-->

Ограбление по-русски, или Удар « божественного молотка»

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ограбление по-русски, или Удар « божественного молотка», Сенин Валерий-- . Жанр: Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ограбление по-русски, или Удар « божественного молотка»
Название: Ограбление по-русски, или Удар « божественного молотка»
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 187
Читать онлайн

Ограбление по-русски, или Удар « божественного молотка» читать книгу онлайн

Ограбление по-русски, или Удар « божественного молотка» - читать бесплатно онлайн , автор Сенин Валерий

Россия, улыбнись! Представляем самый смешной, курьезный и эротичный роман!     Авантюрные приключения, уникальный сплав эротики и юмора, захватывающий сюжет и традиционно счастливый финал - все это в очередной книге Валерия Сенина «Ограбление по-русски, или Удар "божественного молотка "».     Мама главного героя, скромного и послушного мужчины сорока лет, мужа двух женщин и отца пяти детей, задумала ограбление банка. Но прежде ее сын должен выполнять все сексуальные прихоти маминой подруги шестидесяти лет. О предшествующих и дальнейших событиях этой сумасшедшей истории невозможно читать без смеха.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Да, Александра права: нечего нам со своими миллионами размениваться на какие-то халявные лотереи.

Как говорит моя мама, не гонись за двумя зайцами: пока будешь за ними бегать, у тебя сопрут оставленный без присмотра рюкзак.

Я объясняю огорченному представителю агентства «Нортохол-тур»:

– Понимаете, на прошлой неделе к нам подошел точно такой же очаровательный юноша из туристического агентства «Рога-копыта-тур» и также попросил назвать число. Мы назвали семьдесят пять, потому что моей жене как раз исполнилось семьдесят пять лет, – и выиграли путевку на Бермудские острова. Билеты и визы уже на руках.

Молодой человек меняется в лице и кричит:

– Этого не может быть! Не могли вам дать билеты! Это агентство – известные обманщики, они вас обязательно кинут!

Мы идем дальше и через десять шагов слышим за спиной вновь счастливый молодой голос:

– Тридцать пять – это самое счастливое число! Вам чрезвычайно повезло!..

Недалеко от Зимнего к нам подходит нетрезвый мужчина в меховой куртке нараспашку и с медвежонком на поводке. Мужчина громко икает и говорит:

– Господа, давайте червонец и можете сфотографировать, как медвежонок Путин пьет из банки сгущенку.

Жена отвечает:

– У нас нет фотоаппарата, дядя Миша, мы уже двадцать раз вам об этом говорили за последний месяц.

Дядя Миша опять громко икает:

– Да вы можете сказать и двести раз, все равно не запомню, ведь вы же все – картонные человечки с довольными лицами. Хорошо, давайте стольник – и медвежонок выпьет бутылку водки прямо из горла.

Дядя Миша достает из сумки бутылку водки, открывает ее и повторяет:

– Давайте стольничек, буржуи.

Я готов отдать ему стольник, но у меня в кармане пятисотка одной бумажкой. У Александры, я знаю, есть деньги на билеты в музей, но она их не даст.

– У нас нет стольника, дядя Миша, – оправдываюсь я, – и мы уже два раза видели, как Путин пьет водку.

Дядя Миша громко икает и бубнит:

– Ну и хрен с вами, нищаги голозадые, я и сам могу выпить.

Он прикладывается к бутылке, а мы идем дальше.

Александра посмеивается:

– Знал бы он, что у нас в дипломате, наверное, предложил бы купить медведя. Но он же не знает, что мы богатенькие, почему он сердится?

– Просто он уже пьян, а в таком состоянии он никого не любит, в отличие от меня.

– Да уж, ты, когда выпьешь, действительно любишь всех людей мира и готов отдать им последнюю рубашку, летом пришел с работы голым, – жена переходит на привычное ворчание.

– Но летом меня раздели рядом с моей родной школой. Подростки иногда раздевают пьяных, хорошо еще, что они не набили мне морду, в смысле – физиономию.

– Это послужило бы тебе уроком, – заключает жена.

Мы заходим в Эрмитаж, раздеваемся в гардеробе в подвальном помещении, покупаем билеты и пытаемся пройти с дипломатом. Но нас не пропускает милиционер. Приходится сдать наше богатство гардеробщице и получить вместо него красный пластмассовый номерок.

Мы поднимаемся по главной лестнице на второй этаж, и тут же к нам подходит красиво одетая женщина и предлагает:

– Не желаете ли индивидуальную экскурсию по Эрмитажу, господа?

Я отвечаю:

– Спасибо, мы сами сориентируемся, вы только подскажите, в какую сторону нужно идти, чтобы взглянуть на «Джоконду» Леонардо?

Женщина спрашивает:

– А откуда вы приехали?

– Из Вепсарского заповедника, мы коренные вепсы, всю жизнь с женой занимались сплавом леса по рекам Петрозаводской области и вот первый раз выбрались в большой город и по совету друга хотим посмотреть на «Джоконду» Леонардо, потому что у нас нет детей, а мы очень хотим.

Женщина-экскурсовод удивляется:

– А при чем здесь «Джоконда»?

– Как – при чем? Всем известно, что если бесплодная женщина будет полчаса пристально смотреть в глаза Джоконды, то она забеременеет. Дак куда нам идти?

Лицо экскурсовода недовольно морщится, и она отвечает:

– Джоконда висит в Лувре, в Париже, советую вам поехать туда.

– Но от той второй «Джоконды», что Лувре, я слышал, может забеременеть даже мужчина, а это не входит в наши планы, – возражаю я.

Александра тянет меня за руку и шепчет:

– Твои шутки никто кроме тебя не понимает. И я совершенно не хочу еще раз забеременеть. Мне и двоих детей не просто прокормить.

Серьезная мне досталась жена. Если бы со мной сейчас была младшая Александра, я бы затащил ее в эту золоченую карету, в которой ездили короноваться русские цари, и оттрахал (поимел) во всех позах.

Мы проходим в зал итальянской живописи. Мой любимый итальянец – Тициан, созвучный мне художник. Напротив «Кающейся Магдалины» стоит группа школьников, а пожилая женщина-экскурсовод им гневно выговаривает:

– Я уже целый час рассказываю вам о великих людях нашего мира, а вы меня абсолютно не слушаете, болтаете, смеетесь, толкаетесь, несмотря на то, что вы уже почти взрослые люди, через год закончите школу! Я хочу рассказывать и объяснять только тем, кому интересно, поэтому все остальные могут уйти и не мешать умненьким мальчикам и девочкам.

После этого предложения все смеющиеся мальчики и девочки исчезают, рядом с экскурсоводом никого не остается. И она с саркастической улыбкой говорит:

– И вот так происходит каждый день, этим бездельникам не нужны знания, им бы выпить и потрахаться, ублюдки!

Экскурсовод уходит, а Александра замечает:

– Суровая женщина, я думаю, наши мальчики тоже от нее сбежали бы.

– Хотя они не ублюдки, вроде бы, – добавляю я.

Мы шествуем из зала в зал, иногда останавливаясь перед нашими любимыми картинами. Всякий раз, между прочим, мы находим их на новом месте, а на старом находим другие. Почему-то картины в наших музеях постоянно перетасовываются, как карты в руках шулера, который старается, чтобы другие игроки и зрители не заметили его ловких махинаций. Картины постоянно перевешивают, а какие-то из них незаметно исчезают и больше не появляются. Так незаметно исчез «Портрет молодого человека» Фердинанда Боля в зале голландской живописи. А в Русском, например, уже два года, как пропало одно из моих любимых полотен Сурикова «Казачка». Огромные полотна этого художника с изображением баталий и массовых сцен меня не потрясают, а вот эта задумчивая, печальная казачка, стоящая на крыльце своей избы и провожающая взглядом, наверное, уходящего от нее любимого мужчину, меня всегда завораживала. И вот ее нет, и никто не может объяснить, куда она делась. Один мой знакомый утверждает, что картины из российских музеев сбываются за рубеж под видом обменов культурными ценностями: вместо них (в обмен) привозится какая-нибудь не имеющая значения ерунда, которую отправляют в запасники и там складируют. А кроме того, уверяет меня знакомый, заменяют подлинники искусными копиями. Не знаю, так ли это, но не удивлюсь, если действительно так: у нас все лучшее, что можно продать, сплавляют за границу. А обратно привозят дребедень или даже радиоактивные отходы.

Но я отвлекся. В общем, мы ходим, высматриваем свои любимые картины, а за нами неотступно следует пожилой японец в строгом черном костюме и больших очках и то и дело жужжит и мигает фотоаппаратом.

Сперва я думаю, что он снимает картины, но потом замечаю, что на самом деле он фотографирует нас с женой на фоне разных картин.

Мы пытаемся идти то быстрее, то медленнее, но не можем от него отвязаться. Сделав круг, мы опять оказываемся в зале с каретой – и японец снимает нас на фоне кареты-купе.

Я не выдерживаю, подхожу к нему и спрашиваю:

– Зачем вы нас все время снимаете?

Фотограф на неплохом русском отвечает:

– Для газеты. Я фотокорреспондент и не могу не снять двух спаривающихся оленей. Это исключительно редкое зрелище.

Я возражаю:

– Но мы не олени, и мы не спариваемся, вернее, не спариваемся в данную минуту и тем более в музее.

– Сейчас я вам покажу ваш снимок, – японец широко улыбается и достает из сумочки, висящей у него на запястье, фотографию, на которой действительно можно разглядеть двух спаривающихся оленей. Перед животными на изображении видны прутья решетки, очевидно, это зоопарк.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название