Рамаяна по-русски
Рамаяна по-русски читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Вообще-то я с женщинами не воюю, – ответил Ромка, не поздоровавшись, – но для вас, мадам, готов сделать исключение.
– Между прочим, мадемуазель, – улыбнулась Татушка, обдавая экзаменатора и экзаменуемых волной присущих только ей ароматов.
– Не фиг с ней базарить! Стреляй! – заверещал Долговязый Мишка.
– А это что за набор для холодца? – прищурилась близорукая людоедка.
– Позольте представить, достопочтенная леди: перед Вами наш уважаемый учитель, профессор волхвования и мантрологии Шри Вишвамитра, – подал голос Лёха.
Михаил Вишвович пришёл в себя, встал на ноги и отвесил хозяйке местного леса земной поклон. Она от удивления села там, где стояла и произнесла:
– И что это было?
– Вы, любезнейшая, между прочим, имеете разговор с людьми, прибывшими сюда с территории одного из крупнейших очагов цивилизации, – начал было Мишка, но Татушка его перебила:
– Ладно, профессор, кончай фуфло толкать! В моём лесу всякие там московские штучки не проходят. Видел косточки на обочинах дороги?
– Видел.
– Молодец! Через несколько минут ваши будут лежать точно так же.
– Но позвольте…
– Ну, народ! – сокрушённо вздохнула Татушка и языком по-лягушачьи смахнула себе в пасть пролетавшую мимо сову, разбуженную треском и криками. – Вы хоть знаете, с кем разговариваете?
– С кем? – спросил Рома.
– Вот деревня! – Татушка явно развеселилась и, придя в хорошее настроение, произнесла: – Ладно, я вам лучше про моего папу расскажу, у него аппетит послабже.
Она закатила глаза и старательно, как третьеклассница, намедни добросовестно вызубрившая урок, стала декламировать:
С брезгливым отвращением выслушав откровения Татушки до конца, Роман произнёс:
– Мадемуазель, ваш уважаемый папаша – просто жуткий маньяк! То, что он совершил, достойно самого сурового наказания. Но я вынужден констатировать, что вы за преступления вашего родителя не отвечаете. Поэтому моё вам предложение заключается в следующем: попросите прощения у Всевышнего, наложите на себя надлежащую эпитимью – и искупите ваши ошибки праведной жизнью и строгим растительным постом. Если вы пообещаете поступить так, мы сохраним вам жизнь.
– Чё ты сказал, казёл? – взвизгнула от наглости собеседника Татушка.
Михаил, перебивая её, принялся пенять Ромке:
– Роман, разве я тебя так учил поступать в экстремальных ситуациях? Ни в коем случае никаких переговоров, никакого биения себя кулаком в грудь! Если ты вступил в битву, бей противника! И бей так, чтобы он был повержен! – Потом Мишка нахмурился и добавил: – В любом случае, тебе я оценку снижаю на балл.
– Ладно, хорош пургу нести! – вышла из терпения Татушечка и издала боевой визг. С лиственных деревьев облетели листья. С хвойных – иголки и шишки. Какой-то дятел в робе зэка и с мешком в руках свалился с самой верхушки высоченного кедра, крепко ударившись задницей о землю, и с криком:
– Ёёё!! У меня сотрясение мозга! – удрал в неизвестном направлении. Следом за ним промчался сосредоточенный на добросовестном выполнении должностных инструкций караул краснопогонников с собаками.
Когда глюки развеялись, братья стали с частотой пулемёта «Максим» пускать стрелы в воздух. Стрелы рассерженно зажужжали и сгруппировались в облако, повисшее над удивлённой Татушкой.
– Чево это они? – с любопытством спросила людоедка.
– Это – наши боевые пчёлы! – пояснил Лёха.
– Ой, не могу! Щас помру! – пронзительно захохотала хозяйка местных чащоб. – Ой, уморили! Пчёлки ж – моя любимая еда! Можно сказать деликатес!
Она щёлкнула языком, словно пастух бичом, смахнула гудящую стаю себе в пасть и проглотила. А потом сказала, позеленев харей донельзя:
– Во блин! Чево это я сделала, дура? – и упала замертво.
– Алексею пять баллов, Роману – четыре с плюсом! – вынес вердикт Мишка-длинномер. И добавил: – Ваши зачётки, молодые люди!
На труп прекратившей агонизировать Татушки взобрался со стороны леса взявшийся непонятно откуда доктор Айболит и, беспомощно разведя руками, произнёс:
– Momento mori! – и спросил: – А чего это она такая зелёная?
Рома улыбнулся и на вопрос известного целителя ответил вопросом:
– Хотите, я её стукну – и она станет фиолетовой?
Если в начале рассказа жёны братьев испуганно вскрикивали, то под конец Света держалась за шею Ромки и её хрупкие плечи тряслись от хохота. Люся, по жизни более спокойная, тоже смеялась от души и вытирала платочком слёзы.
Когда отсмеялись, в трёх шагах за спиной раздался жизнерадостный громкий голос:
– Вечер добрый, молодёжь!
Людмила и Алексей недоуменно переглянулись, а Ромка произнёс:
– И ты здрав будь, добрый человек! Полчаса уж жду, когда ты из темноты выйдешь, да имя своё скажешь.
Рядом с костром появился крепкого сложения высокий жилистый старик с глубоко посаженными глазами. Взгляд их, казалось, пронзал насквозь.
– По обычаю гостям первым положено представляться, – в голосе деда не чувствовалось угрозы.
– Странники мы, уважаемый, если я вас правильно понял, хозяин, – отрекомендовался Роман. – А путь держим на тот берег.
– И каким же образом, принц Роман, вы с вашими спутниками собираетесь Стикс форсировать?
Рома не подал вида, что удивился, и ответил:
– Я полагал, что речка эта Доном называется.
– Можно и так, – не стал спорить старик, – разница небольшая.
Он присел и протянул большие ладони к весело пляшущим языкам пламени. Посидел, согревая руки, с минуту, посмотрел внимательно и поочерёдно в лица пришлецов, сгруппировавшихся у костра, чуть подольше задержав взгляд на Людмиле, покряхтел с удовольствием, радуясь теплу, и произнёс:
– На том берегу, царевич, открытый огонь не разжигай. Его ночью издаля видать.
– Откуда ты знаешь мужа моего, дедушка? – спросила Света. Голос её звучал ровно, но Ромка уже безошибочно мог определить, когда милая взволнована. Он ободряюще нежно сжал её ладошку, и она ответила едва ощутимым пожатием.
– Старый Харон много чего знает, молодая государыня, – молвил старик.
– Кто ты, Харон? – спросил Алексей.
– Перевозчик тутошний.
– И много ли за перевоз берёшь?
– Один обол с человека.
Людмила в задумчивости подошла к самой воде и произнесла:
– А я слышала, что имя этой речки – Смородина.
– Многие и так её называют, – непонятно чему обрадовался Харон.
– Значит, говоришь, обол с человека? – переспросил Лёха.
– Больше-то зачем? – улыбка с жизнерадостного лица старика не сходила. – Народу много переправлять приходится. Грех жаловаться. И всё – на тот берег.
Потом он добавил:
– Так что с вас три обола – и я переправлю вас туда хоть сейчас.
– Нас четверо, – сказал Лёха.
Старик поднял взгляд от костра и, глядя прямо в глаза Алексею, молвил:
– Жена твоя с сыном утром назад поедут. Живых я на ту сторону не переправляю.
– С сыном? – опешил Лёха.
Людмила присела рядом с мужем, обняв его, и обратилась к Харону:
– Ты и это знаешь, вещий старик? Прежде меня?
– Дело не хитрое тепло живое почуять.
– А мы трое, значит, мёртвые? – задал вопрос Ромка.
– Не знаю, – вздохнул Харон. – Пелена вокруг вас. Тайна. Вам на тот берег ход не заказан. А вот Людмилу вашу с ребёночком во чреве на погибель я не повезу. А теперь спать ложитесь без страха. Ночь спокойная будет.
Сказал – и исчез, словно его и не было.
Рома безошибочно определил во мраке направление, оборотившись туда, где темнота скрыла старика, и пожелал:
– Доброй ночи, Харон!
– Доброй! Готовы будьте: утречком раненько к поляне причалю, – донеслось из темноты.
13. Что кладу я на вашу столицу вот такой вот таёжный прибор…
Узнав, что Людмила собралась готовиться к рождению сына, Лёха окружил свою благоверную нежным вниманием, укутал во что только можно и отправил спать под мохнатые густые ели. А сам сел рядышком и всю ночь, улыбаясь своим мыслям, стерёг сон жены.