Невеста на троих. Надежда на счастье (СИ)
Невеста на троих. Надежда на счастье (СИ) читать книгу онлайн
Она выбрала одного из трёх женихов, и он кажется ей самым лучшим. Девушка ещё слишком юная и наивная рядом с отпрысками знатных семейств, выросших среди интриг и соперничества. Мужчины видят её ошибки, но никто не торопится ей помочь хотя бы советом. Ей придётся пройти через боль и унижение, чтобы обрести любовь и свободу. Только нужно ли ей это такой ценой?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Annotation
Она выбрала одного из трёх женихов, и он кажется ей самым лучшим. Девушка ещё слишком юная и наивная рядом с отпрысками знатных семейств, выросших среди интриг и соперничества. Мужчины видят её ошибки, но никто не торопится ей помочь хотя бы советом. Ей придётся пройти через боль и унижение, чтобы обрести любовь и свободу. Только нужно ли ей это такой ценой?
Ознакомительный отрывок.
Буду рада вашим комментариям!
Симова Гера
Симова Гера
Невеста на троих. Надежда на счастье
ГЛАВА 1. Сомнения, прочь!
Сиреневая кожа деррканки на фоне серого белья медицинского сектора выглядела ужасно. Губы девушки потрескались, скулы заострились. Один из хвостов безжизненно свисал из-под одеяла. Смотреть на это было неприятно до тошноты. Саншалинг сам не мог определить, что вызвало у него такие эмоции.
Он усиленно изображал участие и заботу, и мысль, что пострадавшая от собственной ярости девушка действительно вызовет у него жалость, приводила в ужас. Его короткая бархатистая шёрстка топорщилась, обычно ярко-красные полосы поблёкли. Даже в мыслях ему приходилось сострадать невесте, от чего становилось ещё хуже.
Деррканка во сне стонала, сбрасывала одеяло, хватала его за руку и бредила на своём языке. Сейчас её невнятные фразы больше напоминали курлыканье горлицы. Он укрывал, бережно вытирал покрытый испариной лоб, поил её. И всё с трепетом, чтобы она даже случайно не почувствовала, как его раздражает эта ситуация.
Система безопасности здорово приложила деррканку. Саншалингу трудно было представить, что должен ощущать разумный, которого насильно вырвали из боевой трансформации, блокировали магию и обездвижили. Когда он напал на сумеречных, с ним ничего подобного не случилось. Наверное, систему защиты Высшей Академии Управления усилили.
Кэрри почти не приходила в себя трое суток, но потом быстро начала восстанавливаться. И всё свободное от занятий время ремлинг проводил рядом. Краст тоже заходил, но всего на несколько минут. Скривил морду на соперника и больше не появлялся.
Деррканка постоянно поскуливала и постанывала. Оказывается, она не умеет терпеть боль. Но теперь всё позади, медики разрешили ей вернуться в свои покои и приступить к учёбе. Нагнать одногруппников не так просто - заданиями их загружали основательно.
Первые шаги дались Кэрризандре с трудом: голова закружилась, и удержать равновесие получилось с трудом. Саншалинг бережно поддержал девушку за талию. С сочувствующим выражением лица он проводил её до их блока.
- Санша, благодарю за помощь, - слабо улыбнулась деррканка.
- Я могу дать тебе записи занятий и помочь с заданиями.
Ремлинг позволил себе широкую улыбку. Она сама назвала его коротким именем, а значит, не зря он провёл с ней рядом столько времени. Теперь надо закрепить успех, и тогда Рагданг может сколько угодно скалиться.
- Прекрасно! - Санша сделал шаг в её покои. - Я буду рада пообщаться с тобой после ужина.
Ему пришлось уйти, внутренний зверь недовольно заворчал.
"Твои доспехи становятся всё реальнее, главное, не спугнуть девчонку!" - постарался успокоить его Санша. "Она нас прогнала!" - возмутился линг. "Это потому, что ей надо привести себя в порядок для нас".
Сложно объяснять такие вещи зверю. Именно поэтому для каждого ремлинга так важно хорошо контролировать своё второе "я". Саншалинг по праву гордился своими успехами на этом поприще. Даже в бою он сохранял ясность сознания, что более слабым ремлингам было недоступно.
***
Дверь за ремлингом закрылась, а из Кэрризандры будто воздух выпустили. На заплетающихся ногах она с трудом дошла до ложа и рухнула на шелковистое меховое покрывало. Мех наххра не вызвал в ней обычных положительных эмоций. Вот если бы она сама убила самого свирепого монстра Ларринты, но покрывало подарили приёмному отцу...
Слёзы навернулись на огромные сиреневые глаза девушки. Давно ей не было так стыдно и обидно. Она, воспитанница самого Верховного Древнего Аррканара, потеряла самоконтроль из-за самоуверенного самца! И, мало того, позорно скулила от боли перед претендентами на место жениха.
Что с ней не так?! Кэрризандра сердито стёрла с лица мокрые дорожки и вскочила. Одежда полетела на пол, а девушка направилась в купальню и требовательно уставилась в зеркало. Отражение с потускневшими волосами и будто золой присыпанной кожей гневно сверкнуло глазищами.
За несколько дней у медиков она похудела. И без того угловатая фигура теперь смотрелась пособием по анатомии дерркан. Понятно, почему зверолюд предпочёл ремлингку. У его грудастой любовницы и месяц голодания не вызвал бы таких изменений.
Кэрризандра ещё некоторое время крутилась перед зеркалом, а потом в сердцах топнула ногой. По меркам дерркан она красавица, и нечего страдать из-за дурновкусия некоторых мужчин. Если кто-то не понял своего счастья, то это его проблемы.
С громким плеском вода из купальни обрушилась на пол. Кэрризандра схватила флакон с любимым жидким мылом и уверенно налила его на большую губку. Конечно, придётся потратить время, но на ужин она пойдёт красавицей!
***
Саншалинг весь ужин бдительно следил за Кэрризандрой. При этом он сохранял доброжелательное выражение лица и старательно ухаживал за девушкой. Рагданг смотрел на их курлыканье с лёгким прищуром, и о чём он думал, догадаться было сложно. Таун не появился. Очевидно, решил прийти попозже, чтобы не нервировать лишний раз теперь уже бывшую невесту.
Ремлинг отметил, что ей удалось вернуть блеск волосам и яркость коже. Надменный взор юной деррканки немного смягчался, когда она смотрела на своего полосатого друга. Он впервые видел её в столь закрытой одежде.
На этот раз она предпочла тёмно-бордовый комплект с золотистой юбкой. Всё из плотной бархатистой ткани, кофта под горло с длинными рукавами, штаны полностью закрывали ноги. И только ожерелье с оранжево-жёлтым керритом привычно мерцало на груди. Из трапезной они ушли вместе.
Саншалинг довольно жмурился, лёжа на её любимом белом покрывале. Он принёс сладости ремлингов, и Кэрри благосклонно позволяла себя кормить. Палочки ловко подхватывали обжаренные в масле конвертики с ореховой начинкой, окунали их в кисло-сладкий соус из латойи и отправляли в приоткрытый рот деррканки. Она поначалу с некоторым беспокойством следила за манипуляциями мужчины, но на мех ни капли так и не упало.
Кэрри - сладкоежка, поэтому, глядя на непонятную пищу, не морщилась, как все остальные, а послушно открывала рот. Саншалинг положил туда очередной кусочек и вытер с сиреневой губы каплю оранжевого соуса.
Деррканка прихватила палец губами и тщательно облизала. Будто сотни тонких горячих иголок из её язычка вонзились ему в руку и лесным пожаром понеслись по всему телу. Мужчина задохнулся от остроты ощущений, поймал хитрый взгляд Кэрри. Она же потянулась за узким бокалом с кисловатым соком лоиньи и "случайно" прижалась к его плечу грудью.
- На ужине не было Инлинг и Тауна. Я пропустила что-то интересное?
- Не думаю. Их оштрафовали, но не отчислили. Инлинг я накажу.
- У ремлингов практикуют подчинение женщин?
Саншалинг хитро улыбнулся. Волнение деррканки понятно, но до чего же она забавная, когда за длинными ресницами прячет интерес.
- Отношения в браке регламентирует договор, если тебя волнует именно это.
Девушка возмущённо вздёрнула подбородок. Её хвосты взметнулись, и ей пришлось поймать их рукой.