-->

Тонкая грань(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тонкая грань(СИ), Iriri Аноним-- . Жанр: Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тонкая грань(СИ)
Название: Тонкая грань(СИ)
Автор: Iriri Аноним
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 285
Читать онлайн

Тонкая грань(СИ) читать книгу онлайн

Тонкая грань(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Iriri Аноним

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Мацумото откровенно веселилась, но сейчас Изуру было не до шуточек. Да и сейчас он признавал, что идея тайного проникновения в кабинет Рангику действительно была не самой удачной. Меньше всего ему хотелось, чтобы по Готэй 13 пошли слухи о том, что между ними есть что-то большее, чем на самом деле. Тем не менее, адскую бабочку случайно мог кто-то перехватить, да и на то, чтобы она добралась до адресата, требовалось время. А парню требовалось поговорить с Мацумото прямо сейчас.

- Так в чем дело? - осведомилась она, когда они приступили к трапезе. - У тебя такой загадочный вид, словно ты проник в тайну какого-то жуткого заговора. Неужели кто-то готовит покушение на капитана Ямамото?

- Насчет главнокомандующего не знаю, врать не буду, - негромко, чтобы слышать его могла только Рангику, произнес Кира. - Но то, что я узнал, тебе вряд ли понравится.

- Твой Кифуне опять что-то натворил? - спросила девушка. Предположение казалось ей самым логичным, учитывая, что последнее время Изуру только и занимался тем, что втихаря копал под своего капитана и третьего офицера.

- Похоже, все куда серьезнее, чем мы с тобой думали вначале, - заметил он. - Я следил за Кифуне до определенного момента, пока он не исчез из моего поля зрения.

- Ушел в мир живых? - предположила Мацумото.

- Нет, хуже, в усадьбу одного из знатных кланов, - выдал Изуру, довольный реакцией девушки, глаза которой удивленно распахнулись. - Я проверил все доступные мне данные, но Кифуне ни каким боком не состоит в родстве с Касуми Одзи. Плюс к этому, этот клан всегда был очень закрытым. Не представляю, что может связывать этих людей и Кифуне.

- Хм, ну, документы всегда можно подделать, - задумчиво произнесла Рангику. - Если за ним стоят такие люди, это несложно. Но я не понимаю, зачем это кому-то могло понадобиться. Касуми Одзи, конечно, очень знатный клан, но они никогда не выступят против Готэй 13, не того они полета птицы. А что капитан Амагай?

- А что он? - пожал плечами Кира. - Все как обычно. Часто вижу его с капитанами Кьораку и Укитаке, так что, думаю, не стоит беспокоиться.

- Да я просто пытаюсь увязать все воедино, - произнесла девушка, сосредоточенно разглядывая поверхность стола и вырисовывая пальцем по столешнице какие-то причудливые узоры. - Ты ведь следил за ними обоими, но подозрительно себя ведет только Кифуне. А капитан Амагай весь из себя такой правильный. Может, он и ни при чем тут, а на самом деле всю эту кашу заварил клан Касуми Одзи? Не знаю, не знаю... От меня-то, кстати, ты чего хочешь?

Про себя девушка усмехнулась, представив, что Изуру сейчас попросит ее соблазнить Кифуне и вызнать у него все, но сразу же отмела эту мысль. Кира такого предложить не мог. Кто угодно, только не он.

- Ходят слухи, что тебя собираются отправить на задание в мир живых, - сказал он. - Я хотел попросить тебя оценить там обстановку. Вдруг увидишь что-нибудь относящееся к делу. В Сейрейтее сейчас на удивление тихо, но не исключено, что в мире живых жарко. К тому же, в Каракуре живет этот Куросаки Ичиго, а у него, как я понял, талант к поиску приключений. Так что если кто-то и знает что-нибудь, так это он.

- Я поняла, - кивнула Мацумото. - Справлюсь. К тому же, со мной пойдет Кучики. А ты тогда продолжай наблюдать за событиями здесь. Что-то здесь действительно подозрительно тихо.

Когда они расставались, Рангику окликнула его, заставив замереть в дверях.

- Есть какие-нибудь известия от Йоко?

Эти простые слова отдались неприятным уколом в сердце, потому что известий от Накамуры не было. Никаких. Даже намеков. Он не видел ее и не слышал о ней с самого момента расставания. Не знал, где она сейчас и чем занимается. Не знал, кто ее окружает и в какую ситуацию она попала. Не знал ничего. Только верил в ее слова о том, что с ней все будет в порядке, несмотря ни на что.

Так что Изуру только покачал головой в ответ и сразу же ушел в сюмпо, так и не увидев, как с Мацумото слетела маска беззаботности, обнажив тщательно скрытую до этого душевную боль.

Придя домой, Кира прошел к гостиную и без сил рухнул в ближайшее кресло, чувствуя себя так, словно только что вернулся с каторжных работ, хотя бездельничал почти весь день. И все бы было замечательно, не выбей последний вопрос Рангику почву у него под ногами. Настроение как-то резку упало, а сам Изуру чувствовал себя уставшим и даже больным.

- Кодзу, ты не принесешь чаю? - попросил он, вынырнув, наконец, из болота безнадежности и отчаяния.

- Мне казалось, ты был в ресторане, - заметил старичок, тут же оказавшись рядом и держа на подносе чай на двоих. - Неужели там даже приличный чай приготовить не могут за такие-то деньги?

- По сравнению с тем, что заваривала Йоко, любой чай - отрава, уж не обижайся, - вздохнул Изуру, делая хороший глоток из своей чашки и мрачно смотря в пространство перед собой.

- Да, с этим не поспоришь, - тепло улыбнулся Кодзу. - Я до сих пор не знаю, как ей это удавалось, но ее чай - это что-то с чем-то.

- Был, - все также мрачно поправил его Кира. - Ее здесь больше нет и, боюсь, что никогда не будет.

- Откуда столько пессимизма? - изумился мужчина, раньше не замечавший за Изуру подобного настроения. Тоска по Йоко и боль от вынужденного расставания, конечно, были, но еще никогда от него не веяло таким беспросветным отчаянием. - Что-то случилось?

- Оттуда, что Йоко перед уходом попросила меня кое-что сделать, а я не справился, - сник Изуру, наплевав на то, что посвящать в дела Готэй 13 лиц, не состоящих на службе, не следует. - Когда нас арестовали по подозрению в организации убийства Айзена, она рассказала мне все, что знала. В частности то, что капитан давно был у нее на подозрении, и ей кое-что было известно о его делах. Но она не говорила об этом никому из-за отсутствия доказательств. У нее их и тогда не было, но она обещала, клялась, что всегда останется на нашей стороне, и просила об одном: чтобы я донес эту мысль до капитана Ямамото. Но меня даже слушать никто не стал, - вздохнул он. - А даже если бы и стал, кто бы поверил мне?

- Неужели даже твои друзья не поверили? - Кодзу заботливо вновь разлил чай по кружкам. - Вроде у них нет причин сомневаться в правдивости твоих слов.

- Да я с ними почти и не виделся с тех пор, - буркнул Кира. - Словно это Йоко держала нас вместе, а без нее и дружбы никакой не стало.

- Ты бы послушал себя, - укоризненно покачал головой старик. - Как у тебя только язык повернулся сказать такое. Может, это ты не так уж и стремился к их обществу, а не наоборот? Ты к Ренджи и Рукии вообще заходил? Вот уж сомневаюсь, что они отказались бы встретиться с тобой. А Момо? Девочка горит на работе, а ты даже не чешешься.

- Момо никого не хочет видеть, и меня в том числе, - возразил Изуру, хотя и понимал, что аргумент паршивый и Кодзу не убедит.

- Это она тебе сказала? - осведомился тот. - И ты ей поверил? Бросил одну в Отряде без поддержки, чтобы сама разбиралась со своими проблемами?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название