели они вылезли далеко не сразу, начав день с самого горячего блюда. Завтрак послужил приятным к нему дополнением.
Дрейк как раз продумывал свой следующий ход в отношении Нортона, когда Алана предложила:
- Скажи хозяину, что хочешь поехать со мной на ярмарку.
- Что за ярмарка? - заинтересовался Дрейк.
- Она проходит в городе, куда ведёт нужная нам дорога. Мы свернём раньше, но знать это Нортону совсем не обязательно.
- Ты моя умница! - восхитился Дрейк, заставив Алану заулыбаться во весь рот.
Идея действительно была стоящей, поэтому медлить с её воплощением в жизнь он не стал и отправился к Нортону сразу после завтрака. Сын владетеля традиционно не выказал радушия, встретив гостя недружелюбным:
- Что надо?
- Я по личному вопросу, - произнёс Дрейк.
- Ах по личному... - протянул Нортон и отчего-то помрачнел ещё сильнее. - У меня тоже есть, о чём тебя спросить. Садись. - Он повелительно указал на стул.
Дрейк помедлил. Отношение к нему Нортона начинало напрягать. В конце концов Дрейк вёл дела не с ним самим, а с его отцом. В прошлый раз, не желая раздувать конфликт и плодить подозрения, Дрейк старательно искал пути к взаимопониманию. Роль лебезящего типчика ему совсем не нравилась, но вот беда - в ситуации с Аланой именно Нортон был полноправным хозяином положения.
Со вздохом Дрейк опустился на стул, приготовившись к очередному обсуждению подозрительной сделки. Он не знал, какие мысли посетили неспокойную голову Нортона на этот раз, и совсем не ожидал услышать вопрос иного рода.
- Так сколько у тебя жён?
- Что-что? - переспросил Дрейк.
- Со слухом у тебя всё в порядке, не притворяйся. Лучше отвечай.
Дрейк быстро прикинул, стоит ему выдать правду или солгать. Что Нортону известно о семейных традициях южан? Скорее уж Дрейк допустит ошибку, как один раз едва не случилось.
- Я не женат.
- Неужели? - удивился Нортон.
- У меня непростая жизнь. Много времени провожу в дороге, почти не бываю дома. Вот, никак не займусь созданием семейного гнезда.
- Здесь ты пташек для него не отловишь, предупреждаю сразу.
- Я и не планировал. Наши с Аланой отношения совсем иного рода. Она хорошо греет мою постель, не более.
- При чём тут эта шлюха? - раздражённо прервал его Нортон. - Ты хитрый прохвост, но не идиот, чтобы заводить с ней какие-то особенные отношения. Имей её сколько хочешь, только сильно не порти.
Нить беседы начала ускользать от Дрейка. Если Нортон говорил не об Алане, то о ком? Впрочем, именно сейчас сложился неплохой момент, чтобы озвучить свою просьбу.
- С этим я к вам и пришёл. Не сочтите, что хочу слишком много. Гостеприимство вашего отца заслуживает всяческих благодарностей, но я слышал о ярмарке, которая проходит неподалёку. Пока есть время, решил там побывать. Поговорю с коллегами по ремеслу, посмотрю их товар. Не согласитесь ли отпустить со мной Алану? Она покажет дорогу и не даст заскучать во время ночёвки на постоялом дворе.
- По-твоему, на ярмарке недостаточно шлюх?
- Одна женщина другой рознь. Предпочитаю проверенный вариант, пока есть возможность.
- Да-да, я понял, что она тебе по нраву. - Внезапно Нортон расхохотался. - Мне тоже. Пришлось постараться, чтобы её заполучить. А ну как она сбежит от тебя? Что будешь делать? Где искать?
- Не сбежит.
Дрейк добавил в голос уверенности, прикидывая, насколько вероятна такая возможность. Может ли он доверять Алане или она опять ведёт свою игру, потому и согласилась проводить его?
- Если упустишь длинноухую, о делах с моим отцом можешь забыть, - предупредил Нортон. Его скорое согласие оказалось неожиданностью. - Но я сделаю тебе одолжение и поговорю с ней сам. Напомню, чем грозит побег.
- Это совсем не обязательно, - поспешил возразить Дрейк. Слова Нортона ему не понравились. - Я глаз с неё не спущу.
- Напоминание лишним не станет. - Нортон был неумолим.
И пускай в целом разговор закончился удачно, Дрейк чувствовал себя виноватым перед Аланой. У него даже мелькнула мысль, не отменить ли поездку, но он не был уверен, что Нортона с его "напоминаниями" это остановит.
А вот Алана совсем не расстроилась, когда Дрейк предупредил её о намерениях Нортона.
- Ничего он мне не сделает, - заверила она. - Я буду очень послушной, а ты лучше собирайся в дорогу. Мы едем, едем! Поверить не могу!
Переполненная радости, она повисла у него на шее. Дрейка же не оставляла тревога. Получалось, что цену за очередное его предприятие платил не он, а Алана.