-->

Последний пылкий влюбленный

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последний пылкий влюбленный, Саймон Нил Марвин-- . Жанр: Комедия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Последний пылкий влюбленный
Название: Последний пылкий влюбленный
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 285
Читать онлайн

Последний пылкий влюбленный читать книгу онлайн

Последний пылкий влюбленный - читать бесплатно онлайн , автор Саймон Нил Марвин
События происходят в Нью-Йорке в квартире мамаши владельца рыбного ресторана, Барни Кэшмена. Мужчине уже за 40, за плечами более 20 лет, прожитых с женой. И в один прекрасный день он задумывается о смерти, о том, что прожил серую, скучную жизнь: ни разу не изменил жене, ни подрался и не ввязался ни в какую авантюру, ни впечатлений, ни приятных воспоминаний…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 13 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Барни. Великолепно. Грандиозно!

Бобби. Со мной случаются всякие происшествия. Возвращаюсь самолетом из Калифорнии. Рядом пассажир стал приставать ко мне вовремя киносеанса. А, не буду вам об этом рассказывать. (Осматривает квартиру.) Я уже давно ищу такую квартиру, как ваша. У вас есть балкон?

Барни. Нет, балкона нет. И он приставал к вам?

Бобби. Да. Какой отсюда хороший вид.

Барни. И почему вы его не отшили?

Бобби. Потому что этот человек был китаец. Мне не хотелось, чтобы он подумал, что я за расовую дискриминацию. А он еще набрал смелости и позвонил мне сегодня ночью. Нахал!

Барни. А как он узнал номер вашего телефона?

Бобби. Понятия не имею. Быть может, я сама дала ему номер? Ах, не все ли равно. Что прошло — то прошло. Забудем. Я, кажется, много говорю и не даю вам сказать ни слова.

Барни. Я слушаю как зачарованный. Невероятные происшествия. БОББИ. Невероятные? Вы мне не верите?

Барни. Верю. Я верю вам.

Бобби. Потому что все это правда.

Барни. В этом-то вся их прелесть.

Бобби. Прелесть для вас. Для меня — кошмар.

Барни. Для меня тоже.

Бобби. Я хотела бы что-нибудь выпить.

Барни. Неплохая идея. Виски? Водку?

Бобби. Я сама не нарываюсь на неприятности. Неприятности нарываются на меня.

Барни. Не удивительно. Вы такая симпатичная девушка.

Бобби. Не пойму, почему они всегда выбирают меня. И столько телефонных звонков со всякими двусмысленными предложениями.

Барни. В наши дни так много грязи.

Бобби. Увы! И почему-то все падает на меня. Однажды, когда меня не было дома, он оставил мне гнусное письмо.

Барни. Да неужели?

Бобби (рассматривая фотографии). А какие в нем были выражения… Никогда в жизни не соприкасалась с такой мерзостью. Один раз мне позвонил какой-то псих и такое мне наговорил… Послушайте если вы меня не остановите, я сама не остановлюсь. Который час?

Барни. Четверть четвертого.

Бобби. Какая досада! Разрешите позвонить?

Барни. Пожалуйста.

Бобби. Это вы здесь пишите свои морские рассказы о рыбах? БАРНИ. Да, днем я здесь работаю. А фактически это квартира моей матери.

Бобби. У меня был знакомый писатель из Калифорнии, автор криминальных сценариев. Так он сочинял их на Пятом Авеню. "Секс и Робинзон Крузо", " Необычайные похождения Тома Свифта", не Тома Сойера. Сначала этот писатель мне понравился, но потом я порвала с ним, узнав, что он псих.

Барни. А как вы об этом узнали?

Бобби. Потому что он хотел меня убить. (Рассматривает фотографии.) Это ваша мама?

Барни. Нет, это я.

Бобби. А это вы с отцом?

Барни. Угадали. Так что же, этот писатель?..

Бобби. Ах, тот! У него были очень острые зубы. Скажите, вы служили во флоте?

Барни. Служил. Так что же, тот писатель…

Бобби. Простите меня, но тот человек оказался дерьмом. Вы меня простили?

Барни. Да. И как же этому негодяю удалось вас подцепить?

Бобби. Чистая случайность. Он ухаживал за моей приятельницей с которой мы снимали комнату. Она уехала, а я осталась… Я рассказала вам о том, что была на конкурсе?

Барни. Еще пока нет. (Смотрит на часы.)

Бобби. Вам нужно куда-то идти?

Барни. Мне? Нет. Я буду здесь до пяти… И что же произошло на конкурсе?

Бобби. Все шло великолепно. Меня слушал сам Юрок.

Барни. Вы шутите? Сам Юрок?

Бобби. Правда, я его не разглядела. Было темно, но там сидел какой-то усатый. Все были от меня без ума. Я им действительно очень понравилась. Они бы взяли меня на эту роль, но им нужна была негритянка. Вот какие дела творятся в театре в наши дни. Если у вас не черная кожа — вы никто. Но это была моя самая удачная проба, и все благодаря моему аккомпаниатору, о котором я вам говорила — бездарность — но благодаря которому я здесь. Я должна вам двадцать долларов.

Барни. Пожалуйста. Нет никакой спешки.

Бобби. Что вы хотите этим сказать? Вы были настолько любезны и одолжили мне двадцать долларов для аккомпаниатора, мне, незнакомой женщине, которую встретили в парке. Я обещала вам их сегодня вернуть. Я настаиваю.

Барни. Хорошо, пожалуйста.

Бобби. Дело в том, что у меня сейчас нет денег. Но вообще я хорошо зарабатываю. Если у меня сейчас не будет ангажемента в Нью-Йорке, я дам ряд концертов в Новой Зеландии. (Вынимает фотографии). Я хотела показать вам несколько кадров из фильмов, в которых я снималась, чтобы вы поверили, что я настоящая актриса. Вот это я. А это все кинозвезды: Генри Фонда, Грегори Пек, Ава Гарднер, Элизабет Тейлор. А тут какие-то пляжные знакомые.

Барни. Очень интересно.

Бобби. Злободневная картина — по мотивам романа "Мадам Бовари". Но к нему почему-то прицепили водяные лыжи.

Барни. Оригинально!

Бобби. А это я с Фабианом.

Барни. Кто такой Фабиан?

Бобби. Один из самых благородных людей, которых я когда-либо встречала. Он спас меня, когда со мной произошел несчастный случай.

Барни. С вами?

Бобби. Да. Меня избил один мексиканец в мотеле. (Прячет фотографии). Как я туда попала, и что это был за мексиканец — одному богу известно. Разве от полиции добьешься истины?

Барни. Боже, какие ужасные вещи с вами случаются.

Бобби. Я бы вам такое могла бы порассказать, что у вас зубы завьются от страха. Но я не ищу неприятностей. Неприятности сами ищут меня. Вы думаете, что я роковая женщина — фамм фаталь? (Снимает телефонную трубку, ждет). Нет, вы только подумайте!

Барни. Куда вы звоните?

Бобби. Домой. Но может ответить автомат. Мне так не везет с приятельницами.

Барни. А с кем вы живете?

Бобби. С подругой. Она преподает вокал. Блестящий педагог Мне она дает уроки бесплатно. И за квартиру ничего с меня не берет. Она считает, что я буду великой певицей — надо только регулярно заниматься. Алло, Хильда, наконец-то! Где я? Как где? Нигде. Так, у одного приятеля… Я звоню тебе уже битых полчаса… Мне не звонили из Голливуда?.. Нет, к обеду меня не жди… Одну минуту… (Барни). Мы пообедаем с вами?

Барни. Боюсь, что сегодня я не смогу.

Бобби (в трубку). Да, я буду обедать дома… Около шести… Обещаю… Я тебе сказала, что я постараюсь… До-свидания. Какой у нее трудный характер. Вы женаты?

Барни. Да. Да. Я женат.

Бобби. Люди могут быть такими вредными. (Открывает косметическую сумочку, поправляет грим.)

Барни. Вы не хотите выпить?

Бобби (причесывает волосы). Я не имела вас в виду, когда сказала, что люди бывают вредными.

Барни. Пожалуйста, Ради бога…

Бобби. Вы — не зловредный. Вы просто — женатик. А женатые люди редко бывают вредными. У них у всех комплекс вины.

Барни. Вы находите?

Бобби. У всех без исключения. Пожалуй, за исключением одного женатика. Нет, он тоже был вредным. (Кончает причесываться.) Господи, и зачем это я вас во все посвящаю? Вы знаете, что случилось с той Таинственной Женщиной? Вы не очень будете возражать, если я закурю?

Барни. Нисколько. Пожалуйста, курите. (Кидается к сигаретам) У меня их сколько угодно. С фильтром, без фильтра — какие угодно.

Бобби (вынимая из сумки сигареты). Благодарю. Курю только свои. (Открывает пачку.) Обещайте, что вы не будете задавать мне никаких вопросов о том женатике — он эпизод в моей жизни и мне не хотелось бы поднимать эту тему.

БАРНИ подносит ей спичку.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 13 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название