Дом с оранжевой крышей. Часть 1. Диди(СИ)
Дом с оранжевой крышей. Часть 1. Диди(СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- На гитаре, на фортепиано, на рояле, - задумался Тристан. - Гитару больше всего люблю, с тех пор как на рок-концерт попал.
- Малькольм тоже потрясающе играет, - сказала девушка. - Эйдан говорил, вы с ним как-то вместе в музыкальном фестивале участвовали?
Выражение лица Тристана дало ей понять, что парень не слишком в восторге от её друга и его музыкальных способностей.
- Конечно, Малькольм не учился в колледже, - попытался защитить синеволосого приятеля Диди, - но он действительно талантлив. И очень яркая личность!
- Мда, - пробормотал Тристан. - Весьма... своеобразная личность.
Малькольм раскрывал свой замечательный теплый характер только в кругу самых близких друзей. Для всех остальных он был нелюдимым одиночкой со странностями.
Тристан сменил тему:
- Кстати, насчет призвания. Как там на колдовской стезе?
- Ой, - смутилась Диди. - Я как-то ещё не пыталась серьёзно этим заниматься. И почти всегда выходят какие-то накладки.
- Это от твоей неуверенности в себе и сомнений, - изрек Тристан. - А ещё ты, скорее всего, боишься, что ничего не выйдет. Ну и зря. Я сразу почувствовал, что ты ведьма, когда тебя увидел на нашей кухне.
- Правда? -- удивилась девушка. - Каким это образом?
- От вас пахнет по-особому, - хитро улыбнулся вампир. - Чудесами. Какой-то неповторимой атмосферой. Праздничной, я бы сказал.
Диди покраснела и принялась уделять повышенное внимание своему стакану.
- Так все, похоже, пора везти сестру домой, - Тристан обернулся к Эмили, сидевший через пару столиков от них. - Детка, завтра кому-то с утра на выставку идти! Закругляйся, а то лопнешь! Диди, - вернулся он к ведьмочке, - подвезти тебя?
- Спасибо, я на такси, - отказалась та. - Хочу ещё немного побыть здесь.
- Я поведу, - привлекла их внимание Эмили, пытаясь подняться из-за столика. Тристан покачал головой и сгреб сестрицу в охапку.
- В-вампиры н-не пьянеют, - упорствовала она, пытаясь вывернуться из его медвежьих объятий, что было практически бесполезно.
- Это потому что они столько не пьют как ты, исключение мое несчастное, - вздохнул Тристан, подхватил сестру на руки и понес к выходу. Эмили начала клевать носом, уронив голову ему на плечо. - Диди, увидимся! - прокричал он на ходу.
Когда ребята вышли из клуба, Диди оглядела зал и увидела, что Эйдан сидит у барной стойки с очень грустным видом. Ей стало жаль его, - совершенно ясно, что у него разлад с единственной любимой дочкой. Она подошла к нему и мягко положила свою руку ему на плечо. Он обернулся, и в его взгляде явно читалось удивление.
- Эйдан, не хотите потанцевать? - спросила его Диди, лукаво улыбаясь.
Он помедлил секунду, затем, встав, слегка поклонился ей и ответил:
- С удовольствием.
Играла спокойная, медленная и какая-то забирающаяся в глубину души музыка. Эйдан и Диди медленно кружились по залу. Танцевать с ним было все равно что перенестись на век назад, ощущая себя аристократкой на торжественном балу. Эйдан держал Диди так осторожно и почтительно, будто она была хрупкой фарфоровой статуэткой, бесценной и прекрасной. Диди закрыла глаза, и её полностью поглотила музыка и движения танца. Она позволяла Эйдану вести, полностью отдав контроль в его руки.
"Интересно, - закралась ей в голову мысль, - сколько же ему лет?"
- Немногим более двухсот, - ответил ей Эйдан. И, глядя, на внезапно покрасневшие щеки девушки, смутился сам. - Простите, просто у Вас очень громкие мысли. Но всё равно это меня не извиняет, я не должен так бесцеремонно себя вести.
- И все вампиры могут так делать? - спросила его Диди, опустив глаза и пряча взгляд где-то у него на плече.
- С возрастом и развитием способностей мы начинаем четче слышать мысли людей. Иногда просто ощущаем их эмоции. Некоторые вампиры пользуются своим даром, чтобы получить какую-то необходимую информацию, но это давно уже не одобряется в нашем обществе, - грустно усмехнулся Эйдан. - Иногда воспринимаешь это как проклятие, ведь некоторые вещи лучше просто не знать.
- Зато вам можно какой-то секрет сообщить в присутствии других, - нашла положительную сторону Диди. - И легко узнать, нравишься ли ты человеку, которым сам заинтересовался.
Эйдан снова покраснел и добавил, немного понизив голос:
- Но для этого нужно находиться довольно близко к этому человеку. Например, как сейчас мы с Вами.
- Кстати, - вспомнила девушка, - я давно хотела, чтобы Вы ко мне обращались на "ты".
- Отныне так и будет, - согласился её собеседник. - Тогда Вы... ты тоже так говори.
- Это как-то странно, - засмеялась ведьмочка, - обращаться на "ты" к тому, кто старше тебя раз в 10.
"Чёрт, - подумала она. - Наверняка грубо прозвучало".
Эйдан в очередной раз порадовался, что красноватый свет в клубе хоть немного скрывает румянец от смущения на его обычно бледной коже.
Когда Диди попрощалась с ним и направилась к выходу из клуба, где её уже ждало такси, он неотрывно смотрел на нее, на её длинное платье из струящегося розового шелка, отливавшее красным, как и все в "Бархате". Она не была похожа на других девушек, которые безвылазно сидели за стойкой клуба каждую ночь, пытаясь напропалую кокетничать с Тристаном или набиться в подруги к Эмили. В отличие от них, на Диди не было ни грамма косметики, и она всегда была скромно одета по сравнению с девчонками, щеголявшими в платьях, которые в эпоху его юности могли бы принять за ночное бельё (которое и то было скромнее).
Когда за ней закрылась дверь, закончилась песня, под которую они танцевали. Но на его руках и одежде остался её искрящийся и волнующий запах чудес и праздника.
***
Какой день самый главный в жизни девушки? Большинство прекрасных дам с ходу ответит на этот вопрос, радостно прокричав "Свадьба!". Но для Алис Фицджеральд самым главным днем её жизни стал день, когда в шестнадцать лет она умудрилась ускользнуть от полиции, чуть не поймавшей её на краже драгоценностей в доме, принадлежащем компаньону её отца и, по совместительству, важной шишке в криминальном мире её города. Алис удалось сбежать и от представителей закона, и от тех, кто стоит по другую его сторону, и от собственной разгневанной семейки. С новыми документами она начала новую жизнь в Бриджпорте, где познакомилась с такими же искателями приключений и встретила человека, который принял её такой, какая она есть, и стал для неё самым близким другом.
Сейчас её ждал украшенный сад рядом с их домом, накрытый стол, выставленные стулья для гостей и сам синеволосый жених, роднее и лучше которого для неё не было никого в целом мире. Алис посмотрела на себя в зеркало и поняла, что сейчас разревется.
- Милая, успокойся! - бегала вокруг неё Хэйли с расческой в одной руке и лаком для волос в другой. - Ты испортишь слезами весь макияж! Что-то я не верю в его водостойкость.
Алис издала какой-то странный всхлип и судорожно вцепилась в свой шикарный наряд.
В комнату ворвалась Диди, победоносно размахивая набором заколок.
- Я нашла их! - торжественно прокричала она. Хэйли со вздохом облегчения бросилась за ними, но вдруг остановилась и изумленно воззрилась на ведьмочку. Та, в свою очередь, во все глаза уставилась на невесту.
- Какая шляпка!
- Какое платье! - в унисон проговорили подружки и рассмеялись.
Алис не выдержала и принялась всхлипывать громче.
- Что это с ней? - обеспокоенно проговорила Диди, пристраиваясь на краешке кровати поближе к виновнице торжества.
- Я не знаю, - отчаянно развела руками Хэйли. - Она в таком странном состоянии с обеда. Наверное, это мандраж, который бывает у всех невест перед свадьбой.