Вот такая страна! Вот такие люди! (ЛП)
Вот такая страна! Вот такие люди! (ЛП) читать книгу онлайн
Люди всегда ищут лучшей жизни, наивно полагая, что за чужим забором трава зеленее. Если там, действительно, лучше, то почему всё время вспоминается та жизнь, от которой стремился уехать? Почему когда там идёт дождь, здесь хочется плакать? Как сказал однажды Симон Моисеев, «Где лучше — здесь или там, — зависит от того, где задан вопрос».
P.S. Данные монологи и рассказы были размещены на израильском портале Союз (www.souz.co.il).
© Dimuka
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Через полгода я получил от совершенно неизвестного мне фонда 3500 шекелей с кратким уведомлением:
«Уважаемый г. Беленький.
Наш фонд решил выделить вам материальную помощь.»
Я все лит. фонды страны знаю и уверен, что в этот я не обращался…
В министерство связи Израиля.
Уважаемые господа! К вам обращается писатель Марьян Беленький (перечисление публикаций, книг и т. д.)
Исходя из вышеизложенного прошу выпустить марку с моим портретом.
Ответ.
Уважаемый Марьян Беленький
В ответ на ваше письмо от… сообщаем, что в Израиле не принято выпускать марки с портретами живых людей. Желаем дальнейших успехов в творчестве.
В муниципалитет г. Иерусалима.
Уважаемые господа! К вам обращается писатель Марьян Беленький.
(Перечисление заслуг). Исходя из вышеизложенного, прошу установить мемориальную доску на доме, где я жил в Иерусалиме (адрес).
Ответ.
Уважаемый Марьян Беленький!
Ваше письмо передано в комиссию по наименованиям улиц и мемориальным доскам.
Прочитав в «Вестях» о том, что в Сирии открыли сатирический журнал, я тут же отправил письмо в Сирию с текстом фельетона на английском.
Письмо вернулось со штампом «Эйн шерут» — «Нет обслуживания».
А если у кого там родственники?
Зато письмо с текстом в адрес английской версии газеты «Аль Ахрам» (Египет) дошло и текст был опубликован. По-видимому, в редакции решили, что автор рассказа — палестинский араб. В этом рассказе звонят одному израильтянину и сообщают, что его перепутали в роддоме и его настоящая мать — арабка. И поскольку он, как выясняется, араб, его увольняют с работы и выгоняют с государственной квартиры. Однако на просьбы о выплате гонорара Египет не удосужился ответить….
В управление тюрем Израиля.
Уважаемые господа! К вам обращается писатель Марьян Беленький (перечень заслуг и публикаций).
В настоящее время я работаю над повестью из израильской жизни и один из ее героев по ходу сюжета оказывается в тюрьме. Однако эта сторона израильской жизни мне не знакома. На основании чего прошу поместить меня на несколько дней в тюрьму на правах обычного заключенного. Обязуюсь оплатить все услуги.
Ответ.
Зам. начальника управления тюрем.
Уважаемый господин Беленький!
Мы вынуждены отказать в вашей просьбе. У нас в стране нет возможности посадить человека в тюрьму без санкции судебных органов, даже по его просьбе. На ваши вопросы о характере содержания заключенных может ответить пресс секретарь управления тюрем. Есть также возможность организации экскурсии в одной из тюрем страны по просьбе учреждения, которое вы представляете.
У министерство закордонних справ Украини
Ви Биленького Марьяна.
Шановни панове доброди!
Киивська кондитерська фабрика, що звалася або зветься фабрикою Карла Маркса, до 1918 року належала моєму дидови Соломону Биленькому, що я с його единим нащадком. Видносно власництва та спадкоемства фабрики я маю уси видповидни документи. Прошу повидомити мене, у який форми уряд Украини видшкодуе мени вартисть фабрики. Я згоден отримати одноразову компенсацию у розмири 500 тисяч долярив США.
Ответа нет уже два года. Однако если бы дедушка имел тогда фабрику не в Киеве, а в Риге, то у меня в жизни было бы уже значительно меньше проблем.