Метаморфозы (СИ)
Метаморфозы (СИ) читать книгу онлайн
Этому человеку стирали память. Много раз. Очень много. И каждый раз подсаживали смоделированные воспоминания - идеальное прикрытие. Шпион сам не подозревает, что его жизнь - всего лишь легенда.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Что, боишься на глаза попасться кому-нибудь целым и невредимым?
На этот раз взгляд Эмбара не утратил заинтересованного выражения.
- Я мало чего боюсь, - ответил он спокойно. Немного помолчал, продолжая разглядывать лежащего и спросил: - Зачем?
- Что зачем? - хрипло переспросил Леонард.
- Зачем ты ввязался в драку? Я получил отчёт и даже успел изучить его, пока ты был без сознания.
- Не люблю, когда мне угрожают.
- Угрожали не тебе, а мне, - уточнил Эмбар. - Достаточно было сознаться, что ты двойник, тебя бы если и не отпустили, то, может быть, наняли...
Леонард приподнялся на локте и окинул собеседника насмешливым взглядом.
- А зачем ты бауте своему три закона из мозгов снёс?
Ивар, кажется, удивился:
- А это тут при чём?
Полиморф неопределённо повёл бровью, но ничего не ответил. Эмбар пожал плечами и сухо ответил:
- Уступать в гуманизме делу своих рук было как-то унизительно.
Леонард кивнул.
- Уступать в гуманизме делу чужих рук ещё более унизительно. А я, как ни крути, твоему папаше кое-чем обязан. А он тоже оставил мне выбор: соглашаться на эту авантюру или нет.
- Понятно, - сказал Ивар и встал. - Это всё, что я хотел узнать.
Вечером того же дня у Леонарда был ещё один посетитель: сам глава корпорации. Альберт Эмбар с удовлетворением заметил:
- Вы быстро восстанавливаетесь. Просто удивительно.
- Заживает, как на собаке, - подтвердил раненый. - Нильс говорит, полиморфизм закрепил эффект быстрой регенерации от его сыворотки.
- Нильс очень талантливый учёный, - подтвердил Альберт и присел в кресло. Он долго смотрел на Леонарда поверх сложенных в замок рук, а потом произнёс:
- Ивар мог показаться вам несколько резким. Пожалуй, это действительно так. Мой мальчик... очень давно никому не доверял. И в этом нет ничего удивительного.
Глава корпорации рассеянно поглядел на меню пневмодоставки и вызвал кофе, сжал чашку в ладонях.
- Он был совсем ещё ребёнком, когда мой соучередитель вздумал меня шантажировать. Мы не сошлись во взглядах по поводу политики компании... а аргументами в этом споре стали мои жена и сын. Он хотел, чтоб я отказался от своей доли акций в его пользу и подписал договор о неконкуренции. Я был согласен на всё, лишь бы вернуть их целыми и невредимыми. Но требовал гарантий, что нам дадут беспрепятственно покинуть страну. Как я узнал позже, отпускать их никто и не собирался... - говоривший смотрел куда-то мимо левого уха Леонарда, словно за его спиной был экран, на котором разыгрывались картины прошлого. - Как оказалось, - продолжал он, - Мелинда открыла несколько фиктивных компаний, частями скупавших акции моей компании. В сумме у неё был контрольный пакет, перекрывавший наши с соучередителем акции даже вместе взятые.
Альберт поднёс чашку к губам, сделал глоток, но не почувствовал вкуса.
- Их держали в полуподвальном помещении, - продолжил он, не меняя направления взгляда. - С крохотным окошком на самом верху. Просто удивительно, как Мелинде удалось поднять сына так высоко. Она ведь была совсем миниатюрная, как девочка. Малыш ободрал плечи, но пролез в окно. Он тоже всегда был худеньким, но быстрым и гибким, как хорёк. Найти его так и не смогли. Узнав об этом, Бэзил пришёл в состояние неконтролируемой ярости. Он приказал убить мою жену, не задумываясь о последствиях.
Эмбар аккуратно поставил чашку на стол.
- Мне сообщили, что их обоих больше нет. Терять стало нечего. Это была... моя первая война.
Мужчина с минуту молчал, плотно сжав губы.
- Мальчик прятался на деревьях без малого двое суток, пока не увидел меня. Хотя прямо под ним сновала моя служба безопасности, многих из которых он прекрасно знал в лицо. Не доверял больше никому. Даже со мной несколько месяцев потом не разговаривал - всё присматривался.
Леонард слушал, откинувшись на подушки. Когда Эмбар-старший замолчал, полиморф произнёс:
- Мне понравился ваш сын.
Альберт, наконец, сфокусировал взгляд на лице собеседника и слабо улыбнулся тонкими губами:
- Мне кажется, вы ему тоже. Впрочем, я всё равно не думаю, что он подпустит вас ближе, чем кого бы то ни было другого.
Он встал, собираясь уходить.
- Постойте, - сказал Леонард. И Эмбар действительно остановился. - Там, уже после того, как всё сопровождение перебили, а меня привезли на место, я понял, чего на самом деле боялся Ивар: не смерти. Он боялся подвести вас под удар.
- Да, - грустно согласился Альберт. - Не думаете же вы, что я желал своему мальчику такой судьбы? Я всё бы отдал, чтоб он жил нормальной жизнью. Но пока, к сожалению...
- Всё поменялось, - перебил его полиморф, слегка приподнимаясь.
- Простите?
- Всё поменялось, господин Эмбар. Теперь вы - ахиллесова пята сына, а не он ваша. "Хай Тек Инк" нужны были не вы, и не ваша корпорация, а сам Ивар. И его искусственный интеллект. А, ну ещё Генрих Миллер. Он тоже там был, но умер от сердечного приступа. И, в общем, ему повезло, потому что когда я попытался слить информацию с сервера, пришёл в действие механизм самоуничтожения всей их дурацкой лаборатории. Параноики хреновы. Даже не знаю, как в живых остался.
- Вам повезло, - сообщил Альберт. - Почти сто процентов кожи обожжено, но механических повреждений не так и много. И откопали быстро.
Немного помолчав, глава корпорации произнёс:
- Как правило, в подобных случаях я предлагаю людям работу. Хотите в нашу компанию?
Полиморф протянул руку.