-->

Тайна Летающей Женщины или Исповедь Старейшины Чая

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна Летающей Женщины или Исповедь Старейшины Чая, Бао Лин-- . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тайна Летающей Женщины или Исповедь Старейшины Чая
Название: Тайна Летающей Женщины или Исповедь Старейшины Чая
Автор: Бао Лин
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 133
Читать онлайн

Тайна Летающей Женщины или Исповедь Старейшины Чая читать книгу онлайн

Тайна Летающей Женщины или Исповедь Старейшины Чая - читать бесплатно онлайн , автор Бао Лин

Китайская даосская монахиня Лин Бао из монастыря, рас­положенного в живописных горах Уданшань, в мирской жизни бывшая известной китайской ученой, обладающей феноменаль­ными знаниями по истории и медицине, мастер сексуального кун­фу, оказалась бессмертной, известной в истории под именем «Ста­рейшина Чая». Она оповестила о своем намерении реализовать тело света и предала огласке свой дневник, дав разрешение на его публикацию.

Первая из переведенных рукописей рассказывает о любви Старейшины Чая и семнадцатилетнего императора Ши, о необыч­ном рождении их сына, о встрече Ши и Чингисхана, определив­шей их судьбу и весь ход мировой истории.

Волшебная книга о необычных людях.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ши лежал неподвижно, не меняя позы. Он все это видел, но в то же время смотрел на это глазами стороннего наблюдателя. Он видел свою комнату с фантастическими птицами и летающими женщинами с цветком лотоса в руке, вышитыми на шелковых полотнах, покрывающих стены. Он видел разбросанные шелковые подушки, он видел себя, неподвижно лежащего и прижимающего к щеке кусочек шелка. Он не двигался, но ему и не хотелось двигаться.

Запах иланг-иланга заполнил всю комнату. Прикосновения Ван были прозрачными и холодными, как живительные глотки влаги среди душного дня. Тело наполнилось покоем, доверием и силой. Ван опустила голову на подушку и легла рядом, положив руку на живот Ши. Внезапно изо всех уголков комнаты стали появляться женщины, они тянули свои руки к Ши, гладили его, закрывая свои лица веерами и смеясь. Тогда Ван встала, отогнала их и накрыла своим телом Ши. Тело было легким, как если бы это было только дыхание. Острое пронзительное чувство желания пойти дальше охватило Ши. Он попытался пошевелиться и обхватить Ван. Но руки налились свинцом, и когда он с силой попытался поднять руку, то увидел в своей руке только маленький кусочек шелка и тоненький золотистый лучик утреннего солнца. Во дворе угадывались легкие, как шелест листвы, шаги прислуги, которая готовила все к новому дню.

Привычно потянувшись и завязав пояс, Ши направился в сад, где у него было оборудовано место для тренировок. Внезапно он обнаружил, что Учитель следует за ним. В недоумении Ши остановился.

— Наисветлейший мой господин, Вам запрещено кого-либо видеть и с кем-либо разговаривать до Вашего бракосочетания. Также никто не должен видеть Вас. Я отвечаю за это перед Вашим отцом своей головой.

— Но почему, мой Учитель, разве я даже не могу увидеть своих родителей? — слукавил Ши.

— Сейчас решается Ваша судьба, и ничто не должно повлиять на это решение. Любой посторонний взгляд может дать возможность злому духу повредить Вашему браку из зависти мни из-за других порочных чувств. Вы сейчас встали на путь изменений, этот путь связан с контактом мира Ваших умерших предков с Вами Сейчас они должны решить между собой, кто придет в этот мир вместе с Вашим первенцем. Вы должны находиться в медитации и покое, чтобы достойнейший среди достойнейших пришел к нам. Ваше питание должно быть скудным, а молитвы продолжительными.

Озадаченный, Ши вернулся в свои покои. Отныне никто не должен был даже приближаться к этой части дома. Только Учителю разрешалось приносить для Ши еду один раз в день, потому что Учитель был монахом.

Во всем же остальном доме жизнь текла полным ходом. Суетилась прислуга, просыпались гости, весело болтали женщины, грациозно прохаживались по саду редчайшие, абсолютно белые павлины. Девушки стояли около небольших деревьев и беличьей кисточкой осторожно наносили пыльцу на пестики розовых, со сладковатым запахом цветков, а затем обвязывали каждый такой опыленный цветок маленьким мешочком из тончайшего белого шелка.

Мужчины убирали опавшие за ночь с деревьев, растущих вдоль аллеи, цветки, похожие на рододендроны, но только очень крупные, с оттенками цветов и запахов, близкими к тем, которые имеют лилии. Каждый из этих цветков имел форму, оттенок цвета и запаха, идеальные с точки зрения гармонии, и был эталоном для развития вкуса, поэтому особенно ценился Главой дома Нань Сун. Опавшие цветки собирали и из них готовили ценнейшие, с тончайшими запахами благовония, а из едва распустившихся цветков готовили особую медовую настойку, подаваемую к столу только по особым случаям, ибо считалось, что она открывает путь в тонкие миры.

Особенное оживление царило в зале для чайных церемоний. Именно здесь должно было быть оглашено решение астрологов.

Женщины на чайную церемонию не допускались, ибо чай в момент церемонии, называемый «знакомство с чаем», должен был находиться некоторое время на ладони. Женщина обладает иньской природой и ближе к земле, что могло понизить энергию и статус чайной церемонии. Поэтому Глава дома Нань Сун, допускающий к чайной церемонии свою первую жену и любимую дочь, решил все же не допускать, по совету Учителя, к таинству других женщин. Тем более что даже присутствие глав других влиятельных семейств на чайной церемонии было рискованным делом.

Однако политическая обстановка была достаточно опасной в связи с усилением чжурч-жэньской династии Цзинь, поэтому для укрепления военно-политического союза влиятельных семейств было решено посвятить глав семейств в чайную церемонию.

Женщинам было решено подать целительный напиток «для всех сезонов», собрав их в другом, «малом» зале, откуда они уже будут потом отправляться домой. Этот чай, собственно был не совсем чаем. Он состоял из пяти компонентов, каждый из которых символизировал элемент — землю, воду, дерево, огонь, металл; или же органы, соответственно — селезенку, почки, печень, сердце, легкие; или же сезоны — бабье лето, зиму, весну, лето, осень. Этот напиток состоял из плода, похожего на вишню, из цветка, похожего на астру, из орешка, кожура которого в воде разбухала и имела тончайший, немного терпкий вкус, а также из кристаллика, который под действием кипятка превращался в жгучую медузу, и непосредственно из чайного листа. Этот напиток должен был придать силы для обратной дороги и помочь восстановить утраченную за ночь энергию.

Мужчинам же предстояла четырехчасовая чайная церемония в ее кратком утреннем варианте. Было решено выбрать всего два вида чая: юннаньский персиковый — весенние нежнейшие свежие листочки, и более поздний чай плоскогорий, который собирают юные девственные красавицы, смазывая слюной свои тонкие пальчики и скручивая листики. В юннаньском персиковом чае вовсе нет персиковых листьев, но персиковые деревья, окружающие чайную секретную плантацию, придают растущему на ней чаю особый персиковый аромат, который начинает играть после второй заварки.

Заиграли бамбуковые флейты, духовые инструменты, называемые «шэн», божественные арфы, цитры и маленькие церемониальные барабанчики. Для смягчения обстановки мужского собрания была выбрана «женская» тональность Юй. Тончайшие, нежнейшие переливы создавали ощущение прохлады горного ручья, спокойного течения реки в долине. В общем, в отсутствие женщин это был просто гимн воде, которую, кстати, привезли из специального источника, расположенного высоко в горах неподалеку от малого храма Небесных Наставников.

Чайная церемония проходила в строжайшей секретности, даже музыканты находились за специальной перегородкой из черного дерева, инкрустированного перламутром. Тончайшие эманации чая сменяли одна другую. Чай нехотя отдавал свои секреты. Только особое положение воинов не позволяло мужчинам выражать свой восторг.

Что же, о чайной церемонии можно рассказывать часами и писать целые научные даосские трактаты или поэмы, и все равно никогда не передать никакими словами то, что чувствуешь в эти минуты, и те откровения, которые приходят к тебе под воздействием тончайших полей, рождающихся во время общения с мастером кун-фу-чиа. Эти поля настолько тонкие,

что они передаются на большие расстояния, и вы можете управлять событиями, происходящими довольно далеко от вас, но которые чрезвычайно важны для вас в данный момент.

Именно поэтому, чтобы улучшить взаимодействие и взаимопонимание между главами семейств, которые имели свои войска и влияние для объединения и совместного противостояния чжурчжэням, и была проведена эта чайная церемония. Кроме того, она должна была уменьшить вероятное разочарование тех, чьи дочери не будут выбраны или будут выбраны на роль второй или третьей жены.

Музыка смолкла. Чайная посуда была убрана. Астрологи вошли в зал, их было семеро. Шестеро уселись на шелковые подушечки друг напротив друга. Старший стоя обратился к Наисветлейшему и гостям.

— Наисветлейший, в Книге судеб записано, что дела твоего сына будут святы и многолетни, сын его, так же как и он, будет счастливым и великим правителем, и родится он от первой жены. Имя ее — Бао из рода Ли Хонг.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название