Водоворот времен (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Водоворот времен (СИ), Андреев Николай Юрьевич-- . Жанр: Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Водоворот времен (СИ)
Название: Водоворот времен (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 307
Читать онлайн

Водоворот времен (СИ) читать книгу онлайн

Водоворот времен (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Андреев Николай Юрьевич

Одри успел соскучиться по теплу. Лето подходило к концу. Небо заволокло тучами. Они нависали над деревней. Ветра не было, а значит, дню так и оставаться пасмурным. Зашуршало в кустах, справа. Одри напрягся, затаив дыхание. Он боялся пошевелиться: вдруг заметят? Ух, что тогда будет!

Шуршание приближалось. Его нашли, нашли! Это конец!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И шаги такие у существа были - тяжелые. Тук-тук. Тук-тук...

Ричард силился было уползти, но нечто приближалось, оно его сейчас схватит, и...

Кто-то тряс его за плечо. Ричард широко распахнул глаза. На него уставился Баленс. Как обычно, уголки его рта кривились, будто бы он кислятину проглотил. А еще перед каждой фразой он губы слегка облизывал. Вот и сейчас.

- Слышь, Рик. Ты что-нибудь...ну...такое, - протянул он многозначительно. - Во сне видел? Все видели.

Ричард продрал глаза. Они болели даже сильнее, чем вчера. Постоянно мелькали перед глазами черные точки.

Сфокусировать внимание стоило большого труда. И впрямь, ребята выглядели удивленными. Даже Ауфре, и тот помалкивал. Видать, ему приснилось нечто куда страннее, чем магический поединок.

- А? Да гадость всякая...Я уже не помню почти... - и тут перед взором Ричарда замелькали образы реки и дома. Он вспомнил. И впрямь, снилось нечто странно. - Да, и мне тоже приснилась гадость.

- Вот, - Баленс нервно закивал. - Это после того, как мы книгу прочли. Не иначе. Может, мы тоже теперь маги?

- Это только начало, - произнес Фиакр. - Это только начало...

Он бубнил себе что-то под нос, но - удивительное дело - отложив книгу в сторону.

- В книге такого нет, - развел он руками.

- Вот, - снова закивал Баленс. - И зазнайка не такой уже ...это...зазнайка.

- Наставник должен что-то подсказать, - высказал идею Ивес.

Все - даже Фиакр - закивали. Да, было в этой идее что-то очень правильное.

Когда раздался "завтраковый" (таковым его успел назвать Ауфре, и прозвище прижилось) колокол, ребята давно были готовы. Все с нетерпением ожидали наставника.

Ричард лежал на кровати и пялился в потолок. А что там, на втором этаже? Странно, что никто из парней еще не влез по лестнице...

- А кто-нибудь по лестнице...

Распахнулась дверь. На пороге стоял наставник, но, против обычного, хмурый и неразговорчивый.

- Пойдемте. Пора завтракать, - только и сказал он.

- А всем начинающим магам снятся плохие сны? - поспешил задать вопрос Ивес.

Леандр пожал плечами.

- Похоже, не только начинающим. Всем сегодня снились плохие сны. Такое бывает...Но я не хочу думать о том, в чем причина на этот раз. И вам не советую. Рано еще, - тем самым Леандр только усилил любопытство ребят.

В общем доме все выглядели подавленными и сонными.

- Не иначе, всем плохие сны ночью приходили, - многозначительно изрек Ауфре.

- В кои-то веки что-то умное изрек, - огрызнулся Баленс.

Даже Юкс - и тот почти не ел. Разве что еще сильнее чесал затылок.

Когда завтра подошел к концу и все начали расходиться (все в том же тягостном молчании), Леандр дал знак Фиакру и Ричарду следовать за ним.

- Я скажу охране, чтобы вас пропустили. Постарайтесь вернуться в школу до заката. Если в полночь не доберетесь, мы вышлем поисковую группу.

- Я столько раз ходил по этим улицам, - начал было Ричард, но осекся.

- Сегодня вы не абы кто, а ученики школы. Цех магов несет за вас ответственность. Да, если захочешь, можешь навестить родню. Но лучше внимание удели заданию, - эти слова были обращены к Ричарду. - Я бы сам с вами пошел, но...Искать себя в магии нужно вам в одиночку. Ладно, почти в одиночку. Будете полагаться только на себя - дал быстро проснется.

- Да, наставник! - хором ответили Фиакр и Леандр, и помчались к воротам.

Ричард по-новому взглянул на город. Люди - и те выглядели совсем иначе, чем пару дней назад, при его прибытии в Лефер. Впрочем, спешили они точно так же. Стоило только ребятам зайти поглубже в городские улицы, как шум окутал их с головой, а ногам постоянно грозила опасность быть отдавленными.

- Я думаю, надо идти в квартал кузнецов, - предложил Фиакр, оглядываясь по сторонам. - Только...

- Только? - переспросил Ричард, удивляясь тому, что его сосед не мог подобрать слов.

- Только я плохо разбираюсь в этом городе. Я почти не умею запоминать пути назад, - через силу выдавил Фиакр.

Это казалось странным, даже смешным, и сперва Ричард подумал, что парень над ним подшучивает. Но нет! Такая боль сквозила из глаз Фиакра, что Окен понял: это правда, парень не сможет найти пути обратно.

- Эх, пошли! - ухмыльнулся Ричард. - Спросим!

И парни начали приставать к прохожим с расспросами. На счастье, ответ они получили достаточно быстро. Цех кузнецов располагался совсем рядом с Большим каналом.

- Вечно у них что загорится, вот они и тушат! - добавил хозяин груженой сеном повозки, перегородивший дорогу. - Да еду я, еду! Пошли, милые!

Ричард быстро кивнул и помчался вперед. Фиакр едва за ним поспевал, чуть ли не с испугом озираясь по сторонам. Он явно был "не в своей тарелке" на улицах Лефера.

Ричард добрался бы до квартала кузнецов еще быстрее, но приходилось постоянно оглядываться и проверять, не пропал ли сосед. Пару раз он и впрямь едва мог преодолеть очередную оживленную улицу, и тут Ричарду приходилось долго его дожидаться.

Наконец, воздух наполнился запахом гари и отдаленным, мерным шумом бьющих о наковальни молотов.

- Почти на месте! - радостно всплеснул руками Ричард, и махнул Фиакру.

И впрямь. Стоило сделать несколько поворотов, и вот перед ними предстал квартал кузнецов. Над ним стояло облако куда черней грозового: кажется, кузни не останавливались ни на мгновение. А уж какой здесь шум стоял!

Даже дома- и те отличались. Вместо высоких, в три-четыре этажа, - приземистые, широкие. Двери их были постоянно распахнуты, приглашая в сумрак, то и дело озарявшийся всполохами горнов.

- Вот, если уж где и быть пламенной стихии, так именно здесь! - с былой уверенностью произнес Фиакр.

И пусть он опасливо поглядывал на прохожих (а точнее даже, на каждого прохожего), так, будто они несли в себе опасность, к парню вернулась его деловитость.

- Так, что нам теперь делать? - в этот момент Ричард не считал зазорным обратиться за советом к темноволосому. Если сейчас ему не проявить зазнайство свое - так когда же?

- В книге ведь сказано, что маги как-то случайно...находили эти потоки.

- Где это? Не помню такого, - Ричард пожал плечами.

Фиакр вздохнул.

- Вот для этого я книгу и перечитывал. Ее автор ведь специально истории подбирал, готов поклясться! У всех пробуждение дара описано одинаково: что-то очень важное или страшное произошло в их судьбе, и они начинали магичить.

- Ладно, ладно, - буркнул Ричард.

Он не нашел ничего лучшего, как просто вглядываться в каждую попадавшуюся им на пути кузницу.

Город вокруг шумел, они ходили от одной кузницы к другой, но так ничего и не получалось. Только голова раскалывалась от этого шума.

- Пойдем отсюда,- первым не выдержал Фиакр. - Я и так уже думаю, что оказался на месте железки между молотом и наковальней.

И впрямь, на парня было больно смотреть. Он держался руками за голову, будто бы она вот-вот должна была лопнуть. От этого он стал вовсе шарахаться от каждого прохожего: боль усилила его волнение.

Ричард глянул на солнце. Оно уже начинало спускаться.

- Так! Пошли тогда к Большому каналу! Он должен быть там! - и Ричард ткнул пальцем в сторону.

- Откуда тебе знать, что он там? - недоверчиво спросил Фиакр, не отнимая рук от головы.

- Так сказал же тот человек, что Великий канал рядом. Мы пришли вон оттуда, - Ричард махнул рукой, - а значит, нужно идти туда, - снова взмах рукой. - Все просто.

- Для меня - нет, - только и смог выдавить из себя Фиакр.

Все-таки парень не стал протестовать, когда Ричард направился в указанном направлении. И впрямь. Стоило миновать несколько улочек, и они оказались на месте.

Собственно, Ричард заметил его еще издалека - по мачтам. Стоило только первым деревянным клинышкам показаться над крышами, как он побежал вдвое быстрее.

- Эй, Ричард! Я не успеваю!

Окен подумал, что даже если им не удастся выполнить задание Леандра, будет хотя бы один плюс: зазнайка перестал быть таковым. Во всяком случае, на время.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название