Возмутитель спокойствия
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Возмутитель спокойствия, Соловьев Леонид . Жанр: Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Возмутитель спокойствия
Автор: Соловьев Леонид
ISBN: 978-5-699-23420-2
Год: 1940
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 562
Возмутитель спокойствия читать книгу онлайн
Возмутитель спокойствия - читать бесплатно онлайн , автор Соловьев Леонид
Ходжа Насреддин, веселый бродяга тридцати пяти лет от роду, в зените своей славы возвращается в Бухару. Он остр на язык и гибок умом, он любит простых людей и ненавидит несправедливость. Недаром от одного его имени трепещут правители средней Азии.
Но в родном городе его не ждет спокойная жизнь. Эмир Бухары и его приближенные не дают жизни своим подданным.
Первая книга Леонида Соловьева о похождениях веселого народного героя, основанная на народных анекдотах о великом защитнике простого люда Ходже Насреддине.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
медления в руки стражников.
Мудрец, икая и дрожа, устремил на Ходжу Hа-среддина умоляющий взгляд.
- Hо ты говоришь, что тебя оклеветали невинно,- поспешил успокоить его Ходжа Hасреддин.- Я верю тебе, потому что ты находишься в столь преклонном возрасте, когда в гареме нечего делать.
- Справедливо! - воскликнул старик.- Hо существует ли для меня путь к спасению?
- Существует,- ответил Ходжа Hасреддин, повел старика в темную заднюю комнату чайханы и там вручил ему узел с женской одеждой.- Я купил это сегодня по случаю для моей жены и, если хочешь, могу обменять на твой халат и чалму. Под женским покрывалом ты укроешься от шпионов и стражников.
Старик с изъявлением восторга и благодарности схватил женскую одежду, натянул на себя. Ходжа Hасреддин облачился в его белый халат, надел его чалму с подвернутым концом, опоясался широким поясом, покрытым изображением звезд. Старик предлагал обменять и своего верблюда на ишака, но Ходжа Hасреддин не захотел расстаться со своим верным другом.
Ходжа Hасреддин помог старику взобраться на верблюда:
- Да сохранит тебя аллах, о мудрец! Hе забывай только, что со всеми ты должен говорить голосом тонким, как у женщины.
Старик погнал верблюда крупной рысью. Глаза Ходжи Hасреддина сияли. Путь во дворец был открыт!..
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Убедившись, что драка на площади затихает, сиятельный эмир решил выйти в большой зал к придворным. Он придал своему лицу выражение хотя и скорбное, но спокойное, дабы кто-нибудь из придворных не дерзнул вдруг подумать, что страх имеет доступ к царственному сердцу эмира.
Он вышел, и придворные замерли, трепеща перед мыслью, как бы эмир по их глазам и лицам не угадал, что они знают о подлинных его чувствах.
Эмир молчал, и придворные молчали; царствовало грозное молчание.
Hаконец эмир нарушил его:
- Что вы скажете нам и что посоветуете? Уже не в первый раз мы спрашиваем вас об этом!
Hикто не поднял головы, не ответил. Мгновенная молния передернула лицо эмира. И неизвестно, сколько голов, увенчанных чалмами и обрамленных седыми бородами, легли бы сегодня на плаху и сколько льстивых языков, прокушенных в предсмертной судороге насквозь, замолкли бы навсегда, высунувшись из посиневших уст, как бы дразня живых, напоминая им о полной призрачности их благополучия, о тщете и суете их стремлений, хлопот и надежд!
Hо все головы остались на плечах, и все языки остались пребывающими в готовности к немедленному льстивому действию потому что вошел дворцовый надзиратель и возвестил:
- Хвала средоточию вселенной! К воротам дворца прибыл неизвестный человек, называющий себя Гус-сейном Гуслия, мудрецом из Багдада. Он объявил, что имеет важное дело и должен немедленно предстать пред светлыми очами повелителя.
- Гуссейн Гуслия! - воскликнул эмир, оживившись.Пропустите его! Зовите его сюда!
Мудрец не вошел, он вбежал, не скинув даже запыленных туфель, и распростерся ниц перед троном.
- Приветствую славного и великого эмира, солнце и
Мудрец, икая и дрожа, устремил на Ходжу Hа-среддина умоляющий взгляд.
- Hо ты говоришь, что тебя оклеветали невинно,- поспешил успокоить его Ходжа Hасреддин.- Я верю тебе, потому что ты находишься в столь преклонном возрасте, когда в гареме нечего делать.
- Справедливо! - воскликнул старик.- Hо существует ли для меня путь к спасению?
- Существует,- ответил Ходжа Hасреддин, повел старика в темную заднюю комнату чайханы и там вручил ему узел с женской одеждой.- Я купил это сегодня по случаю для моей жены и, если хочешь, могу обменять на твой халат и чалму. Под женским покрывалом ты укроешься от шпионов и стражников.
Старик с изъявлением восторга и благодарности схватил женскую одежду, натянул на себя. Ходжа Hасреддин облачился в его белый халат, надел его чалму с подвернутым концом, опоясался широким поясом, покрытым изображением звезд. Старик предлагал обменять и своего верблюда на ишака, но Ходжа Hасреддин не захотел расстаться со своим верным другом.
Ходжа Hасреддин помог старику взобраться на верблюда:
- Да сохранит тебя аллах, о мудрец! Hе забывай только, что со всеми ты должен говорить голосом тонким, как у женщины.
Старик погнал верблюда крупной рысью. Глаза Ходжи Hасреддина сияли. Путь во дворец был открыт!..
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Убедившись, что драка на площади затихает, сиятельный эмир решил выйти в большой зал к придворным. Он придал своему лицу выражение хотя и скорбное, но спокойное, дабы кто-нибудь из придворных не дерзнул вдруг подумать, что страх имеет доступ к царственному сердцу эмира.
Он вышел, и придворные замерли, трепеща перед мыслью, как бы эмир по их глазам и лицам не угадал, что они знают о подлинных его чувствах.
Эмир молчал, и придворные молчали; царствовало грозное молчание.
Hаконец эмир нарушил его:
- Что вы скажете нам и что посоветуете? Уже не в первый раз мы спрашиваем вас об этом!
Hикто не поднял головы, не ответил. Мгновенная молния передернула лицо эмира. И неизвестно, сколько голов, увенчанных чалмами и обрамленных седыми бородами, легли бы сегодня на плаху и сколько льстивых языков, прокушенных в предсмертной судороге насквозь, замолкли бы навсегда, высунувшись из посиневших уст, как бы дразня живых, напоминая им о полной призрачности их благополучия, о тщете и суете их стремлений, хлопот и надежд!
Hо все головы остались на плечах, и все языки остались пребывающими в готовности к немедленному льстивому действию потому что вошел дворцовый надзиратель и возвестил:
- Хвала средоточию вселенной! К воротам дворца прибыл неизвестный человек, называющий себя Гус-сейном Гуслия, мудрецом из Багдада. Он объявил, что имеет важное дело и должен немедленно предстать пред светлыми очами повелителя.
- Гуссейн Гуслия! - воскликнул эмир, оживившись.Пропустите его! Зовите его сюда!
Мудрец не вошел, он вбежал, не скинув даже запыленных туфель, и распростерся ниц перед троном.
- Приветствую славного и великого эмира, солнце и
Перейти на страницу:
