Князь Угличский (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Князь Угличский (СИ), Уточкин Владимир Николаевич-- . Жанр: Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Князь Угличский (СИ)
Название: Князь Угличский (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 387
Читать онлайн

Князь Угличский (СИ) читать книгу онлайн

Князь Угличский (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Уточкин Владимир Николаевич

Продолжение лучшего произведения о попаданце в средневековую Русь Дюкова Дмитрия "Последний князь удела"

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

По завершении плавки и охлаждения печи получили еще одну проблему: если металл под своей тяжестью сам выливался в литник, то каменные кругляши спеклись, и добыть продукт получилось, только взломав стенку шахты и кайлом выбив жженые камни. По виду каменные шарики имели черный в самом низу, сероватый в средней части и практически не изменившийся белый цвет сверху. Для понимания удался ли эксперимент, взяли массу из середины и отправили на помол в барабан-мельницу. После нескольких часов получилась пыль, по виду и запаху настоящий цемент. Осталось провести последний опыт. Замешав порошок с водой, песком и щебнем оставили его на ночь в тепле. Длинный брусок серого камня, полученный в результате, крошился в первые часы, потом высох, побелел и превратился в кусок бетона, который смогли разбить только кувалдой. Прочность полученного материала была куда выше известняка, из которого строили большинство зданий на Руси.

Простите за каламбур, но Конь был на седьмом небе от счастья. Для меня это был также знаменательный день. Теперь мосты для моей железной дороги перестали быть проблемой.

Где-то в конце января, когда праздники уже прошли, мне нанес визит Иоганн де Гмелин, давно его не было видно.

На этот раз он был не один, а в сопровождении свиты из трех десятков человек, дворян и слуг. Через дьяка-толмача посольского приказа, приехавшего с иностранными гостями, де Гмелин попросил меня выйти на крыльцо.

Явившись с ближними людьми в наружных дверях, я стал свидетелем торжественной церемонии. Выстроенные в две колонны дворяне держали в руках древки с знаменами, как я понял каждый флаг, отражал претензии на владение королем Испании тех или иных земель. Яркие одежды знаменосцев и тяжелые разноцветные флаги, подчеркивали торжественность представления. Два герольда с трубой и барабаном отыграли небольшую торжественную мелодию. 'Что тут происходит?' - подумал я.

Меж тем действие продолжалось. Де Гмелин, одетый по испанской моде, в колет, короткие штаны буфами, шоссы, в коротком плаще, в берете с пером, прошел через строй своих людей, сопровождаемый парой дворян, и слугами, которые по двое тащили тяжелые сундуки и ларцы. Не дойдя до крыльца нескольких шагов, он, сорвав с головы берет, виртуозно поклонился и, передав головной убор слуге, достал из ларца, поднесённого дворянином, свиток с тяжелой золотой печатью на витом шнуре. Развернув его, он торжественно зачитал текст на испанском языке. Несмотря на десятиградусный мороз, все люди посла, одетые пижонски, и совсем не по погоде, держали марку и стояли не шелохнувшись. Выказывая интерес к речи де Гмелина и ничего не понимая, я подозвал пожилого дьяка Посольского приказа.

- Эй, толмач, яз не понимаю ничего. Можешь в общих чертах пересказать, об чем толкует посол?

- Как повелишь, царевич. Он от лица короля Гишпании Флиппа II и множества других царств, земель, и титулов благодарит тебя за спасение чести гишпанской короны, призывает в послухи Господа Бога, або не запамятует оказанной священному королевству услуги, радуется, бо ты поддерживаешь его притязания на владычество над законными его землями европейскими и создание всемирной монархии под его короной. Сказывает, Господь послал кровного родича царя Московии, абы он спас христианнейшего из королей. Ноне ругает аглицкую самозванку. Сызнова благодарит тебя за спасение города Кадиса, жалует многими дарами, и желает тебе здоровья и долгих лет и хочет дальше с тобою кровным родичем царя Московии купно бысть, супротив самозванки аглицкой.

Посол продолжил свою речь по-русски:

- За спасение Вашим Высочеством города Кадисса, флота Его Величества и воинской чести, понесшей ущерб после Гравелинского поражения флота его Величества от подлых пиратов нечестивой английской самозванки Елизаветы восемь лет назад, имею честь передать Вашему Высочеству дары от моего государя Филиппа Второго Благоразумного, милостью Божией короля Испании, Англии, Франции, Португалии, Неаполя, Чили, Иерусалима и Ирландии, защитника веры, императора обеих Индий, князя Кастилии, Арагона, Валенсии, Леона, Гранады и Сицилии, эрцгерцога Австрии, герцога Милана, Бургундии и Брабанта, графа Габсбургского, Фландрского, Тирольского. - С этими словами вложив свиток снова в ларец и поклонившись, он поднялся по лестнице и вручил его мне.

- Прошу принять от моего государя орден Золотого Руна. Это высшая награда во всем христианском мире. - Он взял из красивого черного ларца тяжелую цепь, состоящую из прямоугольных звеньев, имеющих вырезы в виде буквы Х, и других с шариками и отходящими от них лучами. Также вложил мне в руку, отделанный большими изумрудами золотой знак, размером с ладонь, с красной лентой, а на плечи накинул длинный плащ из тонкого красного сукна, отороченного мехом, и украшенного золотой вышивкой. Затем жестом дал команду, и слуги принялись в очередь подносить ларцы.

- Примите, Ваше Высочество: книга в восьми томах известного испанского кабальеро и священника Педро де Сьесса де Леона с названием 'Parte Primera de la Crónica del Perú' 'История Перу'. Описание и история страны за великим океаном лежащей, где ныне правит мой король. Яз присоветовал, моему монарху сей дар, зная вашу приверженность печатному слову. - Тут он призвал следующую пару слуг.

Те поднесли сундук, в котором лежал полный латный доспех, покрытый черным лаком. Все детали стальной одежды были отделаны обильной насечкой, инкрустированной золотом. Края ворота, подола и рукавов поддоспешной кольчуги были с золотыми звеньями или позолоченные. Шлем комплекта имел вычурную форму со сдвижной личиной, в виде коронованной усатой морды.

- Мой наихристианнейший король просит Ваше Высочество, коли случится выйти на бранное поле, непременно надеть сей доспех. Это творение лучших миланских мастеров. - Так пояснил сей дар, испанский посол.

Следующим оказался ларец, полный изысканных украшений из серебра, золота и драгоценных камней. Все вокруг, кто сие видел, онемели.

В плоской шкатулке поднесённой после, лежал большой золотой крест, отделанный россыпью рубинов.

Далее последовал ларец, в котором оказался золотой божок инков. Золотая статуэтка, размером около трех пядей в высоту, имела гротескную толстую фигурку с пышным головным убором сложной формы. Далее слуги поднесли мешки с пряностями и несколько отрезов золотой богатой парчовой ткани. После поднесения даров герольд снова протрубил мелодию и все иностранцы поклонились.

- Я благодарю законного монарха Испании за дары. И желаю ему здоровья и долгих лет на троне. Уважаемого кабальеро Иоганна де Гмелина со свитой прошу быть моими гостями. - Произнес я ответное слово.

Ждан с дьяком занялись посольством, а мы с послом и сопровождающими его двумя дворянами прошли в горницу.

Угостив гостей, горячим сбитнем и отогрев, я перешел к расспросам.

- Что-то давно не было вас видно у меня в уделе.

- Увы, Ваше Высочество, некоторое время я провел в заточении.

- Как это?

- Первоначально мне не поверили. И, как тут у вас сказывают, наложили опалу. - Он не весело усмехнулся. - Благодаря родственным связям, я донес ваше предупреждение до ушей короля, и он приказал пятому герцогу Альбе Антонио Альваресу де Толедо и Бомонта принять меры. Когда в начале июня стало известно о выходе английской эскадры в сто вымпелов, его Королевское Величество знал место нападения. Срочно в Кадисе и окрестностях сосредоточили более тридцати тысяч панцирной пехоты. На корабли посадили усиленный экипаж с воинами абордажных команд. Король желал поквитаться за поражение флота под Гравелином. Рассказывают, что когда ему сообщили о разгроме великой эскадры, он не показал сильных эмоций, но все знали: он был унижен и крайне огорчен.

- Расскажите мне о ходе битвы.

- В этот раз Ало́нсо Пе́рес де Гусма́н, 7-й герцог Медина-Сидония, который отвечал за оборону побережья Андалузии, показал себя с лучшей стороны. Хотя ходит слух, что сам герцог был болен, а все команды за него отдавал его секретарь. Когда в виду Кадисса появилась английская эскадра, из порта в лодке под видом рыбака был выслан старый солдат, который передал англичанам и голландцам ложную информацию о слабости обороны порта и крепости. Позволите бумагу и перо?

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название