Дорога в рай
Дорога в рай читать книгу онлайн
«Дорога в рай» – четыре авторских сборника, почти полное собрание рассказов Роальда Даля (1916-1990), выдающегося мастера черного юмора, одного из лучших рассказчиков нашего времени. Озлобленный эстетизм, воинствующая чистоплотность, нежная мизантропия превращают рассказы Даля в замечательное пособие «Как не надо себя вести», в исчерпывающее собрание полезных советов человека, не лишенного некоторой вредности.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– А почему вам нравятся худые? Скажите мне.
Юнец потер ладонью затылок.
– Уильям, – спросил он. – Тебе нравятся худые женщины?
– Мне – да, – ответил Уильям. – Я к ним привык.
– Мне тоже, – сказал Юнец. – Но почему?
Уильям задумался.
– Не знаю, – сказал он. – Сам не знаю, почему нам нравятся худые.
– Ха, – произнес Золотой Зуб. – И вы не знаете.
И он перегнулся через столик и торжествующе сказал Уильяму:
– Вот и я не знаю.
Но Уильяма такой ответ не устроил.
– Старик говорит, – сказал он, – что раньше в Египте все богатые были толстыми, а все бедные – худыми.
– Нет, – сказал Золотой Зуб. – Нет, нет и нет. Посмотрите вон на тех девушек. Очень толстые. Очень бедные. Посмотрите на королеву Египта Фариду. Очень худая. Очень богатая. Так что ошибаетесь.
– Да, но как было в давние времена? – спросил Уильям.
– Что такое – давние времена?
– Ладно, – сказал Уильям. – Оставим это.
Египтяне пили кофе и при этом производили те же звуки, что и вода, которая уходит из ванны. Выпив кофе, они поднялись, чтобы уйти.
– Уходите? – спросил Старик.
– Пажалста, – ответил Золотой Зуб.
– Спасибо, – сказал Уильям.
– Пажалста, – сказал Юнец.
Другой египтянин сказал:
– Пажалста.
А Старик сказал:
– Спасибо.
Они пожали друг другу руки, и египтяне удалились.
– Лопухи, – сказал Уильям.
– Самые настоящие, – согласился Юнец.
Все трое продолжали с удовольствием выпивать до полуночи, пока к ним не подошел официант и не сказал, что заведение закрывается и наливать больше не будут. Они в общем-то и не были пьяны, потому что выпивали медленно, и чувствовали в себе силы продолжать.
– Говорит, мы должны уйти.
– Хорошо. А куда пойдем? Куда пойдем, Старик?
– Не знаю. А куда вы хотите?
– Пойдемте в какое-нибудь заведение вроде этого, – сказал Уильям. – Мне тут понравилось.
Наступила пауза. Юнец поглаживал ладонью затылок.
– Слушай, Старик, – медленно произнес он. – Я знаю, куда хочу пойти. Я хочу пойти к мадам Розетт и спасти всех ее девушек.
– А кто это – мадам Розетт? – спросил Уильям.
– Великая женщина, – ответил Старик.
– Грязная старая сирийская еврейка, – сказал Юнец.
– Паршивая старая сука, – сказал Старик.
– Отлично, – сказал Уильям. – Пошли. Но кто она все-таки такая?
Они сказали ему, кто она такая, рассказали о телефонных разговорах, о полковнике Хиггинсе, и Уильям сказал:
– Пошли немедленно. Спасем всех девушек.
Они поднялись и вышли. Оказавшись на улице, они вспомнили, что находятся в весьма отдаленной части города.
– Придется немного пройтись, – сказал Старик. – Извозчиков тут нет.
Была темная звездная безлунная ночь. Улица была узкая и неосвещенная. На ней сильно пахло каирским запахом. Они шли в тишине, иногда проходя мимо мужчин, которые стояли в темноте по одному или по двое, прислонившись к стене, и курили.
– Говорил ведь – лопухи, – сказал Уильям.
– Самые что ни на есть, – поддержал его Юнец.
Так они и шагали нога в ногу – коренастый рыжий Старик, высокий темноволосый Юнец и высокий юный Уильям. Последний шел с обнаженной головой, потому что потерял свою фуражку. Они направлялись наугад к центру города и были уверены, что там найдут извозчика, который отвезет их к Розетт.
– А как рады будут девчонки, когда мы их освободим, – сказал Юнец.
– Еще как! – сказал Старик. – Надо будет это отметить.
– Она действительно держит их взаперти? – спросил Уильям.
– Нет, – ответил Старик. – Не совсем так. Но если мы сейчас их освободим, то им, во всяком случае сегодня, не придется работать. Видите ли, в ее заведении простые девчонки, которые днем работают в магазинах. Каждая из них совершила какую-нибудь ошибку, которой Розетт либо воспользовалась, либо узнала о ней, а теперь держит их всех на крючке. Она заставляет их приходить к ней вечером. Но они ненавидят ее и не на ее деньги живут. Будь у них возможность, так они бы зубы ей выбили.
– Мы дадим им такую возможность, – сказал Юнец.
Они перешли на другую сторону улицы.
– Слушай, Старик, а сколько там будет девушек? – спросил Уильям.
– Не знаю. Думаю, около тридцати.
– О Боже, – сказал Уильям. – Вот это будет вечеринка. Она действительно очень плохо с ними обращается?
– Ребята из тридцать третьей говорили мне, что она им ничего не платит, может акеров двадцать за ночь. С каждого клиента она берет сто или двести акеров. Каждая девушка зарабатывает для Розетт от пятисот до тысячи акеров за ночь.
– Вот это да! – воскликнул Уильям. – Тысяча пиастров за ночь, и тридцать девушек. Да она, должно быть, миллионерша.
– Самая настоящая. Кто-то прикинул, что, даже если не учитывать другой ее бизнес, она зарабатывает в пересчете на английские деньги что-то около тысячи пятисот фунтов в неделю. А это... дайте-ка подумать... пять-шесть тысяч фунтов в месяц. Шестьдесят тысяч фунтов в год.
Юнец словно очнулся.
– О Господи, – произнес он. – О Господи Боже мой. Грязная старая сирийская еврейка.
– Паршивая старая сука, – сказал Уильям.
Они оказались в более цивилизованной части города, но извозчиков по-прежнему не было.
– Вы что-нибудь слышали о Доме Марии? – спросил Старик.
– Что еще за Дом Марии? – сказал Уильям.
– Место такое, в Александрии. Мария – это Розетт из Алекса [13].
– Паршивая старая сука, – сказал Уильям.
– Совсем нет, – возразил Старик. – Говорят, она хорошая женщина. Но, как бы то ни было, в Дом Марии на прошлой неделе попала бомба. В порту в то время стоял военный корабль, и в заведении было полно матросов.
– Все убиты?
– Много погибло. И знаете, что было потом? Их объявили погибшими в бою.
– Адмирал – джентльмен, – сказал Юнец.
– Молодчага! – сказал Уильям.
Тут они увидели извозчика и остановили его криками.
– Но мы не знаем адреса, – сказал Юнец.
– Он знает, – сказал Старик. – К мадам Розетт, – добавил он, обращаясь к извозчику.
Извозчик ухмыльнулся и кивнул.
– Править буду я, – сказал Уильям. – Отдай-ка мне поводья, извозчик, а сам садись рядом и говори, куда ехать.
Извозчик поначалу энергично возражал, но, получив от Уильяма десять пиастров, передал ему поводья. Уильям уселся на высокие козлы, а извозчик занял место возле него. Старик и Юнец забрались в повозку.
– Взлет разрешаю, – сказал Юнец.
Уильям тронулся в путь. Лошади помчались галопом.
– Так нельзя! – завопил извозчик. – Так нельзя! Остановитесь!
– В какую сторону к Розетт? – крикнул ему Уильям.
– Остановитесь! – не унимался извозчик.
Уильям был счастлив.
– Розетт! – кричал он. – В какую к ней сторону?
Извозчик принял решение. Он решил, что единственный способ остановить этого безумца – указать ему направление.
– Сюда! – закричал он. – Налево!
Уильям резко дернул поводья, и лошади свернули налево за угол дома. Коляска повернула на одном колесе.
– Вираж крутоват, – послышался голос Юнца.
– Теперь куда? – крикнул Уильям.
– Налево! – завопил извозчик.
На следующей улице они повернули налево, потом направо, потом еще пару раз свернули налево, потом снова направо, и неожиданно извозчик крикнул:
– Здесь, пажалста, здесь Розетт. Остановитесь.
Уильям с силой натянул поводья, лошади медленно задрали головы и перешли на рысцу.
– Где? – спросил Уильям.
– Здесь, – ответил извозчик. – Пажалста.
Он указал на какой-то дом ярдах в двадцати впереди. Уильям остановил лошадей прямо перед этим домом.
– Отличная работа, Уильям, – сказал Юнец.
– О Господи, – сказал Старик. – Ну ты и гнал.
– Все отлично, – сказал Уильям. – А что, не понравилось?
Он был очень счастлив.
Извозчик весь вспотел. Он был слишком напуган, чтобы выражать недовольство.