Сканда Пурана (СИ)
Сканда Пурана (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он поднял беспрепятственное копьё, которое производило шум сотни колоколов, прикреплённых к нему. Выпущенное им копьё ударило в сердце даитьи и тот упал на землю.
В мгновение форма данавы замерла. Копьё пронзившее даитью могло расколоть даже горы. Даитья был ранен в грудь копьём Куберы. Ошеломлённый броском этого копья Кубера сел на сиденье колесницы. Увидев даитью в позе мёртвого, владыка ракшасов Ниррити, окружённый армией нишачаров, устремился к Куджамбхе.
Увидев владыку ракшасов, Куджамбха посоветовался и направил даитьев против колесницы владыки ракшасов.
Увидев ужасную армию, имевшую мощные пращи, направленную против него, Ниррити спрыгнул с колесницы. С мечом и щитом в руках он бросился на владыку ракшасов. Он вошёл в армию данавов и взбаламутил её множеством способов. Тысячи из них он связал и побил, сотни других он разрезал и проткнул мечом. Он бросил на землю, лицом вниз даитьев, держащихся руками за выбитые зубы. Увидев свою армию почти уничтоженной, даитья Куджамбха оставил Куберу и набосился на Ниррити.
В это время к Джамбхе вернулось сознание. Он связал окружение Куберы тысячью способами петлями и верёвками. Сокровища в воплощённых формах, такие как падма и прочие, все божественные повозки были захвачены им.
Придя в сознание, Кубера взглянул на это положние и вздохнул. Из-за ярости его глаза стали красного цвета. Он стал созерцать пращу Гаруды. Вложив стрелу в лук, он выпустил стрелу, которая могла сокрушить врагов в середине армии данавов.
В начале лук казался огнём, с вырывающимся от него пламенем, затем из лука возникли миллиарды искр, затем праща сделала небо вокруг наполненным пламенем. Увидев эту пращу, Джамбха достал пращу самварта, и праща Гаруды оказалась повержена. Затем данава, возбуждённый от гнева, посмотрел на Куберу. Он закричал и бросился пешим на Куберу.
Увидев прибижающегося к нему даитью, Кубера пришёл в изумление и обратился в бегство.
Так как он убежал, его бриллиантовая корона, украшенная драгоценными камнями упала на землю.
Его последователи подумали: "На этой битве произошёл разгром и погибель для чести якшей. Лучше умереть в битве. Это будет украшением для нас. Так решили последователи Куберы. Вооружённые различными видами оружия, с метательными орудиями в руках, они приготовились сражаться. Эти якши, относившиеся к своей чести как величайшему богатству, встали, окружив корону. Глядя на них, данава поднял оружие бхушунди, тяжёлое, как гора, колосальное по форме и размерам, затем он побил и победил нишачаров, которые защищали корону.
Разгромив их всех, которых было сотни тысяч, и одержав победу в битве над Дханадой, враг бессмертных поместил корону, сокровища и богатсва на свою колесницу. Собрав их все, он вернулся в свой лагерь, сопровождаемый своей армией. С криком он громил богов повсюду.
Кубера, который был также лишён всех своих богатств, имел растрёпанные на голове волосы и был напуган. Он вернулся пешком и оставался в расстройстве, как отверженный.
Ниррити столкнулся с Куджамбхой. Прибегнув к майе тамаса, Ниррити сделал Вселенную наполненой темнотой и сбил с толку их всех. Армии данавов потеряли способность видеть. Они не могли продвигаться вперёд даже на один шаг. Затем Ниррити убил армии данавов, осыпая их различными видами оружия. Армии были погружены во тьму. Когда даитьи были убиты, когда Куджамбха пребывал в смятённом состоянии ума, Махиша, предводитель данавов, выпустил оружие Савитара, окружённое множеством метеоров.
Когда появилось сверкающее оружие Савитра, распространяющееся повсюду, тьма рассеялась.
Заметная в свете искр пламени оружия, тьма стала белой.
Когда тьма исчезла, предводитель даитьев вновь обрёл силу своих глаз, с яростной скоростью и силой они внесли сметение в армию богов.
Подняв лук, похожий на змею, Куджамбха устремился к армии Ниррити.
Увидев, что он приближается, предводитель ракшасов Ниррити, приблизился к нему и выпустил стрелы, обладающие громом, подобным Кале, богу Времени, или ваджре.
Не было видно, как эти стрелы он доставал, влагал и выпускал. Пучком своих стрел он расщепил стрелы, предназначенные для него. Острой стрелой он разбил стяг врага бессмертных, другой стрелой он убрал колесничего, восседавшего на колеснице, другой стрелой, подобной богу Смерти, он поразил его в грудь. Поражённый этим ударом, тот затрясся.
Великий даитья был поражён Ниррити. Считая себя невидимым в битве, даитья приблизился пешим к колеснице Ниррити. Левой рукой он схватил Ниррити и опустил его на колени.
Он захотел отрубить ему голову мечом. Увидев, что Ниррити захвачен Куджамбхой, среди богов произошло смятение.
В это время туда прибыл Варуна, окружённый свитой, носящей петли. Петлёй он связал обе руки данавы.
Варуна замахнулся железной дубиной на даитью, чьи руки были связаны так, что его мастерство оказалось бесполезным.
Пролив кровь из вен от этого удара, он принял форму чёрной тучи с полосками света.
Увидев Куджамбху в таком положении, Махиша пожелал проглотить обоих богов, Ниррити и Варуну. Кривые зубы делали его пасть мощной. Без шума он расскрыл пасть. Видя намерение этого даитьи, они пришли в испуг. Оставив колесницу, они стали покидать это место. Боясь Махиши, они искали защиты у Индры.
Махиша напал на Варуну. Увидев его, почти провалившегося в челюсти смерти, Сома выпустил оружие, в форме ледяной глыбы. Сома выпустил второе оружие, которому покровительствует бог Ветра. Части армий асуров были иссушены ветром и заморожены со всех сторон оружием, выпущенным Сомой. Данавы были огорчены, так как их мужество и пыл были остужены и заморожены.
Они не могли поднять оружия, и не могли двигаться. С трясущимися от холода челюстями, Махиша остался недвижимым. Он сел с поникшей головой и руками, сжимающими плечи. Даитьи, котрые не могли даже пошевелиться, были захвачены Сомой.
Они оставили желание сражатся, они стояли там, пытаясь спасти свои жизни. Затем Каланеми, пылающий гневом, сказал даитьям: "Бестрашные! Вы владеете всеми видами оружия, вы - жестоки. Каждый из вас способен держать в руках над головой Вселенную.
Каждый из вас способен проглотить Вселеную, состоящую из движущихся и неподвижных существ. Все полчища небожителей - ничто по сравнению с каждым из вас по отдельности.
Почему вы тогда боитесь, и ваши глаза выдают ваш испуг? Почем вы проигрываете в битве? Это не подобает герою, особенно рождённому даитьей.
С каким лицом вы покажетесь перед царём Таракой. Придя в гнев, он лишит вас жизни из-за того, что вы уклоняетесь от сражения".
Асуры не сказали ничего. Из-за того, что они замёрзли, они потеряли способность слышать и возможность произносить слова. Даитьи онемели и стали почти мёртвыми на этой битве. Увидев, что этих даитьев, потерявших ум и сражённых морозом, и подумав о возможности сразиться, асур Каланеми применил Манави майю. Он распространил своё тело и заполнил собой небо, стороны света и воздушное пространство. Данава произвёл из своего тела десять тысяч солнц и наполнил огнём стороны света и воздушное пространство. В этот момент три мира оказались охвачены пламенем.
Из-за этих языков пламени Сома убежал, мороз постепенно исчез, и стало ярко и светло.
Благодаря майи Каланеми, армия данавов стала освещена. Увидев армию данавов, пришедшую в сознание, Сурья стал таким яростным, что глаза его покраснели. Он сказал Аруне: "Возьми колесницу и отправляйся в то место, где Каланеми пребывает на колеснице. В сражении там погибнут все живые существа. Сома был разбит, на чью силу мы полагались".
Старший брат Гаруды сел на колесницу и погнал лошадей, имевших белые чамары на голове. Владыка света взял лук, пучок стрел которого имел блеск, подобный яду.
Он укрепил оружие, находящее под покровительством Шамбары, и выпустил стрелу. Он выпустил и вторую стрелу вместе с магией.
Оружие шамбара произвело превращение среди них. Боги приняли форму данавов, данавам была дана форма богов.