Пышка
Пышка читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ДЕВУШКА. У меня есть еда, сударь…
КОРНЮДЕ. У вас… Еда… Мадам…
ДЕВУШКА. У меня… Хотите?
КОРНЮДЕ. Франция будет благодарна вам, мадам.
ДЕВУШКА. Я рада служить Франции, сударь.
КОРНЮДЕ. Так служите же…
ДЕВУШКА. Слушаюсь, сударь. (Вытянула из кучи котомок большую корзину, прикрытую белой салфеткой, подошла к столу.)
Все замерли.
«Сначала она вынула из корзины фаянсовую тарелочку и серебряный стаканчик, потом объёмистую миску, где застыли в желе два разрезанных на куски цыплёнка; потом пироги, фрукты, сласти и прочую снедь»…
КОРНЮДЕ (схватил кусок цыплёнка). Франция вас не забудет, мадам!
Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ. Ради всего святого сборища, юноша! Вы собираетесь это есть?
КОРНЮДЕ. Еще как собираюсь.
Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ. Но она же… Это чревато… Это же Пышка… Она же девица…
КОРНЮДЕ. И что из того, мадам?
Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ. Но её того… этого… это… то… Кучеры!
КОРНЮДЕ. Франция её прощает. (Впился в цыплёнка зубами.)
Г-ня де Бревиль охнула.
Г-жа Луазо брякнула золотом во рту и повалилась на мужа.
Монашки защелкали четками.
Корнюде жадно ест.
КОРНЮДЕ. Этот цыплёнок просто блеск, мадам! И он спасет Францию!
ПЫШКА. Правда?
КОРНЮДЕ. Чистая, мадам.
ПЫШКА. А можно мне тоже, сударь?
КОРНЮДЕ. Конечно… Прошу…
ПЫШКА. Я только схожу за мадмуазель Фифи. Можно?
КОРНЮДЕ. А кто эта мадмуазель Фифи, мадам?
ПЫШКА. Она мой друг. Хотите, я вас познакомлю?
КОРНЮДЕ. Я буду счастлив… Ведите свою подругу.
ПЫШКА. Слушаюсь, сударь. (Подбежала к котомкам, достала длинную коробку, вернулась к столу.)
КОРНЮДЕ (удивлён). Мадмуазель Фифи там?
ПЫШКА. Да. Но это не её дом. Её дом остался в Руане. А в этом она прячется от врагов. (Открыла коробку, вынула из неё большую куклу в нарядном платье.)
Изо рта у Корнюде выпал кусок цыплёнка.
Хозяин привстал со своего места.
Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ. Кукла…
ПЫШКА. Не называйте её так, мадам. Её зовут мадмуазель Фифи. (Кукле.) Поздороваетесь с господами, мадмуазель Фифи. (Нагибает куклу, детским голосом.) Здравствуйте. Я мадмуазель Фифи. Я люблю знакомиться с разными добрыми господами. Давайте дружить. (Прежним голосом.) А это, мадмуазель Фифи, господин Корнюде. Он борец и обличитель. И еще он герой. Он приглашает нас поужинать с ним. Мы примем его приглашение, мадмуазель Фифи? (Детским голосом.) Примем! Примем! (Прежним голосом.) Тогда садитесь, мадмуазель Фифи. (Устраивает куклу на стул, садится рядом.) Хотите цыплёнка, мадмуазель Фифи? (Детским голосом.) Очень хочу! Я люблю есть цыплёнка! (Прежним голосом.) Попросите у господина Корнюде, мадмуазель Фифи. Господин Корнюде угостит вас. (Детским голосом.) Можно мне цыплёнка, господин Корнюде?
КОРНЮДЕ. Что? Кому? Вам? Или…
ПЫШКА. Мадмуазель Фифи просит у вас кусочек цыплёнка, сударь.
КОРНЮДЕ. Да? Правда? Я…
ПЫШКА. Дайте ей кусочек, сударь.
КОРНЮДЕ. Дать? Ей? Кусочек?
ПЫШКА. Она сама ни за что не осмелиться взять… Дайте ей кусочек, сударь.
Мадмуазель Фифи любит крылышки, сударь…
ХОЗЯИН (выдохнул). Святой колорадский жук…
ПЫШКА. А знаете, говорят, что кто ест крылышки, тот скоро улетит из своего дома. Вот мадмуазель Фифи и улетела из своего. А кто ест ножки, тот будет топтать мамкины дорожки. Но мадмуазель Фифи любит крылышки. Дайте ей крылышко, господин Корнюде…
Берите, мадмуазель Фифи. Берите…
Вот вечно вы так, мадмуазель Фифи. Всё роняете… (Полезла под стол.)
Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ. Сумасшедшая.
Г-ЖА ЛУАЗО. Бедняжка.
Г-Ф ЮБЕР. Дурдом.
Г-Н ЛУАЗО. Психическое замешательство.
ХОЗЯИН. Даааа…
Монашки в знак согласия брякнули чётками.
Корнюде только открыл рот.
ПЫШКА. Кушайте, мадмуазель Фифи. Я тоже немного поем. Разрешите… (Взяла кусок цыпленка, ест.)
Долгая пауза.
Г-Ф ЮБЕР (сглотнул слюну). Хозяин… Как вас там? Может, продадите чего-нибудь?
ХОЗЯИН. Не велено.
Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ (жалобным басом). Хоть чего-нибудь…
ХОЗЯИН. Не велено, сказано.
ПЫШКА. Вы хотите кушать?
Г-Ф ЮБЕР. Ну… да так… в принципе… немножко…
ПЫШКА. Хотите цыплёнка?
Г-Ф ЮБЕР. Ну… да так… в принципе… хочу…
ПЫШКА. Берите.
Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ. Дорогой!
Г-Ф ЮБЕР. Хочу! Да, я хочу цыплёнка! (Схватил кусок цыплёнка, ест.)
Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ. Дорогой, ради всего святого сборища!!! Это чревато…
ПЫШКА. Вы тоже хотите? Кушаете. Берите. Все кушаете. Тут много.
Монашки, не раздумывая, схватили по куску.
Супруги Луазо тоже.
Едят.
ХОЗЯИН. А мне можно? А то, знаете ли, немчура убрал все припасы под замок. И я уж два дня сижу на сухарях…
ПЫШКА. Кушайте, сударь. Кушайте. Все кушайте…
Хозяин незамедлительно включился в трапезу. Жуёт, чешется цыплячьими косточками, бросает их на пол.
Пышка, довольная, смеётся.
Продолжительная пауза.
Молодая монашка стащила крылышко у мадмуазель Фифи. Старая пытается отнять у неё крылышко. Завязывается драка, которую никто не замечает.
ПЫШКА. В Руане мы с мадмуазель Фифи жили у мадам Паран…
Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ. Как же, как же, известная личность…
ПЫШКА. Мадам Паран была очень добрая и разрешила мне поставить в комнате домик для мадмуазель Фифи. На домике были ставенки и они закрывались, когда приходили…господа. И мадмуазель Фифи ничего не видела…
Г-Ф ЮБЕР. И чего же не видела мадмуазель Фифи?
ПЫШКА. Ничего.
Г-Ф ЮБЕР. Нет уж продолжайте. Нам интересно, чего же не видела мадмуазель Фифи.
ПЫШКА. Господа делали разные плохие вещи…
Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ. Какие именно?
ПЫШКА. Разные, мадам…
Г-Ф ЮБЕР. Публика желает подробностей, мадам. Много подробностей.
КОРНЮДЕ. Полно вам, граф. А вот я в Руане…
Г-Н ЛУАЗО. А вот я Руане перечёл всю бретонскую энциклопедию. Туда и обратно.
ХОЗЯИН. А я в Руане…
КОРНЮДЕ. Нет уж позвольте, сударь. Моя очередь. В Руане я рыл траншеи и устанавливал заграждения. Но это не помогло. В Гавре я собираюсь заниматься тем же самым. Франция без меня погибнет.