-->

Что подсмотрел дворецкий

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Что подсмотрел дворецкий, Ортон Джо-- . Жанр: Комедия / Сценарии. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Что подсмотрел дворецкий
Название: Что подсмотрел дворецкий
Автор: Ортон Джо
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 328
Читать онлайн

Что подсмотрел дворецкий читать книгу онлайн

Что подсмотрел дворецкий - читать бесплатно онлайн , автор Ортон Джо
Комедия в двух действиях.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 15 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

МЭТЧ (Прентису). Вы все еще настаиваете, сэр, что место пребывания этого парня вам неизвестно?

ПРЕНТИС. Да.

МЭТЧ. А куда делась мисс Баркли?

ПРЕНТИС. Понятия не имею.

M-CС ПРЕНТИС. Но ты же сказал доктору Рансу, что она в саду кремирует трупики белых негритосов. Значит, ты солгал?

ПРЕНТИС. Весьма возможно. Не помню.

М-СC ПРЕНТИС. Поговорите с доктором Рансом, сержант. Он прислан сюда с инспекцией. Возможно, он объяснит вам странное поведение моего мужа. Пожалуйста, скажите ему, что нам он экстренно нужен как специалист.

МЭТЧ. Где я его найду?

ПРЕНТИС. Он в саду.

Сержант МЭТЧ уходит.

М-СС ПРЕНТИС. А сейчас, дорогой, напряги извилины и вспомни, почему ты обкарнал эти розы?

М-СС ПРЕНТИС с вазой уходит в сад.

ДЖЕРАЛЬДИНА (из-за занавески). Признайтесь во всем, сэр. Все ваши неприятности из-за вашего малодушия.

ПРЕНТИС. Все мои неприятности из-за моей неудачной попытки изнасиловать вас.

ДЖЕРАЛЬДИНА (в ужасе). Вы не говорили мне этого. Вы сказали, что вас интересует только мой умственный потенциал.

Из сада появляется сержант МЭТЧ. ДЖЕРАЛЬДИНА прячется за занавеской.

МЭТЧ. Сэр, вы уверены, что доктор Ранс в саду?

ПРЕНТИС. Уверен.

МЭТЧ. Где же тогда он скрывается?

ПРЕНТИС. В кустарнике. Там, где живет голенький эльф и птички слетаются пить воду. А все мы часто конфликтуем с теми, кто сует свой нос не в свои дела.

МЭТЧ. Проводите меня туда, сэр.

ПРЕНТИС и сержант МЭТЧ уходят. ДЖЕРАЛЬДИНА выходит из своего укрытия в бикини с ночной рубашкой в руках. Она хватает одежду Ника бросается к дверям, возвращается, роняет рубашку, подбегает к другой двери, не знает, что делать, вновь скрывается за занавеской.

Входит НИК в женском платье. Из сада появляется М-СС ПРЕНТИС с розой в маленькой вазе. Она принимает НИКА за ДЖЕРАЛЬДИНУ.

М-СС ПРЕНТИС. Это вы Джеральдина Баркли?

НИК. Да, я.

М-СС ПРЕНТИС. Так где же вы были?

НИК. Исполняла тысячу мелочей. Делала, что положено секретарше во время ее рабочего дня.

М-СС ПРЕНТИС. Разумеется, вам не хватило утра на маникюр?

НИК. Да. Я плохо себя чувствовала и мне надо было немного полежать.

М-СС ПРЕНТИС. Вы не беременны?

НИК. Это касается только моего шефа и обсуждению не подлежит.

М-СС ПРЕНТИС. Ваше последнее место работы?

НИК. Клуб «Раз-два-три». Я работала менеджером.

М-СС ПРЕНТИС (надув губы). Ясно, что для работы в клинике вы не годитесь. Я не могу рекомендовать вас на должность секретарши.

Входят Д-р ПРЕНТИС и сержант МЭТЧ.

Вот это Джеральдина Баркли, сержант. Она с удовольствием ответит на ваши вопросы.

МЭТЧ (Нику). Мисс Баркли, я должен просить вас или заставить вас вернуть пропавшие части сэра Уинстона Черчилля.

НИК. На что они похожи?

МЭТЧ. Не притворяйтесь. Вам хорошо известны формы искомого объекта.

НИК. Понятия не имею. Дайте наводящий вопрос.

МЭТЧ. Вы разбирали их ночью? Придется сделать соответствующие выводы.

НИК. Я не из тех девиц, которые будут ночью копаться в прахе.

МЭТЧ. Вы прячете на себе чужую собственность.

НИК. Ни в коей мере.

МЭТЧ. Тогда мы должны вас обыскать, мисс. И заглянуть во внутрь.

ПРЕНТИС. Разрешите мне. Я опытный врач.

МЭТЧ. Позволено только женщинам-врачам заглядывать в нутро подозреваемых женщин.

ПРЕНТИС. Это не вызывает недовольство среди полицейских-мужчин?

МЭТЧ. Только среди холостяков. А женатым эта местность хорошо известна — изъезжена вдоль и поперек.

М-СС ПРЕНТИС. Сержант, тогда я сама осмотрю мисс Баркли. Это разрешит все наши проблемы.

МЭТЧ. Спасибо, мадам, я принимаю ваше любезное предложение.

М-СС ПРЕНТИС. Следуйте за мной, мисс Баркли.

М-СС ПРЕНТИС уводит НИКА в сад.

Вой сирены. Дребезжание зуммера.

Из палат появляется доктор Ранс.

РАНС. Доктор Прентис! Исчезла одна пациентка! Я дал сигнал тревоги.

МЭТЧ. И давно она исчезла, сэр?

РАНС. Несколько минут назад. Вот ее одежда. Вероятно она убежала в чем мать родила.

МЭТЧ. Приложим все усилия, чтобы вернуть ее, сэр.

ДОКТОР РАНС поспешно уходит в зал.

Должно быть, она прошла через эту комнату, пока мы с вами были в саду, а миссис Прентис у себя наверху. Побег исключен. Она все еще здесь. (Торжествующе Прентису). И единственное для нее убежище… (Раздвигая занавески).

Перед нами Джеральдина в одежде коридорного Ника, в форменной шапочке.

Вы из «Стейшн- отеля»?

ДЖЕРАЛЬДИНА (испуганно). Да.

МЭТЧ. Молодой человек, мне надо поговорить с вами.

Вынимает блокнот.

Вой сирены. Дребезжание зуммера.

Затемнение.

Занавес.

Действие второе

Продолжение конца первого действия. Сирена и зуммер. Bсе стихает. Действующие лица в тех же позах.

МЭТЧ (Джеральдине). Так значит, вы из «Стейшн отеля»?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Да.

МЭТЧ. Молодой человек, я должен вам кое-что сообщить. Вы арестованы.

ДЖЕРАЛЬДИНА. Вы даже не представляете, как вы меня обрадовали!

МЭТЧ. Почему?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Мне угрожает большая опасность.

МЭТЧ. Откуда?

ДЖЕРАЛЬДИНА. От доктора Прентиса. Он вел себя возмутительно. Заберите меня в полицию. Я подам иск.

МЭТЧ (Прентису). Что вы на это скажете, сэр?

ПРЕНТИС. Все, что говорит эта женщина — ложь.

МЭТЧ. Сэр, это не женщина, это парень. Правда, в наши времена бывает трудно разобраться — кто есть кто. Можно попасть впросак. (Джеральдине). Послушаем, что он нам расскажет.

ДЖЕРАЛЬДИНА. Я пришел сюда, чтобы устроиться на работу. Не знаю — почему, доктор заставил меня раздеться, снять все. А потом стал вести себя очень странно.

МЭТЧ укоризненно смотрит на доктора.

МЭТЧ (Джеральдине, тихо). Он не пытался сблизиться с вами?

ПРЕНТИС. Я вас разочарую, сержант, если вы думаете, что этот юнец потерял девственность.

МЭТЧ. Если даже и не потерял, то приобрел опыт перед тем, как ее потерять. Иначе не имело смысла заставить его раздеться до самой ватерлинии?

ПРЕНТИС. Просто я хотел убедиться в беспрекословном его повиновении. Каждый год я вручаю за это премию.

МЭТЧ. У вас и раньше бывали на этот счет проблемы?

ПРЕНТИС. Нет, никаких.

МЭТЧ. Вы понимаете, что этот юнец выдвигает против вас серьезное обвинение?

ПРЕНТИС. Понимаю. Но это же смешно. Я женатый человек.

МЭТЧ. Брак — не панацея от мужских забав.

ПРЕНТИС. Я уважаемый член профессиональной гильдии. Ваши обвинения абсурдны!

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 15 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название