Гарри Поттер и Большая Игра
Гарри Поттер и Большая Игра читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Почему я должна тебе верить?
- О, вы совсем ничего мне не должны, миссис Боунс. По крайней мере до тех пор, пока не убедитесь, что моя информация действительно представляет для вас серьезную ценность, но и тогда размер своего долга вы определите исключительно сами. Но я предлагаю вам посмотреть на ситуацию совсем с другой стороны... Что вы теряете, если поверите мне, но это окажется неправдой? Вы потратите немного времени на проверку моих данных и некоторое время будете подозревать людей, которые на самом деле невиновны. Что вы теряете, если не поверите мне? Вы проморгаете возвращение Волдеморта и начало гражданской войны... Выбор за вами.
- Волдеморт действительно вернется зимой? Это точно?
- Это неточно. Может быть зимой, может – поздней осенью или ранней весной... Но до мая, думаю, это обязательно произойдет.
- Но почему именно в мае?..
- Закон жанра, миссис Боунс. Ничего не поделаешь... А теперь я должен вас предупредить – вам следует больше внимания уделять своей безопасности. Вы стали секретоносителем, и эта информация не должна попасть туда, куда не следует. К сожалению, в Министерстве каждый второй – дурак, а каждый третий – потенциальный предатель... Хотя возможно, конечно, что я немного преувеличиваю. Ваш пост главы Визенгамота частично прикрывает вас по нескольким причинам, но все равно опасность велика, так что думайте внимательно, кому и что вы говорите, и старайтесь не попасть под удар, когда начнется... Я бы лично на вашем месте вообще никому ничего не рассказывал.
- Но откуда ты все это узнал?
- А это уже второй вопрос, миссис Боунс...
Понедельник, 25 июля. Лондон, полщадь Гримо, 12
- Видишь ли, Эрик тут кое-что просил меня достать... Я давно уже думал, что подобное довольно необычно для мальчишки его возраста, но тут... Словом, мне хотелось бы узнать, что ты о нем думаешь.
- Ну... – Гермиона глубоко задумалась над ответом. – Эрик умный.
- Что, даже умнее тебя? – Улыбнулся Сириус.
- Э-э-э... – Девочка немного покраснела и заметно смутилась, но потом все же ответила. – Думаю, да. Он делает... потрясающие... выводы из обычных фактов. Иногда я только начинаю что-то подозревать, а он уже все понял, и придумал что делать, понимаете?
- Быстро соображает, да?
- Да, и это тоже. Особенно – в случаях, когда нужно бытро соображать.
- Рон говорит, что Эрику нравится командовать.
- Не думаю, мистер Блэк... – Девочка покачала головой. – Я давно заметила, что когда надо принять какое-то решение, Эрик... он говорит последним. Как будто он сначала дает высказаться всем нам, а потом выжидает... Ну, паузу делает, и если больше ни у кого идей нет – тогда он предлагает свою. Знаете, как будто он с самого начала знает ответ, но дает нам придумать свой. И если наш ответ подходит – он все делает вместе с нами. А если где-то что-то не так – поправляет. Вот, а когда времени на раздумья нет – он сразу говорит, что нужно делать. А Рон...
Тут Гермиона немного смутилась.
- Ну, как бы так сказать... Рон... Он не очень быстро соображает. И немного завидует... Вот ему и кажется, что Эрик командует.
- Очень интересно... – Сириус кивнул. – А скажи мне, Эрик вообще часто ошибается?
- Да я не сказала бы... – Девочка ненадолго задумалась, а потом с некоторым удивлением продолжила. – Мистер Блэк, за три года что я его знаю, я не помню ни одного раза, чтобы он ошибся.
- Раньше я понимала его лучше... Хотя и тогда он меня удивлял. А последнее время он не сидит на одном месте – то одно делает, то другое... Знаете, он будто занимается сразу несколькими делами, а думает обо всем одновременно... То от него слышу о Гарри, то о Невиле, то вообще о мистере Люпине... – Гермиона задумалась и закончила с некоторым сожалением. – Я не понимаю, чем он занят, и что творится у него в голове...
- Но ты считаешь, что ему можно доверять. – В словах Сириуса был не вопрос, а утверждение.
- Абсолютно, мистер Блэк. – Кивнула девочка.
Вторник, 2 августа. 11:25. Лондон, площадь Гримо, 12
Доска с фотографиями Пожирателей, которую использовал Эрик, теперь висела поверх гобелена семьи Блэков, перекрывая центральную его часть. В результате все остались довольны: Сириусу перестали мозолить глаза выжженые дыры на семейном древе, Эрик получил возможность использовать шторки, закрывавшие гобелен, чтобы не светить своими записями для всех входящих в комнату... Даже Кикимер радовался: пока доска на стене, гобелен уж точно останется на месте, и никто не попытается его оттуда отодрать... Кстати, за несколько лет домовик проникся некоторой толикой уважения к Моргану, особенно когда узнал, что тот происходит из старинной чистокровной семьи. Эльф вообще перестал бурчать направо и налево. Как сказал ему однажды тот же Эрик – “не буди лихо, пока оно тихо, упрямься только когда действительно припрет – и тогда твое слово будет в несколько раз весомее”.
Сейчас на доске осталось совсем немного портретов. В центре располагалась вырезка с Люциусом Малфоем, та самая, из книжного магазина, с распродажи книг Локхарта. Под ней в ряд были прикреплены фотографии сбежавших Пожирателей: Беллатрисы Лестрейндж, Амикуса Кэрроу и Мальсибера. Чуть в стороне недавно появилась вырезка десятилетней давности “Пожиратель Яксли все еще на свободе”. Ну а старую фотографию с Барти Краучем-младшим заменила газетная статья “Кто ответит за подмену тел на кладбище Азкабана? Когда на самом деле совершен первый побег?”.
- Эрик! – В дверь гостиной заглянула Гермиона, держащая в руке свежий выпуск Пророка. – Держи, тебе это будет интересно.
- Ага, спасибо. – Мальчишка забрал газету и плюхнулся на диван. С большого портрета на первой странице на него уставился чем-то озабоченный Люциус Малфой в своем старомодном костюме. Название главной статьи выпуска, напечатанное над фото, гласило:
“ОШИБКА ВИЗЕНГАМОТА – МАЛФОЙ БЫЛ И ОСТАЕТСЯ ПОЖИРАТЕЛЕМ?”
- Началось. – Констатировал Эрик, развернул газету пошире, чтобы Гарри, присевшему рядом, тоже было видно и прочитал:
“Вчера днем сотрудники Отдела Охраны Магического Правопорядка по долгу службы посетили родовое поместье Малфоев – известнейшей в волшебном мире семьи. Сообщается, что в ходе проведенного обыска было изьято большое количество запрещенных веществ и артефактов, за хранение которых предусматривается суровое наказание. К сожалению сотружникам Министерства не удалось арестовать хозяина поместья – Люциус Малфой оглушил приставленного к нему волшебника и аппарировал с места события. Все попытки его разыскать пока успехом не увенчались.
Вот что заявил начальник Отдела Правопорядка Руфус Скримджер: “В ходе следственных мероприятий мы провели обыск в этом особняке и обнаружили огромное количество запрещенных предметов. Также нами были обнаружены улики, свидетельствующие о том, что в этом поместье предоставлялось убежище для сбежавших из Азкабана Пожирателей. Степень вины Люциуса Малфоя выясняется, но уже одно то, что он оказал сопротивление сотрудникам при исполнении и скрылся, ставит его невиновность под сомнение. Напоминаю, что в прошлый раз ему удалось избежать наказания в пособничестве Тому-кого-нельзя-называть, однако, думаю, в этот раз все будет иначе”.
Дальше шел длинный список незаконных предметов, изьятых в поместье, рассказ о том, как прореагировала на обвинения семья, комментарии работников Министерства...
- Очень хорошо! – Мальчишка явно был доволен произошедшим.
- Ну и что? – Гарри не очень понимал такую бурную реакцию друга. Вот Рон бы точно обрадовался – у рыжего появился бы повод совершенно обоснованно докопаться до Драко...
- Войны не выигрываются обороной. – Ответил Эрик другу, складывая газету. – И это – первое успешное действие Министерства за последние лет десять...
- Но ему же удалось сбежать... Не такой уж это успех.
- Наоборот, огромный! Смотри: Пожирателей лишили надежной базы, Малфой не может теперь расхаживать туда-сюда, устраивая свои темные делишки...