Наследники демиурга (СИ)
Наследники демиурга (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Или очень сильный маг-менталист.
- Несколько магов-менталистов в моей академии есть.
- Самый сильный маг-менталист, по его же собственному утверждению, преподаёт в школе, где мы учимся. Он выходец из вашего мира, так что не доверять его словам у нас нет оснований. Нам этот маг помочь не смог - не хватило сил. Именно он рассказал нам про фамилиаров.
- Значит, от своей идеи вы не отступитесь?
- Нет, профессор, не для этого мы к вам прилетели, нарушив все мыслимые и немыслимые запреты.
- Тогда пойдёмте, устрою вас на ночлег - в ночь вы всё равно никуда идти не сможете, да и городские ворота на ночь закрыты. Утром я выдам вам карты...
- У нас есть карты, профессор.
- Утром я выдам вам самую свежую карту Шанары, которая только у меня есть. Пусть на ней отсутствуют блуждающие колодцы, зато на неё нанесены те оазисы, сведения о которых не подлежат сомнениям. Дам и немного денег - они помогут вам в путешествии. Подскажу, где купить ездовых верблюдов и лошадей, хотя, подозреваю, что это знание для вас бесполезно. Снабжу припасами на дорогу...
- Припасы у нас есть. Примерно на две недели. Стандартный армейский паёк.
- Уже лучше - вижу, что вы всё же неплохо подготовились. Пойдёмте, я доведу вас до общежития и покажу комнату, где вы сможете отдохнуть до утра. А утром я сам провожу вас до ворот академии...
Глава 2
Утром сёстры покинули пределы академии и, пройдя через открытые ворота, вышли в город. Лэр Тонг сдержал своё обещание, с первыми лучами солнца разбудив девушек и, дав им время умыться и собраться, проводил до студенческой столовой и накормил пусть и неприхотливым, зато плотным завтраком. К тому времени, когда сёстры закончили есть, столовая стала заполняться заспанными студентами, бросающими любопытные взгляды на вооружённых и странно одетых девушек, поэтому декан поспешил вывести их из здания и, проводив до ворот академии, пожелал им счастливого пути, вручив им то, что обещал - несколько карт и немного денег.
Как только ворота высшего учебного заведения Тиары закрылись за девушками, сёстры тут же достали карты, любезно выданные деканом. Убрав карты Шанары и Занадана обратно в рюкзак, Линнея разгладила на ладони карту Тиары и, найдя на ней изображения сначала академии, а затем и рынка, проложила ногтем указательного пальца кратчайший маршрут, после чего, сверив карту со сторонами света, уверенно развернулась в нужную сторону и сказала:
- Вперёд, сеструха, нас ждут великие дела!
И девушки бодрой трусцой пошагали в сторону столичного рынка.
Рынок сестёр не воодушевил - большая, в форме неправильного прямоугольника площадь, хаотично заставленная разномастными палатками, напомнила им о средневековье, в котором, похоже, они и очутились. Блага цивилизации - водопровод, канализация, освещение, вентиляция и кондиционирование, похоже, остались за воротами столичной академии. Печально - девушки рассчитывали на более высокий уровень местного прогресса. Но, что есть, то есть - дарёному коню под хвост не смотрят, они сами выбрали этот мир. Тяжело вздохнув, Линнея тут же остановила пробегавшего мимо мужчину и вежливо поинтересовалась, где они смогли бы купить лошадей или, хотя бы, верблюда. Получив в качестве ответа небрежный жест в сторону стоящих в отдалении шатров, больше похожий на завуалированное пожелание послать как можно дальше, девушки, тем не менее, поблагодарили незнакомца и пошли в указанном направлении.
В шатрах действительно продавали различных животных - об этом можно было догадаться и без расспросов, по запаху. Становилось понятным и назначение шатров - они позволяли хотя бы частично избавить жителей столицы от невыносимой вони, исходящей от испражнений находящегося в шатрах товара. Дальнейшие расспросы показали, что основной рынок животных находится в получасе ходьбы от столицы - превращать город в скотный двор никто бы продавцам не позволил, и здесь, на столичном рынке, продавались исключительно единичные образцы элитных, и поэтому баснословно дорогих ездовых животных. Выяснив столь удручающую информацию, девушки быстро расспросили, как добраться до основного рынка, и тут же, достав карту, попросили показать рынок на ней, пояснив, что сами не местные и прибыли издалека. Узнав всё, что хотели, девушки поспешили покинуть и рынок, и столицу - делать здесь им оказалось совершенно нечего.
Основной рынок сёстры отыскали быстро - десять минут быстрого шага от столицы, временами переходящего в лёгкий бег, и встречный ветерок донёс до них запах, от которого они совсем недавно морщили носы. Ещё пять минут - и раскинувшийся в небольшой долине рядом с дорогой скотный рынок поразил девушек конским ржанием, овечьим блеянием, коровьим мычанием, петушиным пением, утиным кряканьем и ещё сотней различных звуков, сливающихся в монолитный звериный и птичий рёв. Зайдя на рынок и побродив по многочисленным рядам, девушки, посовещавшись, решили всё же покупать не коней, а верблюда - ездить они не умели ни на тех, ни на других, а верблюд, по заверениям тана Тонга, более приспособлен к передвижению по пустыне. Правда, что делать с верблюдом в лесах, покрывающих склоны западной горной гряды, девушки не знали, но решили вернуться к этому вопросу после того, как они благополучно пересекут пустыню.
Бродя по рядам и прицениваясь, Линнея, как самая наблюдательная, обратила внимание на ещё несколько групп покупателей, занимающихся тем же самым, чем и они, а именно - выбором ездовых верблюдов. Присмотревшись ко всем и, после долгого перебора вариантов остановившись на одной из них, выглядевшей пусть и небольшой, но достаточно хорошо одетой и экипированной, девушка без труда определила главного в группе - им оказался молодой, высокий, широкоплечий мужчина, вооружённый прямым, обоюдоострым мечом в потёртых, видавших виды ножнах, пристёгнутым к широкому кожаному поясу с правой стороны. Одетый в простую одежду из домотканого полотна без каких-либо украшений, он явно не пожалел денег на хорошую броню из стали, побывавшую не в одной переделке, но чистую, смазанную и ухоженную, и прочные кожаные сапоги до колена со стальными набойками на мысках. К поясу незнакомца был пристёгнут лёгкий шлем с открытым лицом - явно из того же комплекта, что и броня. Мужчина не только выглядел бывалым воином, но и к тому же оказался левшой, что, в глазах Линнеи, являлось несомненным плюсом - в своё время спарринг-партнёры, держащие оружие в левой руке, доставили девушке немало неприятных минут, пока она не научилась одинаково легко сражаться с обоерукими противниками.
Дождавшись, пока мужчина, сопровождаемый двумя воинами-лучниками, осмотрит очередного верблюда и, чем-то недовольный, отойдёт, Линнея незаметно переместилась таким образом, чтобы оказаться у него прямо на дороге. Мужчина, увидев, что его путь перегородила какая-то пигалица, молча сделал шаг в сторону, чтобы обойти неожиданно возникшее препятствие, но девушка не позволила ему уйти, с улыбкой прощебетав:
- Лэр, по-видимому, хочет купить ездового верблюда?
Незнакомцу обращение почему-то не понравилось, и он даже не стал этого скрывать, достаточно грубо ответив:
- Лэри, по-видимому, предлагает приобрести вместо ездового верблюда себя? Она действительно полагает, что подобная замена равнозначна?
Сжав зубы, чтобы не ответить соответствующим образом, Линнея сказала:
- Нет, лэри планирует отправиться в Шанару и ищет попутчиков. Прошу прощения, что, обратилась к вам - это было с моей стороны непозволительной ошибкой. Я случайно подумала, что вижу перед собой людей, но, похоже, ошиблась, приняв товар за покупателей. Ещё раз прошу меня извинить.
И с этими словами Лина, кипя в душе от возмущения, развернулась, чтобы пойти искать вторую группу, занятую покупкой верблюдов. Но не успела она сделать и шага, как на её правое плечо легла тяжёлая мужская ладонь, а знакомый голос, только что оскорбивший её, произнёс: