Приключения в мире Ризен (СИ)
Приключения в мире Ризен (СИ) читать книгу онлайн
Повесть по мотивам компьютерной игры Rizen в юмористическо-приключенческом стиле.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
День близился к концу когда я, наконец, повстречал табличка с указателем "Восточное побережье", которая странным образом указывала на вход в пещеру. В ней игралась очередная компания карлов, которую я перебил без особого труда. Далее в пещере дорога разделилась: одна тропинка вела куда-то наверх, а вторая в склеп, откуда на меня уставились пустыми глазницами скелеты-войны. Я решил выбрать верхнюю дорогу. Поднявшись, я обнаружил сразу трех гулей. Эти создания были самим воплощением зла. Жилистые и когтистые черные фигуры гулей излучали страх в чистом виде. Может это и спасло меня. Я дал такого стрекоча, причем с перепугу побежал на свет в конце тоннеля, знаменующий конец пещеры. Хорошей новостью было то, что я наконец-то нашел дорогу к злополучному восточному побережью, где мне предстоял поиск ключей от вулканической пещеры. Плохой новостью было то, что меня сейчас разорвут на части. Я бежал как Форест Гамп. Но каждый раз оглядываясь, я видел своих черных преследователей, которые казалось вырвались из самого ада. Впереди виднелся охотничий домик, у входа в который сидела восхитительной красоты девушка и огромный, видимо прирученный, волк. Мне стало стыдно, что я привел опасность в дом дамы, однако она нисколько не испугалась угрозы. Скомандовав своему волку атаковать гулей, она сама достала дубинку. Ну вот, теперь нас было трое на трое. Это, казалось бы, должно существенно упростить задачу, но мне пришлось еще долго бегать вокруг дома и, попивая взахлеб зелья здоровья и маны, забрасывать гулей магическими снарядами, пока их отвлекали мои союзники.
Наконец, мы завалили последнего гуля. Тяжело дыша, я представился:
- Мадмуазель, вы спасли мне жизнь. Могу я узнать как вас зовут?
- Жасмин.
- Какое красивое имя. А что вы делаете одна тут в таком опасном месте?
- Да вот, мой муж вечно пропадает на охоте в этой части острова. А я сижу одна в этой холупе.
- Мадам, это же просто великолепно. Я немного поистрепался в битве с этими гулями. Вы не думайте, обычно я могу одной левой завалить с десяток таких задохликов, но уже вечер и я просто немого устал. Вы не поделитесь кровом с усталым путником, который очень ценит доброту и женскую ласку?
Щеки Жасмин покрылись ярким румянцем. Ее красивая грудь, еле скрываемая простой кожаной жилеткой охотника, ходила вверх-вниз от тяжелого дыхания после боя и пережитой опасности. Коротенькие шорты на стройных ногах также не могли не привлечь моего внимания. И я продолжил.
- А вашему мужу потом, когда он вернется, я подарю отличный трофей - оленьи рога.
Девушка была рада. Вкусный ужин восполнил мои силы, а ночка темная была. Как я и говорил, девушка была рада. И не один раз.
Глава 8
С восходом солнца я решил не тревожить чуткий сон красавицы и отправился в путь без неловких утренних разговоров. Дорога повела чуть вверх на щедро усеянное травой плато. Где-то далеко внизу с запада было болото, где я успел побывать вчера, на востоке виднелся океан, я же двинулся на север, где и должен был жить друид.
Схватки с мелкими группами карлов и волков не доставляли мне неприятностей. Так я добрался до одинокой лачуги, которая, судя по ее дизайну, и была жилищем друида. У входа вопреки ожиданиям стоял мастер Сайрус, задания которого еще недавно я выполнял в Монастыре. Помниться он был не очень дружелюбен.
- Что батенька, решили прикупить эссенции из лопухов для своего геморроя?
- А?
- Я говорю, кто последний? У вас талончик на 10 утра? Я вот хочу рецептик получить на курение брюгла. А вы и подорожником со своей проблемой справиться можете. Или огурцом с грядки. Главное..., вы меня слышите? Самое главное не срывать его со стебелька пока это самое... Ну, вы поняли, да?
- Ни одного слова. Но тут дела поважней. Нашего друида Элдрика видимо похитили. Его нет, а дома царит настоящий хаос.
- Ну, значит мы отправимся на поиски нашего доктора Айболита?
- Не мы, а вы. Я останусь тут на случай, если он вернется.
- Хорошо. Но учтите. Вечным сидением на месте вы ваш геморрой никогда не вылечите, - бросил я через плечо и побежал искать Элдрика.
Обыскав все окрестности, я пять выбрался к хорошо знакомому охотничьему домику, где проживала мадам Жасмин. Увидев меня, она, чуть не выпрыгнув из своих кожаных шортиков, кинулась мне на шею:
- Ах, мой друг, я так скучала по тебе. Куда же ты так быстро исчез с утра?
- Служба, мадам. Я не принадлежу себе. Только поэтому я и не стал отягощать наше утро этими минорными аккордами. Кстати, по поводу минорных аккордов. Ваш сосед Элдрик пропал. Где бы он мог быть? У вас случаем не криминальный райончик?
- Не знаю. Но мой волк может помочь делу. У него отличный нюх и он найдет Элдрика без труда. Я одолжу его тебе в знак благодарности за прошлую ночь. Только купи у меня пару волчьих шкур за 200 монет, а то будет как-то подозрительно, что я даю тебе нашего волка. Ну и как найдете Элдрика приходи чтобы отблагодарить меня.
- Всенепременно, мадам.
Я накормил волка сырым мясом, дал ему понюхать завалявшийся обрывок рукава мантии друида и вуаля, волк привел меня к еще одному заброшенному храму, вход в который был выбит в стене одной из скал. Все бы ничего, но вход закрывал магический барьер, а я их снимать до сих пор не умел. Пора было идти к Сайрусу, храбро стерегущему жилище друида. Странно, но маг не стал отлынивать от поисков и выручать Элдрика мы отправились вместе.
При этом он не только вручил мне свитки снятия магического барьера, но и вместе со мной пошел вглубь храма, который, как оказалось, охранялся человекоподобными ящерами. Более того, пока я исподтишка пытался грохнуть какого-нибудь монстра нашедшимся неподалеку посохом Элдрика, Сайрус как заправский конан-варвар косил врагов направо и налево, не забывая постреливать в убегающих магическими снарядами. Вот это терминатор, подумал я. Надо бы поосторожней с шуточками про геморрой с магами в следующий раз.
Вычистив от нечисти весь подземный храм, мы нашли в потайной комнате сидящего за решеткой Элрика. Сайрус остался изучать местные артефакты, а мы с друидом побежали восстанавливать ключ, который передал мне Мендоза.
После этого Элдрик попросил посоветоваться с ним перед тем, как Инквизитор будет принимать судьбоносные для острова шаги.
Все так прекрасно складывалось. Но тут мои оптимистичные мысли прервал вид двух людей-ящеров, бродивших там, где еще с утра их совсем не было. С толикой удачи я разделался с этим патрулем. Из одного из чудовищ выпал камень телепортации к дому Жасмин. А во время сегодняшней зачистки их базы, я опять разжился неплохим количеством опыта для дальнейшей боевой и политической подготовки. Итак, одно нажатие на камень-телепорт и я уже стою перед Великим Инквизитором у Монастыря на вершине вулкана.
Мендоза не стал вникать в мои текущие дела, поэтому я сразу побежал к мастеру Витусу.
- Дорогой Витус, а товарищ Беринг случайно не был вашим родственничком?
- Не знаю такого.
- Это хорошо. Читал, что очень ленивый человек был и не очень-то правильно его именем географические объекты называть. А тем более людей. Но, Бог с ним. У меня есть деньги и опыт. Парочку уроков по метанию магических снарядов и я стану настоящим пулеметчиком.
Вернувшись с помощью телепортации обратно на восточный берег, я сразу побежал к навесному мосту, одиноко качающемуся чуть южнее. Там я познакомился с каким-то охотником и мы побежали на Восточный остров добивать шайку карлов, который вместе со своим королем засели в его развалинах. Пока мы прорывались в подземелье под развалинами я все хотел спросить, не является ли Жасмин его супругой, но понимал, что это не совсем удобный момент. В самом нижнем уровне нас ждал гоблин-переросток, которого мы, шутя, одолели. Это и был король карлов, с труппа которого я снял так необходимый мне и Мендозе кристальный диск.