-->

Пластилин колец (Холестерин колец)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пластилин колец (Холестерин колец), Берд Генри-- . Жанр: Прочий юмор / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пластилин колец (Холестерин колец)
Название: Пластилин колец (Холестерин колец)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 213
Читать онлайн

Пластилин колец (Холестерин колец) читать книгу онлайн

Пластилин колец (Холестерин колец) - читать бесплатно онлайн , автор Берд Генри

Пародия на "Властелина Колец" Дж.Р.Р. Толкина, сочиненная Генри Н. Бердом и Дугласом К. Кенни, членами-основателями клуба "Гарвардский пасквилянт" и переведенная с их английского языка Сергеем Б. Ильиным с посильной помощью Александры В. Глебовской.

 

Ниже приводятся отзывы на это неординарное произведение.

 

"Бродя среди наречий и племен в сиянье золотом прекрасных сфер, в тиши зеленых рощ, глухих пещер, где бардами прославлен Аполлон, я слышал о стране былых времен, где непреклонно властвовал Гомер. Но лишь теперь во мне звучит размер, которым "Пластилин" был вдохновлен!.."

Джон Китс. "Манчестерский соловей"

"Эта книга... трепет... манихейское чувство вины... экзистенциальная плеонастическая... чрезмерная.."

Орландо ди Бискуит. "Напропалую"

"Несколько более вольное прочтение закона, согласно которому собак надлежит держать на привязи, разумеется, не позволило бы этой книге попасть на прилавки. Не знаю, как вышли из положения вы, но мой экземпляр настоятельно требовал долгих вечерних прогулок с непременным облаиваньем луны и перепортил все диваны, какие только есть у меня в доме".

Вильмот Клаузула. "Литературные новости Скалистых гор"

"Одна из двух-трех книг..."

Фрэнк О'Прусский. "Дублинская газетт"

"Это истинная история нашего времени... ибо и мы колеблемся на грани войны, которой грозит нам наше с вами Кольцо, терзаемые угрозами со стороны драконов и иных злобных людей, и, подобно Фрито и Гельфанду, сражаемся с жестоким Врагом, который не остановится ни перед чем для достижения своих целей".

Энн Элегги "Старый флаг"

"Чрезвычайно интересно почти с любой точки зрения".

Профессор Хаули Халтур. "О вопиющей безответственности в области соблюдения наших законов о диффамации"

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Артопед с нахмуренным от многих забот челом прошествовал к предназначенному для него складному стулу. Словно по какому-то  заранее обговоренному знаку, несколько продувной внешности домовых внезапно вскочили на ноги и завопили:

- Заместитель умер! Да здравствует Артопед Артбалетский, Король Роздора!

Артопед в знак скромной признательности своим новым подданым коснулся краешка шляпы, а Йорака, поняв, наконец, куда ветер дует, дюжими руками обвила королевскую шею и очень убедительно взвизгнула от восторга. Прочие гости, будучи либо напуганными, либо пьяными в драбадан, в тысячу глоток заорали приветствие.

Но тут в дальнем углу залы вдруг послышался визгливый, пронзительный голос.

- Нет! Нет! - проверещал он.

Артопед обвел взглядом стол и хмельная толпа примолкла. В самом конце стола поднялся приземистый, весь в зеленом мужчина с черным родимым пятном на носу. То был Магнавокс, друг покойного Фарашута.

- Говори, - приказал Артопед, надеясь, что говорить он не станет.

- А вот если ты пжжелаешь стать истинным Каралем Роздора, - засвиристел пьяным голосом Магнавокс, - так ты сначала исполни проротчества и покруши всех наших врагов. Вот что ты должен сделать, пржде чем стать Каралем. Это дело ты должен сделать.

- Интересно было бы посмотреть, - усмехнулся Гимлер.

Артопед обеспокоенно заморгал.

- Врагов? Но мы тут все боевые камрады...

- Пссс! - урезонил его Гельфанд. - А Сыроед? А Фордор? А Ноздрюли? А эта хреновина (сам-знаешь-что)?

Топтун нервно покусал нижнюю губу и задумался.

- Ну ладно. Выходит, что нам приличествует пойти на Сыроеда походом и вызвать его на битву, я это так понимаю. У Гельфанда, не поверившего своим ушам, отвисла челюсть, но прежде чем он успел окоротить Топтуна, на стол уже вскочила Йорака.

- Король сказать! Ми выступайт на Сыроеда и выпускайт ему кишка!

Протестующий вопль Гельфанда потонул в поднявшемся по всему залу одобрительном пьяном реве.

На следующее утро армии Роздора, обремененные длинными копьями, острыми мечами и без малого смертельным похмельем, выступили на восток. Тысячи воинов вел за собой Артопед, кулем сидевший в дамском седле, держась за подбитый глаз. Гельфанд, Гимлер и прочие ехали рядом, молясь про себя, чтобы кончина их была безболезненной, быстрой и случилась, по возможности, с кем-нибудь другим.

Многие часы армия продвигалась вперед, боевые мериносы жалобно блеяли, сгибаясь под тяжким бременем, и воины тоже блеяли, придерживая на головах пузыри с тающим льдом. Чем ближе становились Черные Ворота Фордора, тем больше ужасов войны видели воины по сторонам от дороги: перевернутые телеги, ограбленные и сожженные деревни и города, обезображенные черными усами красотки на афишах.

С потемневшим лицом озирал Артопед руины, оставшиеся от некогда прекрасной земли.

- Взгляните на эти руины, оставшиеся от некогда прекрасной земли, вскричал он, наконец, от крика едва не свалившись с барана. - Сколько сора придется нам вымести, когда мы вернемся!

- Да если нам удастся вернуться, - сказал Гимлер, - я здесь зубной щеткой все подмету.

Король более или менее выпрямился.

- Не надо бояться, ибо армия наша сильна и отважна.

- Единственная наша надежда в том, что она не протрезвеет ко времени, когда мы доберемся до места, - пробурчал Гимлер. Слова гнома оказались пророческими, ибо марширующая армия начала проявлять признаки нерешительности, а отряд Реготунов, посланный Топтуном, чтобы поторопить отставших, так и не вернулся назад.

В конце концов, Артопед решил положить конец проявлениям нерадивости и симулянства, пристыдив своих начавших колебаться воинов. Приказав еще не сбежавшим герольдам трубить в рог, он сказал:

- Народы Запада! Битва у Черных Ворот Сыроеда будет битвой немногих с многими, но души этих немногих чисты, а у этих многих души преисполнены грязи. Тем не менее, те из вас, кто желает, корчась от страха, бежать с поля битвы, пусть сделают это сейчас и тем ускорят наше продвижение к цели. Те, кто поскачет дальше с Королем Роздора, будут вечно жить в легендах и песнях! Остальные могут идти по домам.

Говорят, что пыль, поднявшаяся по окончании этой речи, не оседала многие дни.

- То есть просто на волос проскочили, - сказал Срам, которого все еще колотила крупная дрожь, после того как они несколько дней назад еле-еле спаслись от Шоболы. Фрито слабо кивнул, он так и не смог собрать воедино свои впечатления от случившегося. Перед ними простирались бескрайние солончаки Фордора, уходящие к подножию гигантской кротовины - то был Бардакл, высокогорная штаб-квартира Сыроеда. Широкую равнину усеивали бараки, плац-парады и гаражи. Тысячи урков лихорадочно метались по ней, роя окопы и вновь их засыпая, отдраивая огромными щетками пыльную землю. В дальней дали виднелась Бездна Порока, или Черная Дыра, изрыгающая в небо Фордора сажу, оставшуюся от многовековой подписки "Национального Географического Журнала". А прямо перед хобботами, у подножья обрыва виднелось озерцо густого черного мазута, шумно пускающее пузыри и по временам тяжко рыгающее.

Долгое время Фрито стоял, глядя сквозь пальцы на далекий, курящийся вулкан.

- Это ж сколько еще километров переть до ихней Черной Дыры, - сказал он наконец, вертя в пальцах Кольцо.

- Ваша правда, бвана, - откликнулся Срам.

- А вот эта мазутная яма, - сказал Фрито, - она определенно на дырку похожа.

- Круглая, - согласился Срам. - Открытая. Глубокая.

- Темная, - добавил Фрито.

- Черная, - поправил Срам.

Фрито снял с шеи Кольцо и стал задумчиво крутить его в воздухе, держа за кончик цепочки.

- Вы бы поосторожнее, господин Фрито, - сказал Срам.

- Будь спок, - ответил Фрито, подбрасывая Кольцо и ловко ловя его у себя за спиной.

- Уж шибко оно рискованно, - сказал Срам и, подобрав большой камень, метнул его в середину мазутной ямы - камень с влажным "бултых" утонул.

- Жаль, нет у нас никакого груза, чтобы он держал Кольцо на дне, сказал Фрито, раскручивая цепочку над головой. - А то ведь всякое может случиться.

- Щас гляну, может чего и найдется, - откликнулся Срам, тщетно роясь у себя в рюкзаке в поисках чего-нибудь потяжелее.

- Тяжелое нужно, чтобы утопло, - бормотал он при этом.

- Приветик, - сказал у них за спиной комок серой грязи.

- Сто лет не виделись.

- Гормон, старая кляча! - радостно застонал Срам и уронил к ногам Гормона монетку.

- Тесен мир, - сказал Фрито, и зажав Кольцо в кулаке, хлопнул им удивленную тварь по спине.

- Ты только глянь, кто там летит! - воскликнул Фрито, ткнув пальцем в пустынное небо. - Это же Ника Самофракийская! Гормон задрал голову посмотреть, а Фрито захлестнул цепочку вокруг его шеи.

- Ух ты! - воскликнул Срам. - Настоящий пятак 1927 года, и голова индейца как новенькая!

И он опустился на четвереньки прямо у ног Гормона.

- И-и-и раз! - сказал Фрито.

- Мама! - сказал Гормон.

- Бултых! - сказала мазутная яма.

Фрито глубоко вздохнул, и хобботы на прощание сделали ручкой Кольцу и его балласту. Затем они побежали прочь от ямы, а за спинами их из черных глубин доносилось все более грозное бульканье, и земля ощутимо затряслась под ногами. Раскололись скалы и прямо перед хобботами разверзлась земля, заставив их серьезно задуматься. Вдали начали осыпаться черные башни, Фрито со Срамом увидели, как затряслось, потрескалось и обратилось в груду стали и штукатурки здание правления Сыроеда в Бардакле.

- Некрепко теперича строят, не то что в прежние времена, - заметил Срам, уворачиваясь от пролетающего холодильника. Трещины быстро окружили хобботов, дальше бежать было некуда. Казалось, земля корчится, и утробные стоны несутся из самых ее кишок, надумавших, наконец, опростаться после миллионнолетнего оцепенения. Поверхность земли вдруг перекосило под безумным углом, и хобботы стали соскальзывать в овраг, полный битых бутылок и использованных бритвенных лезвий.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название