-->

Тонкая грань(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тонкая грань(СИ), Iriri Аноним-- . Жанр: Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тонкая грань(СИ)
Название: Тонкая грань(СИ)
Автор: Iriri Аноним
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Тонкая грань(СИ) читать книгу онлайн

Тонкая грань(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Iriri Аноним

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Словно видя её смятение, Хитсугая, кажется, старался за двоих. Морозная реацу хлестала во все стороны, и с меча одно за другим слетали ледяные лезвия. Тоширо тоже злился. На Хинамори, которой не следовало сюда приходить. На Мабаши, что отпустил её рисковать жизнью. Но, самое большее, конечно, на Айзена. Этот чертов предатель впутал Момо в весь этот проклятый хоровод бесконечной душевной боли. Из-за него она была вынуждена бежать в мир живых и скрываться там, из-за него провела в слезах не одну бессонную ночь, из-за него, пытаясь забыться, едва не замучила себя до смерти бесконечной работой. Только он один виноват в том, через что ей пришлось пройти. Поэтому Хитсугая снова и снова бросался на Айзена, нанося удар, что было сил, словно пытаясь всю свою злость таким образом выплеснуть. А её не становилось меньше. Скорее наоборот, при виде его самодовольной рожи ярость и ненависть росли как на дрожжах.

***

- Неужели вы надеялись одолеть меня числом? - усмехнулся Соскэ. Видимо, устав от бесконечных бессмысленных нападок, он резко раскидал всех в разные стороны. На миг его скрыла от всех пылевая завеса, а когда она рассеялась, что-то неуловимо изменилось, хотя с виду все осталось прежним. - Глупо. Очень глупо.

Реацу, куда более упорядоченная и плотная, чем у капитана Хитсугаи, вращала воздух вокруг него подобно смерчу. А сам он стоял в эпицентре, все так же снисходительно взирая на своих противников.

- Видимо, ваше понятие силы в корне отличается от моего, - негромко произнес он. - Что ж, позвольте показать вам, на что способна моя сила.

Капитан Комамура, перед которым он появился, занеся над головой руку, державшую меч, незамедлительно пустил в ход банкай, призвав огромного самурая. Но лезвие Кьока Суйгетсу прошло через толстую броню доспеха, словно не заметив этого препятствия. Огромная рука гиганта с жутким грохотом упала на землю, а секундой позже рухнул и сам капитан Седьмого Отряда, едва не рассеченный напополам.

Куросаки Ичиго стоял, как громом пораженный, смотря на наглядную демонстрацию слов Йоко. И поверить не мог в то, что видел. Этого просто не может быть! Как?! Капитан Комамура был поражен одним ударом! От прочих же атак Айзен уклонялся, даже не глядя на противников, словно знал, откуда будет произведен тот или иной удар. Перехватив в воздухе кнут Роза, новым взмахом меча он вывел из строя еще одного противника уровня капитана. Это же уму непостижимо! Следом за Оторибаси отправился и Лав. От копья Лизы Айзен едва ли не лениво чуть отклонился влево, попутно наградив девушку длинным порезом на спине.

- Я же сказал, что вы лишь похожи на арранкаров, - презрительно хмыкнул он. - Арранкары служат мне, и ни одно их жалкое подобие не смеет поднимать на меня меч.

Замеревшая перед Айзеном капитан Сой Фонг, бывшая, как и Йоруичи-сан, мастером тихого и незаметного убийства, вселяла надежду. Не тратя много времени на бессмысленные разговоры, она создала множество собственных копий и ринулась в бой, намереваясь покончить с врагом с помощью своего меча, способного убивать с двух попаданий в одно и то же место. Её атаку поддержал Тоширо, заморозив руку Айзена, в которой тот держал меч. Оказавшаяся рядом капитан Второго Отряда молниеносно нанесла два удара и... ничего. Реацу девушки была просто подавлена духовной силой её противника, и смертельный удар стал невозможен. Тем временем, отвлекая Айзена от Сой Фонг, в бой вступил капитан Кьораку. Возникнув из тени, что появилась на льду, он нанес Айзену рану, но почему-то на этом остановился.

А потом началось что-то невообразимое. Ичиго даже среагировать толком не успел, не то что сделать что-то. Тоширо, разогнавшись, чтобы нанести финальный удар, рванул почему-то не к Айзену, а куда-то в сторону. Но такое его поведение никого не смутило. Все делали вид, что все нормально. А Ичиго ошарашенно смотрел на произошедшее и смог взять себя в руки лишь спустя несколько долгих секунд.

- Ребята... Вы что делаете, черт возьми?! - только и смог прокричать он, смотря, как Тоширо насквозь пронзил своим мечом Хинамори.

Иллюзия Айзена, в которой были все это время участники боя, развеялась, открыв страшную правду.

- Хинамори... - Тоширо неверяще смотрел на дело рук своих, отказываясь принимать то, что случилось.

- Момо! - кинулся к ней Мабаши.

- Момо...

Йоко словно впала в какое-то отупение, смотря на Хитсугаю, который, боясь навредить Хинамори еще больше, медленно опускался на ближайшую крышу. Её реацу стремительно слабела, грозясь вот-вот угаснуть совсем, и до Накамуры с опозданием дошло, что она вот-вот потеряет подругу. Насовсем.

"Твоей вины здесь нет, Йоко", - внезапно влезла в поток её мыслей Хоугиоку. - "Момо сама согласилась на это. Я лишь исполнила её желание, вот и всё. Когда Соскэ угрожала опасность, эта дурочка испугалась за него и всем сердцем желала, чтобы с ним ничего не произошло. "Пусть лучше я умру, чем капитан Айзен", - таково было её желание. В отличие от тебя, Йоко, её желания всегда просты и конкретны, и выполнять их одно удовольствие".

"И что это значит, черт возьми?!" - вспылила Накамура, лихорадочно соображая, что ей делать.

""Я хочу стать сильнее, чтобы не быть обузой для друзей", "Я хочу, чтобы Мабаши-кун был жив", "Я хочу еще раз увидеть капитана Айзена"... Согласись, простые и естественные желания наивной влюбленной девочки. Что может быть проще, чем исполнить их", - усмехнулась та.

Дикий яростный крик Тоширо прервал разговор Йоко с Хоугиоку, и Хитсугая, ничего вокруг себя не замечая, рванул к Соскэ. И сейчас в его эмоциональном фоне не было ничего, кроме желания разорвать Айзена на куски. Секундой позже к нему присоединился и Мабаши.

"Идиоты!" - мысленно заорала Йоко, понимая, что сейчас разгоряченные парни подставят всех, но поделать ничего не могла.

- Йоко-чан, - тихо позвала её Момо, когда Накамура оказалась рядом с ней. - Я глупо поступила, да, Йоко-чан?

Голос её был тих, и слова срывались с губ с неприятным хрипом.

- Не разговаривай, - нахмурилась Йоко, припав рядом с ней на колени и начав лечение. Повреждения были ужасными, и неудивительно, ведь удар Тоширо, сверх меры приправленный яростью, предназначался Соскэ.

- Просто все это время, Йоко-чан, - проигнорировав её указание, продолжала Момо. - Все время с того момента, как капитан Айзен ушел... я жизни толком не видела и ничего делать не могла. Я старалась, но у меня ничего не получалось. И никто не мог мне помочь. Все говорили, что это обычная депрессия, но ведь это не так, верно? Глупый сентиментальный бред, что ты не можешь жить без другого человека, так мне говорили. Широ-чан и Мабаши-кун помогали мне справиться, но...

На какое-то время она замолчала, закрыв глаза, чем изрядно напугала сидящую рядом Йоко. Но тревога была ложной: реацу Момо все еще чувствовалась.

- Знаешь, Йоко-чан, - продолжила она, вновь открыв глаза, - я никогда не задумывалась, что для меня значит капитан Айзен. Мне просто до этого не приходилось ставить вопрос таким образом. А когда он ушел, словно часть меня тоже ушла... А потом начались все эти проверки в Готэй 13, напоминания о нем. И все говорили: предатель, предатель. А я все равно любила, Йоко-чан. И никто этого не понимал. На меня смотрели, как на сумасшедшую. Когда меня объявили предательницей, я даже обрадовалась, что до них наконец-то дошло, что капитан Айзен по-прежнему всё для меня. А потом я решила бежать. Думала, может сама смогу найти дорогу в Уэко Мундо, может, он позволит мне остаться там, с ним. Только ничего не вышло. Я лишь и смогла, что прийти сюда сейчас. Но мы так и остались в разных мирах, Йоко-чан...

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название