-->

Фэнтези-2017. Танец Света и Тени Часть 1 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фэнтези-2017. Танец Света и Тени Часть 1 (СИ), Летучий Дмитрий "Летучий дракон"-- . Жанр: Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Фэнтези-2017. Танец Света и Тени Часть 1 (СИ)
Название: Фэнтези-2017. Танец Света и Тени Часть 1 (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 343
Читать онлайн

Фэнтези-2017. Танец Света и Тени Часть 1 (СИ) читать книгу онлайн

Фэнтези-2017. Танец Света и Тени Часть 1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Летучий Дмитрий "Летучий дракон"

Я был там... В тот день, когда всё это случилось. Как всегда, на меня повесили дежурство у западного входа. Со мной был Март. Старик с рассвета ворчал, что у него жутко болят кости и что это всё неспроста. Когда у меня болят кости, всегда происходит что-то плохое, говорил он. А я ему не верил.

Надвигался вечер, стало смеркаться, и погода подпортилась холодной моросью. Тогда-то мы и услышали протяжный звон, перебудивший половину города. Это били в колокол на той высокой башне, которую все называют "глазом". Некоторые считают, что в этот колокол бьют тогда, когда король или королева заболевают. Но это неправда. В него бьют, когда случается что-то очень плохое. Настолько, чтобы об этом узнали даже на другом конце города. Последний раз это было в "бунт голодающих". Ах, нет! Последний раз в колокол били, когда пришла весть о нападении гэльвов* на Куасток. Ты же помнишь, Лилия? Помнишь тот день, когда я стал гвардейцем при дворце? Я помню - тогда-то мы с тобой и познакомились.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Да, это задача, - покачал головой Хелиз. - И тебе хватит людей?

- Этот норнингский лорд, брат Сары, запамятовал его имя, в своём замке держит всего сотню бойцов. Мы с парнями брали такие крепости, что не каждой армии по яйцам. Тут самое главное, как сказал король, перевести подозрения на гэльвов. Хотя половину денег он мне уже заплатил... Ещё предлагал задание по защите какого-то своего советчика. Нендера Клэрка. Его имя я вспомнил!

- Нендер Клэрк? - переспросил Лу. - Но насколько я знаю, он уехал к себе, в замок Гебес, что по ту сторону "Песков".

- Поэтому я и отказался. К тому же там задание на одного-двух человек, а не на армию.

- Хелиз, - Лу тряхнул друга. - Это наш шанс.

- Ты о чём?

- Это наш шанс перебраться через пустыню. Король точно даст для такого случая проводника, который переведёт нас через "Пески". Ты должен взять эту работу у короля!

- Идея неплохая, - согласился гладиатор. - Вот только Его Величество Ричард Трусливый одна слеть даст мне какую-то работу, - он усмехнулся и заговорил с Беркинсом. - Я как-то высказал ему всё, что думаю о его политике.

- Которой ты интересуешься чуть больше, чем... - напомнил Беркинс.

- С того момента да. Ричард со злости натравил на меня своих псов. Одному из них я сломал руку. В общем, расстались мы с ним не друзьями. Он меня не казнил только потому, что я работал на него какое-то время. Да если бы не я...

- Мы сможем убедить его, - не унимался Лу. - Нужно попробовать. Он был вчера на турнире! Если нужен кто-то с боевыми навыками, то лучше тебя в столице он никого не найдёт. Это возможно наш последний шанс.

- Ну хорошо, - кивнул Хелиз.

- Отлично. Для начала нам нужно протрезветь. Закажи воды. А вы, Беркинс, расскажите поподробней, что знаете об этом задании.

* * *

Перед воротами пришлось разбираться с гвардейцем.

- Король не принимает сегодня нуждающихся.

- Мне не нужна помощь короля, - сказал в ответ Хелиз. - Наоборот, это я хочу предложить ему свою помощь.

- Я помню вас, господин, - сказал гвардеец. - Вы можете войти. Но сейчас король принимает гостя, претендента на свадьбу с одной из его дочерей.

- И что? Мы подождём в сторонке.

Гвардеец кивнул и открыл ворота.

Каждый раз входя в тронный зал дворца, Хелиз невольно поднимал голову вверх, рассматривая узорчатый куполообразный потолок. Лу, когда бывал с ним, отнюдь не интересовался потолком, зато его очень привлекал гладкий пол, в котором, словно в реке, отражался весь зал.

Но в этот раз ни Хелиз ни его друг не стали рассматривать это прекрасное место. У дальней стены, возле тронного кресла, было то, что гораздо больше привлекло их внимание.

Король сидел на троне, рядом с ним, по левую руку стоял Викнис, по правую - тот, кого Лу видел вместе с королём на турнире. Перед ними лицом к трону был повёрнут кто-то очень упитанный, наверняка тот самый претендент на женитьбу или его отец. А напротив него гордо и элегантно стояла младшая из дочерей Ричарда - Элин. Её одежда лежала у её ног, а упитанный претендент осматривал её с головы до пят.

Король, завидев Хелиза, явно не обрадовался. Однако вмиг свёл внимание на претендента.

- Добрый день, Ваше Величество, - тем не менее поздоровался Хелиз.

- Здравствуйте, господин гладиатор, - кивнул король.

- Приветствую вас, Ваше Величество, - промямлил Луиз. - И вас, принцесса Элин.

- Здравствуйте, Лу, - лучезарно улыбнулась ему та. Она всегда улыбалась ему.

- Вы, как всегда, прекрасно выглядите.

Её улыбка стала ещё шире и светлей.

Гладиатор и его друг, как и обещали гвардейцу, встали в сторонке, дав королю и претенденту закончить свои дела.

Претендент явно был недоволен тому, что его прервали неизвестные посетители. Вновь посмотрев на принцессу, он сделал вывод.

- Она ещё совсем дитя. Хоть и окрепла, как женщина. Как насчёт вашей старшей дочери?

Ричард кивнул Элин. К той тут же подбежали слуги и помогли одеться. Принцесса помахала рукой незваным гостям и скрылась в боковой комнате, откуда спустя минуту вышла старшая дочь короля - Эранья. Её лицо не выражало ничего кроме грусти. Немногие знали, в чём причина.

- Эранья, подойди, - приказал ей отец.

Она с тем же печальным лицом ступила на то место, где недавно стояла её сестра.

- У неё врождённый недуг, - пояснил Ричард. - Не улыбалась с самого рождения. В лечении оказались бессильны все: от шутов до лучших лекарей юга.

- Ей просто нужен мужчина, - уверенно заявил претендент. По его лицу было видно, что Эранья понравилась ему куда больше. - Сними одежду, дорогая.

Принцесса не шелохнулась.

- Она не снимет, - сказал король.

- Почему? - поинтересовался претендент.

- Для вас сейчас важнее не почему она этого не сделает, а что делать, если это так.

Гость короля был недоволен.

- Вы не обучили свою дочь элементарным правилам хорошего тона, Ваше Величество? Благородная дама не должна скрывать своё тело! Это удел бедных крестьянок!

"Дурные пережитки прошлого" - как-то сказал при Хелизе Ричард. За это гладиатор уважал его. Он тоже ратовал за равноправие всех людей, независимо от их пола и национальности.

- Вы слышали меня! - повысил голос король.

Лу и Хелиз почувствовали себя неловко. Они явно не должны были становиться свидетелями этой сцены.

- Прошу прощения, - фальшиво бросил уже бывший претендент и без лишних слов заковылял к выходу.

Когда двери за ним захлопнулись, король и стоящие по правую и левую от него руки неожиданно дружно засмеялись.

- Я как-то был свидетелем того, - сказал тот, кто присутствовал вместе с королём на турнире. - Как он выбирал невесту для своего старшего сына. Тому подавай таких же как он сам, - он показал руками полноту того, о ком рассказывал. - Такие пухлые дочки есть только у Дрихтера из Маеса. Что-то наш друг не захотел их осматривать.

- Отец, - прервала этот разговор Эранья. - Я могу идти?

Её голос был подстать лицу - печальный и тихий.

- Конечно.

Бросив холодный взгляд на гостей, принцесса удалилась.

- Ваше Величество, - слегка поклонился Хелиз, подступая ближе.

- Я слушаю тебя, победитель турнира, - кивнул король.

- Позвольте выразить вам своё уважение, господин Хелиз! - произнёс всё тот же человек по правую от него руку. - Я видел, как вы вчера сражались. Вы один из самых лучших воинов, что я видел.

- Спасибо, - Хелиз присмотрелся к нему. - Я узнал вас! Господин Галвор! Примите соболезнования по поводу смерти вашей невестки. И Простите...

- Ничего, ничего, - кивнул Галвор с улыбкой на лице. - Главное, что ты всё-таки вспомнил меня.

Лу похолодел. Галвор! Младший брат короля Ричарда! Несколько лет назад, когда умер старый король Гердер Высокий, наследовав трон не старшему из сыновей - Ричарду - как ожидали многие, а младшему Галвору, никто не знал, почему он поступил так. Луиз был тогда совсем юн, но хорошо запомнил церемонию коронации, когда Галвор на глазах у всего народа отрёкся от престола в пользу своего старшего брата Ричарда. А чуть позже покинул столицу на долгие годы.

Как он мог не вспомнить его!

Лу поклонился так, что едва не задел лбом красивый мраморный пол, затем повторил за Хелизом всё едва ли не слово в слово.

- Я принимаю ваши соболезнования, господа, - довольно кивнул Галвор. Видно было, что у него хорошее настроение. - Расскажите, с чем пришли сюда.

- Я случайно услышал, что Ваше Величество ищет телохранителя для уважаемого Нендера Клэрка и его семьи, - сказал Хелиз. - Я бы хотел предложить свою кандидатуру.

- Мы найдём того, кто послужит господину Клэрку хорошим телохранителем, - невозмутимо ответил Ричард. - Если это будете вы, в чём у меня есть сомнения...

- Погоди, Рич, - прервал короля младший брат. - Это ведь хорошая идея. Почему вы вдруг решили сменить род деятельности с гладиаторских турниров на наёмника?

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название